Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 16



– Добро пожаловать в славный Сиал! – пробасил охранник, давая путешественникам возможность пройти через ворота в поселение. Дамиан пропустил вперед своих спутников, а сам, кивнув головой стражнику, прошел через ворота последним, замыкая группу.

На территории поселения они также сплоченной группой двинулись по главной улице, сопровождаемые любопытными взглядами местных жителей, занимавшихся самыми обычными делами сельских жителей. Дамиан с Кристианом, видимо, знали точно, куда идти, поскольку, не останавливаясь и нигде не задерживаясь, повели остальных к явно жилому строению, которое стояло чуть поодаль от остальных домов и являлось, видимо, местной таверной и гостиницей одновременно. Сама таверна ничем не отличалась практически от остальных домов. Разве что возле самого входа в виде небольшого деревянного крылечка стояло большое корыто с водой, в котором лежал мужчина и блаженно спал, оглушая окрестности мощным храпом. Обойдя стороной это корыто и спящего в нем мужчину, Лиля почувствовала сильный запах спиртного и, сморщив нос, подошла ближе к Дамиану, который немного замедлил шаг перед тем, как подняться на крыльцо и открыть дверь в таверну. Но через мгновение все они вслед за господином ректором зашли в небольшой, порядком прокопченный зал. Внутри Лиля с любопытством стала осматриваться, невольно сравнивая это заведение с таверной Рина. Сравнение явно было не в пользу местной таверны, которая напоминала скорее какой-то дешевый кабак, не ремонтированный последние лет триста и примерно столько же немытый. На деревянном полу виднелись пятна различных оттенков, стены покрылись копотью, а мебель, стоявшая в зале, явно регулярно ломалась в баталиях, а затем наспех собиралась. С правой стороны от входа высилась небольшая стойка, за которой стоял щуплого вида мужчина, вытирающий грязным передником стаканы. Услышав скрип открываемой двери, он оторвал взгляд от стаканов и, увидев вошедших, сначала нахмурился, а потом приветственно улыбнулся и оставил в покое стаканы. Лиля в нерешительности остановилась, не зная, что ей делать и куда идти дальше. Рядом с ней встал Рин, который заметно морщился, вдыхая затхлый и тяжелый воздух помещения. Дамиан же с Крисом прошли вперед, приветствуя своего, по всей видимости, давнего знакомого.

– Доброго дня, Карий, – поздоровался Дамиан, пожимая руку управляющего, который затем также поздоровался с Крисом, оставаясь за стойкой.

– Давненько не виделись. Дамиан, Крис, приветствую, – поздоровался мужчина за стойкой, улыбаясь вошедшим. – Надолго к нам или как?

– Или как, Карий, – ответил за всех Дамиан. – Нам бы перекусить и лошадей на четверых.

– Не проблема. Все организую в самое ближайшее время, – кивая головой и поглаживая седую бороду, ответил владелец таверны.

– Только ты знаешь мои запросы. Постарайся, чтобы все было, как нужно, – не терпящим возражений голосом сказал Дамиан, внимательно глядя на мужчину за стойкой.

– Не волнуйся, все будет как надо, – уверил Карий, твердо выдерживая тяжелый взгляд господина ректора. – А кто это там стоит возле дверей и не проходит? С тобой?

– Да, – Дамиан оглянулся, взмахом руки подзывая к себе Лилю с Рином. – Знакомься, это Рин и Лиля.

– Очень приятно познакомиться с друзьями Дамиана, – поприветствовал их Карий, чуть задержав взгляд своих цепких карих глаз на Лиле, и сказал, обращаясь уже только к Дамиану. – Оборотень зря пришел сюда, да и девушка – тоже.

– Оборотень под моей защитой, Карий, – спокойно ответил Дамиан, холодно глядя на управляющего. – А девушка – моя жена.

– Даже так? – удивился мужчина, вновь окидывая взглядом Лилю. – Но не зря ли ты притащил сюда свою красавицу-жену? Может, лучше ей было остаться дома?



– Это не твое дело, Карий, – отрезал господин ректор, давая понять, что время расспросов закончено. – Я попросил тебя о другом.

– Как скажешь, Дамиан, – согласился управляющий и крикнул зычным голосом, который никак не вязался с его щуплым телом: – Марта! Неси сюда свой толстый зад и побыстрее!

Лиля даже вздрогнула от этого крика, подошла ближе к Дамиану и тихо прошептала:

– Ты уверен, что здесь можно получить что-то съедобное и не отравиться?

– Уверен, – также шепотом ответил ей мужчина, наклоняясь ближе. – Карий не посмеет накормить нас какой-нибудь тухлятиной. Несмотря на всю неказистость этой таверны, готовят здесь довольно прилично. К тому же хозяин знает, что в противном случае останется без ног или без головы.

– Хорошо, если так, – вздохнула тихо Лиля и направилась за Дамианом к столику у окна, возле которого уже складывали свои вещи Рин с Крисом, располагаясь на лавках, которые наспех вытирал довольно чистым полотенцем Карий. На окрик управляющего вышла весьма дородная женщина, которая, получив указания насчет обеда для гостей, тут же снова скрылась за маленькой дверцей, ведущей, по всей видимости, в кухню.

Пока путешественники раскладывали сумки и рассаживались по лавкам вокруг стола, Карий наспех вытер стол, а затем, попросив подождать его несколько минут, вышел из своего заведения. Лиля в этот момент, сидя на лавке, думала о том, что пусть она и находится в странном и небезопасном мире, в грязной таверне, но по крайне мере она не одна, а под защитой друзей, в отличие от Лели. А подруга? Как она там, одна? Не держат ли ее в тюремной камере и не морят ли голодом? Что она делает сейчас, и все ли с ней в порядке?

***

Леля в этот момент блаженствовала на кровати, потягивая белую крепкую наливку из личных запасов Балахона. Утром все ее ожидания, кроме одного (добыча полезной и нужной информации), оправдались с лихвой. Управляющий Филлис, а это именно он пожаловал в ранний час, порадовал ее не только тем, что не без помощи слуг принес целый сундук одежды, но и неожиданной новостью, что с этого дня она считается не простой узницей, а гостьей Хозяина замка. Что подвигло Балахона поменять свое к ней отношение – осталось непонятным. И добавило еще вопросов в ее копилку размышлений. Напрашивался только один логичный вывод: Лиля дала согласие на свой обмен с подругой. А это значит, что она совсем скоро будет здесь. Иначе, с чего бы Балахону так расщедриться и перестать считать Лелю предметом мебели, который ни кормить, ни одевать не нужно. А что касается еды, то сегодня ее порадовали прямо с утра тем, что обеспечили горячим и сытным завтраком, который по качеству был значительно выше, чем вчерашний ужин. А также предоставили пару книг из библиотеки и бутылочку весьма неплохой наливки, чтобы было уж совсем не скучно одной в комнате. Одно омрачало, что, если ее выводы верны, то Лиля скоро окажется в руках у этого одержимого. Одна надежда на то, что подруга, которая всегда отличалась большим благоразумием и рассудительностью, не задумает в одиночку совершить обмен, а догадается привлечь их общих друзей. Что уж говорить, но, даже прожив полгода в этом мире, они с Лилей все равно не стали лучше разбираться в местных реалиях и менталитете аборигенов. Но они были уверены всегда, что все же за это время у них здесь появились настоящие друзья, которые не бросают в беде. Леля вздохнула, еще раз обдумывая разные варианты действий, но из-за недостатка жизненно важной информации, ничего в голову не приходило. Оставалось только, и правда, почитать местные книги. Открыв первый попавшийся на глаза фолиант, Леля удивленно всмотрелась в картинку, которая украшала самую первую страницу. На первый взгляд казалось, что художник изобразил что-то вроде большой черной кляксы с рваными краями.

– Что за ерунда? – пробормотала Леля, закрыв книгу, и внимательно осмотрела мягкую темно-фиолетовую обложку. – Темная магия: истоки возникновения и верования адептов. – прочитав название книги, Леля, тихо выругалась: – Какая-то местная религиозная ахинея что-ли? – но тем не менее она снова открыла первую страницу, на которой красовалась все та же огромная клякса с вытянутыми краями. – А это, по всей видимости, местный тест Роршаха… Так-с, и что я должна увидеть в этой кляксе, – девушка решила проверить на себе этот метод психоанализа. Скептически улыбаясь и решив, что хоть так себя развлечет, а заодно и поймет, здорова она психически или нет, Леля стала вглядываться в изображение кляксы. И уже через несколько мгновений поняла, что клякса – это не шутка или она, Леля, психически нездорова, потому что безобразная клякса стала менять свои очертания, складываясь во вполне определенную и четкую картинку: ослепительно красивая женщина сидит на троне, сотканном из клубящегося темного тумана, и двое мужчин, стоят рядом с ней. Оба мужчины возле трона выглядели охранниками: один из них, невысокого роста, но с мощной мускулатурой и длинными красными волосами, в которых виднелись небольшие черные рожки, стоял справа от женщины, держа в руках длинное копье, а второй – на голову выше рогатого и намного изящнее, но выглядел при этом гораздо более опасным. Его длинные, абсолютно белые волосы были забраны в сложную прическу, а в руках пламенели фиолетово-синим огнем два меча. Леля протерла глаза, чтобы убедиться, что эта картинка ей просто привиделась после крепкой наливки. Интенсивное моргание, зажмуривание и растирание глаз не помогли: гравюра не изменилась, а наоборот, казалось, что с каждой минутой она наливается все более интенсивными красками. Леле уже казалось, что она замечает, как клубится и движется возле трона чернильная тьма, а у мужчины с белыми волосами все ярче разгорается фиолетово-синее пламя на клинках, а глаза насыщаются непроглядной чернотой. Переведя взгляд на женщину, девушка вздрогнула, так как ей померещилось, что та улыбается, глядя на нее своими прекрасными фиалковыми глазами. Леля резко захлопнула книгу, ощущая как громко стучит сердце. А перед глазами все еще стояла гравюра из книги, которая как будто оживала, становясь все реальнее и реальнее. Кинув взгляд на обложку, Леля чуть не выронила книгу из дрожащих рук, поскольку теперь на обложке сияющими серебром буквами было выведено совсем другое название: «Тьма изначальная: история первого рода Баррейн».