Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 54

— Вот. Прикупила для тебя это. Утром на заправке.

Она бросает взгляд на мою грудь и ухмыляется.

— Не то, чтобы я была против, когда ты ходишь полураздетый, но и не хочу, чтобы ты простудился.

Я разворачиваю брошенную мне вещь: это черная футболка с логотипом «Аризона Кардиналс»[5].

— Не знал, что тебе нравится футбол, — усмехаюсь я и натягиваю футболку.

— Ни одного матча не видела, — признается Джуно. — Но только эта была с самыми маленькими буквами. А без надписей вообще не было. Не хочу платить деньги и носить при этом на груди чью-то рекламу.

— Это нормально, просто надо привыкнуть, — отвечаю я. Интересно, сколько времени понадобится Джуно, чтобы освоиться в окружающем мире? Хотя, наверно, она никогда не станет принимать вещи, какими они есть, в отличие от меня. Да и если честно, очень на это надеюсь.

Я предпринимаю очередную попытку подняться, и на этот раз мне это удается. Вперевалочку обхожу вокруг машины, дохожу до палатки, возвращаюсь к костру и даже пару раз прыгаю на месте. Как же классно снова владеть руками и ногами! Не могу удержаться и пробегаю несколько кругов по поляне, прежде чем плюхнуться рядом с Джуно.

— Я вернулся из могилы! — объявляю я, и, вытянув руки перед собой, восклицаю:

— Он жив!

— Это откуда? — удивленно спрашивает Джуно.

— Именно эту фразу произнес доктор Франкенштейн, когда его монстр ожил, — отвечаю я и разочарованный опускаю руки. — Ты что, не смотрела?

Джуно снимает оба вертела: один протягивает мне, а другой оставляет себе, и начинает тихонько дуть. Когда мясо немного остывает, она стягивает маленький кусочек мяса и засовывает его в рот.

— У нас была книга Мэри Шелли. Я ее читала, но фильм не смотрела. Я вообще никогда не смотрела фильмов. — Сказав это, она хмурится и смотрит на меня так, будто мне это прекрасно известно.

Моя рука замирает на полпути ко рту.

— Ты... никогда не видела фильмы?

Не знаю, почему меня это так удивляет. Я, конечно, знал, что Джуно и ее община долгое время жили в тундре вдалеке от цивилизации, но почему-то именно отсутствие фильмов кажется мне самым жестоким из лишений. Жизнь без фильмов? Даже представить себе такое не могу.

— Взрослые упоминали о них, — отвечает Джуно. — Иногда во время праздника они рассказывали у костра истории из фильмов. Больше всего мне нравилось, когда отец Номы рассказывал «Звёздные войны». Он знал их наизусть.

— А, наверное, четвертый, пятый и шестой эпизоды, — говорю я. — Они выпустили еще три приквела лет пятнадцать назад.

У Джуно загораются глаза. Я в ответ лишь качаю головой.

— Да не радуйся ты так. Не много и потеряла. Оригинальная трилогия гораздо лучше.

Я закидываю в рот кусочек голубя – Джуно отрезала голову и хвост, поэтому теперь они очень напоминают цыплят, что меня абсолютно устраивает – и мой живот в ответ громко урчит. Я же два дня ничего не ел.

— Господи, как же вкусно, — мычу от удовольствия.

Джуно улыбается:

— Так ты у нас, значит, эксперт в кино?

— Не думал, что тебя это интересует, — отвечаю я, — а то упомянул бы об этом раньше. Я видел сотни фильмов, а может даже и тысячи. Мои знания в области фильмографии поистине превосходны и уступают, наверное, лишь видеоиграм. Давай, спроси меня о чем-нибудь.

— Даже не знаю, с чего начать, — задумчиво говорит Джуно, но вдруг замолкает. — Стой. Лучший эпизод в «Звездных войнах». Я спрашиваю не для того, чтобы удостовериться, смотрел ли ты их или нет, а чтобы понять, стоит ли доверять твоему вкусу.

— И откуда ты знаешь, какой в «Звездных войнах» лучший эпизод? — уточняю я.

— Отец Номы постоянно его цитировал.

— Это слишком простой вопрос. Мне даже думать над ним не надо. В этих фильмах лишь один поражающий больше всего эпизод, и ничто не сможет его переплюнуть.

-— Что ж, посмотрим, сойдемся ли мы во мнении. Произносим вслух на счёт «три».

Джуно считает до трех, и мы одновременно произносим глухим голосом Дарта Вейдера:

— Я твой отец.

— Ого! — Джуно взмахивает вертелом с нанизанным голубем, словно флагом.





— Я знала, что ты неспроста мне понравился, и вот тому объяснение, — поддразнивает она меня.

Я указываю на нее вертелом.

— Знаешь, что? Когда мы спасем твой клан, тут же устроим киномарафон. Все шесть эпизодов «Звёздных войн» в хронологическом порядке.

После упоминания о клане задора у Джуно заметно убавляется, но улыбка не исчезает. Она склоняет голову на бок и задумчиво смотрит на меня:

— Ну что ж, договорились.

И не дожидаясь, когда настроение совсем упадет, я решаю сменить тему разговора.

— Так, и где мы сейчас?

— В Нью-Мексико. Я проехала около восьми часов, пока ты спал. Сейчас мы где-то в двух часах езды к югу от Альбукерке и, если верить указателю Национального резервата дикой природы[6], разбили лагерь в боске. — Тут Джуно замолкает, будто ждет от меня чего-то, но я не произношу ни слова, и она продолжает:

— Не хочешь узнать, что такое «боске»?

— Подумал, зачем спрашивать, ты и так расскажешь, так что продолжай, — отвечаю я, ее нетерпение меня забавляет.

Джуно поднимает свой вертел, словно учительскую указку.

— Боске — это напоминающая оазис полоса зеленых насаждений, часто с живой изгородью, расположенная около рек, ручьев или других водных объектов.

— А что еще было на указателе? — задаю я вопрос.

— Что конкретно этот граничит с Рио-Гранде, которая является четвертой по длине рекой в США, — отвечает Джуно и отщипывает еще кусочек мяса.

— Значит, мы снова незаконно разбили лагерь, — произношу я.

Джуно кивает и абсолютно спокойно отправляет в рот следующий кусочек.

— Это единственное место, где мы могли скрыться. Ты же сам видишь: вокруг лишь сухая земля, и деревья на ней не растут.

Девушка откидывается назад, опирается о локти и внимательно смотрит на небо. Судя по ее выражению лица, она вычисляет наше местоположение, время суток и Бог знает что еще. Я смотрю, куда направлен ее взгляд, и вижу… почти полную луну. И все. Да, мне определенно нужен ускоренный курс ориентирования на местности, находящейся дальше, чем в миле от города.

— Суть в том, — говорит Джуно, втыкая вертел в землю, и тянется за картой, — что я не совсем уверена, куда нам ехать дальше. Мы в трех часах езды от Розуэлла. А место, отмеченное Уитом на карте, находится чуть северо-восточнее этого города. — И Джуно указывает пальцем в нижнюю правую часть штата.

— Может, стоит спросить у Йары? Прочесть или как там это у вас называется? — спрашиваю я, чувствуя себя жутко неловко, будто общаюсь на языке, который еще не выучил до конца.

— Ну, я пару раз Читала в языках пламени, так что знаю, как это место выглядит. И пыталась Прочесть по ветру, но... — Джуно замолкает.

— Тебе объяснить, как работает Йара? — спрашивает она, приподнимая бровь.

— Эм, да, — неуверенно отвечаю я. — Я же, наверно, тоже буду делать что-то такое, правда?

Джуно прикусывает губу.

— Думаю, да. Но скорей всего, не прямо сейчас. Полагаю, это придет со временем – теперь, когда ты решил соединиться с Йарой, твои знания будут постепенно увеличиваться.

— А разве они не появляются сразу, автоматически? — Я чувствую легкий укол разочарования. А я-то уже понадеялся на разные суперспособности, которые дарит мое новое «состояние».

Джуно прочищает горло, раздумывая, как же объяснить мне то, в чем и сама уже не полностью уверена.

— Если бы два месяца назад ты спросил у меня, являются ли Обряд, соединение с Йарой и долголетие единым целым, я бы не раздумывая ответила «да». Но после того, как я узнала, что Уит пытался продать на сторону Амрит как «лекарство от старости», начала задумываться и о других «преимуществах», которые, как мне казалось, были связанны с проведением Обряда.

— Я все еще задаюсь вопросом, является ли способность к Чтению частью единства с Йарой, — продолжает она. — Дети нашего клана обладают способностью к Чтению, но эликсир они не принимали. Возможно, это из-за того, что мы воспитаны на вере в законы Геи – мы с детства близки с Йарой вплоть до того дня, когда решаем стать с ней единым целым. Дня нашего Обряда.

5

Аризо́на Ка́рдиналс — профессиональный футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге (профессиональная лига американского футбола в США).

6

Национальный резерват дикой природы — одна из категорий охраняемых природных территорий США, управляемых Службой охраны рыболовства и диких животных США. Система этих резерватов служит для сохранения рыб, дикой природы и растений США.