Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 183 из 190

Произнося это, Марш был совершенно серьезен. Я видел: мой друг не просто верит в ужас из прошлого, но отчаянно боится, ведь попытка кражи куска Камня Коатала могла означать, что некто скоро пробудится к жизни или уже пробудился.

Марш, без сомнения, верил в это. А вот мне трудно было поверить во что-то подобное. Шел тысяча девятьсот тридцать девятый год, и чудовища были не в моде. Современная наука развеяла многие мифы. Только вот не мог я сказать, что все это ерунда, потому что помнил о темной призме, которую высветили фары машины возле дома, помнил, что эта призма висела в воздухе без какой — либо поддержки, помнил странный звон, исходивший от этой штуковины. Во дворе — призма, в доме — фрагмент камня. А еще — индеец, умерший от удара молнии.

Неожиданно Роммер зашипев, резко повернулся к хозяину:

— Кто еще в доме, Марш? — шепотом спросил он.

Я с удивлением уставился на приятеля. Казалось его вопрос совершенно не связан с тем, о чем шел разговор до того.

— Никого, — ответил Марш. — У меня есть повар и горничная, но они живут отдельно в маленьком домике на заднем дворе. Туг, со мной в доме, никто не живет, — покачал он головой.

— Я слышал, как кто-то очень осторожно прошел по дому, — прошептал Роммер. — Он подслушивает наш разговор, стоя прямо за дверью этой комнаты.

ГЛАВА III. Экла

Кто-то! Я почувствовал, как волосы у меня на загривке встали дыбом. Неужели за дубовой дверью затаился человек или что-то, явившееся из темного прошлого человеческой расы, что-то чудовищное, зародившееся, когда Камень Коатала был только выточен?

Марш направился было к двери, однако Роммер остановил его. Роммер по сути своей всегда был командиром, и, если опасность рядом, он всегда принимал самое верное решение.

— Остановись, Марш! — приказал он. — Этим займемся мы с Бобом. Стой на месте и прикрывай наши спины. Держись у стены так, чтобы никто не смог зайти сзади.

— Сзади?..

— Несколько минут назад в этой комнате умер человек, — пояснил Роммер — Мы искали… но так и не нашли, что его убило. Опасность все еще может быть тут, и если мы все разом отвернемся…

Марш не возражал. Он отступил к стене, вытащил пистолет и уставился вглубь комнаты, защищая наши спины. Мы же на цыпочках подобрались к двери, прислушиваясь. Из-за двери не доносилось ни звука. Лицо Роммера, казалось, окаменело. Потом он неожиданно схватился за дверную ручку, дернул дверь, та распахнулась, и я увидел того, кто прятался за ней.

Это был человек! Я облегченно вздохнул. Роммер нацелил на него пистолет. Злоумышленник либо не знал ничего об оружии, что само по себе было маловероятно, или был поистине бесстрашным. Когда дверь распахнулась, незнакомец, до этого сидевший на корточках, выпрямился, двигаясь так быстро, что его фигура больше напоминала размытое пятно. Роммер, увидев, что злоумышленник всего лишь человек, замешкался. Он колебался всего лишь секунду, но и этого оказалось достаточно незваному гостю. Ловким ударом он выбил пистолет из руки Роммера и развернулся, готовый удрать.

И тогда я поступил так, словно всю жизнь играл в американский футбол. Когда незнакомец уже наклонился, готовый взять низкий старт, я метнулся вперед, ударив его плечом под колено. Он сложился, словно был сбит с ног поездом. В какой-то момент я все-таки подумал, что ему удастся вырваться. Незнакомец пинался и царапался, не обращая внимания на то, что Роммер подобрал пистолет и нацелил его на моего противника.

— Ладно, приятель, сам напросился, — пробормотал я себе под нос.

Выждав удобный момент, я отвесил ему левой отличный хук. Это оглушило моего противника. Тогда я ловко перевернул его на живот и вскочил на ноги, потом взял его за штаны сзади и, приподняв, потащил назад в комнату с экспонатами. Марш уставился на моего пленника выпученными глазами, как рыба, вытащенная из воды.

Я швырнул «грабителя» на пол. Это, казалось, привело его в себя. Он приподнялся на коленях, с опаской поглядывая на нас. Его шляпа упала, и тогда я понял, что совершил ошибку. Несмотря на мужской костюм, это была девушка.





Коричневая кожа, темные глаза, волосы черные, как крыло ворона. Сильно испуганная девушка, готовая дорого продать свою жизнь.

Роммер присвистнул от удивления. Он убрал пистолет назад, в карман. Но он мог вытащить его снова в любой момент. Но даже если это и была девушка, ей предстояло многое объяснить.

Она в свою очередь уставилась на нас. Глаза ее горели, подбородок был высоко поднят. Потом она перевела взгляд с Роммера и Марша на меня, и в какой-то миг мне показалось: она собирается вцепиться мне в глотку. Тут она увидела мужчину, распластавшегося на полу, и ее настроение мгновенно изменилось. Она забыла о нас. Она оказалась ужасно напугана, можно даже сказать, была в ужасе.

Ее коричневая кожа побелела. Она закрыла лицо руками. Она прошептала что-то вроде «я не понимаю» и упала на колени рядом мертвецом. А потом взглянула на дыру у него в груди и снова посмотрела на нас. Безумный страх читался в её взгляде.

— Сатанас проснулся… — прошептала она.

А потом она упала в обморок.

— Пойду принесу ей выпить, — объявил Роммер, отправившись вглубь дома, где мы пили, до того как все началось. Он вернулся, держа в руках початую бутылку вина.

Пока он и Марш охраняли нас, я залил немного вина в рот девушки. Она открыла глаза и начала что-то бормотать, но её слова показались мне бессмысленными. Однако Марш, казалось, понял её. Он наклонился и начал расспрашивать девушку. Роммер приказал мне взять у Марша пистолет и внимательно следить за тем, что происходит вокруг.

Никогда не забуду эту сцену. Роммер и я застыли, прижавшись спинами к стене, выставив пистолеты, готовые в любой момент открыть огонь. На полу, неподалеку от витрины, где хранился таинственный камень, лежал мертвец. Рядом с ним на полу сидела перепуганная девушка, а Марш, присев рядом с ней на корточки, расспрашивал её на незнакомом мне грубом, гортанном языке. Иногда девушка вставляла фразу на ломанном английском языке.

Марш говорил тихо, успокаивающе. Судя по всему, он расспрашивал незнакомку о том, что она делала в его доме. Отвечая, девушка то и дело указывала на труп.

— Прийти с ним… Хотеть это… — она махнула рукой в сторону витрины с Камнем Коатала.

Мне показалось, что в этот миг Роммер дышать перестал. Марш внимательно посмотрел на нее, а потом на нас, словно хотел сказать: «Я же говорил, что все происходящее связано с Камнем Коатала».

Я наблюдал за Маршем, который говорил с девушкой, и внимательно слушал, что та отвечала. Однако он не слишком-то хорошо ее понимал. Он хмурился и задавал новые вопросы гортанным голосом. Неожиданно мой взгляд остановился на его руках. Марш то сжимал кулаки, то разжимал их.

Но кто же эта девушка? Откуда она явилась? Почему она искала Камень Коатала? Чего она так ужасно боялась?

Наконец, Марш распрямился. Девушка тоже встала, застыла, дрожа всем телом.

— Её зовут Экла, — объявил Марш. — Я не понимаю всего, что она говорит. Она слишком плохо знает английский, она учила его всего пару месяцев. А я не так хорошо понимаю её язык. Она говорит на мертвом языке, отдаленно напоминающем язык майя. Возможно, он и язык майя имели один и тот же источник…

В голове у меня в тот миг пронеслось: «Боже! Она говорит на мертвом языке! Выходит, это она и ее спутник украли первый обломок камня, потом наведались в Смитсоновский институт, и теперь явились сюда за недостающими фрагментами». А Марш тем временем колебался, раздумывая, что сказать, словно не мог подобрать подходящих слов. В комнате воцарилась мертвая тишина. Снаружи по-прежнему завывал ветер. Потом Марш продолжил, только теперь он шептал — говорил едва слышно.

— Сначала я подумал, что она из племени майя. Но, нет. Она из племени прородителей майя, принадлежит к расе, которая существовала за тысячи лет до того, как племена майя вышли к Юкатану…