Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 181 из 191



На глазах неко навернулись слезы. Робин осторожно взяла газету и прочитала: «БИТВА ПРИ МАРИНФОРДЕ ЗАВЕРШИЛАСЬ ПОБЕДОЙ ДОЗОРА! ЭЙС «ОГНЕННЫЙ КУЛАК» И БЕЛОУС МЕРТВЫ!». Дальше была целая страница восхваления доблести дозорных и упора на трусость пиратов, но Робин заинтересовало больше следующее: «…также потери связывают с появлением известного новичка Ворона, который к тому же оказался сыном Драгона. Ворон разрушил Импел Даун, уничтожил всю охрану Великой Подводной Тюрьмы и вызволил из нее десятки преступников и негодяев. Среди них– Шичибукай «Рыцарь Моря» Джинбей и бывший Шичибукай «Король Пустыни» Крокодайл, бывший капитан пиратов Девятихвостого «Кицунэ» Бобби, ужасные близнецы, «Дьявольский Дуэт» Ольга и Хельга, бывший капитан Снежных Пиратов «Ледяная Принцесса» Хелена, бывший капитан Парящих Пиратов Корвус, «Темный Мечник» Курогами, «Всполох» Игараши. Все эти злодеи осуждены на смертную казнь и являются опаснейшими преступниками и негодяями. Кроме того, получены сведения о шестидесяти восьми преступниках с пятого и четвертого уровней, сбежавших в команду Ворона, самыми опасными среди которых являются революционеры Эмпорио Иванков и Иназума. Ближе к концу войны Ворон столкнулся с тремя адмиралами и бесследно исчез, его дальнейшая судьба неизвестна…»

О Тиче Робин не стала читать, но перед глазами все расплылось, а по щекам пробежали слезы.

– Луффи… прошу, будь жив…– прошептала женщина.

– Капитан жив,– Китти стиснула ладошку Робин.– Робин-тян, не беспокойся, капитан не может умереть. Но у него умерли брат и дедушка, так что ему, наверное, очень плохо.

– Боже, почему мы не рядом с ним,– Робин тихонько вздохнула.– Ладно, Китти, все будет в порядке. Я верю, наш капитан очень сильный, он справится. Справится и без нашей поддержки… он не один, это самое главное…

– Кхм,– кашлянул революционер.– Простите, что отвлекаю, но можно мне прочесть?

Робин кивнула и протянула ему газету. Революционер погрузился в чтение, нарушаемое лишь тихими вздохами женщин и стуком колес.

Норс Блю, остров Каракури, королевство будущего Балдимор

Жуткого вида киборг без кожи схватился за газету и пробежался взглядом по статье.

– Капитан…– выдохнул Фрэнки.– Ты только держись, понял?

Где-то над Гранд Лайн, небесный островок Погодия

Нами чуть всхлипнула, дочитав статью.

– Луффи, мне так жаль,– прошептала девушка, глотая слезы.– Я верю, ты справишься.

Остров Момойро, королевство Камабака

– Ого,– Санджи распробовала жаркое и принялась за него вдвое интенсивнее.– Странно, я чувствую, как восстанавливаются мои силы…

Эмпорио Иванков самодовольно хмыкнул, поглаживая брюшко.

– Еще бы! Ты, вижу, разбираешься в еде… так вот, эти девяносто девять витаминных рецептов– часть секретной девичьей подготовки ньюкама кемпо. Ты знаешь, что еда способна формировать тело и делать его сильнее? Ученые утверждают, что если бы сто процентов населения мира выпивало стакан молока раз в день, преступность исчезла бы полностью. Лично мне доставляет огромное удовольствие наблюдать могучие тела конфеток нашего острова, равно как и их нежные сердца…

Санджи слушала все это с горящими глазами и под конец монолога вскочила:

– Научите меня этим рецептам! Я кок, и от меня зависят жизни команды!

– Да ни за что!– рявкнул Иванков.– Для этого тебе придется стать одной из нас и освоить ньюкама кемпо… но раз уж ты– кок пиратов Ворона, я сделаю для тебя исключение. Твой капитан потерял на войне своих близких, ему нужна поддержка. Любая поддержка. Так что я дам тебе шанс: рецепты хранятся у девяноста девяти мастеров ньюкама кемпо этого острова. Хочешь знаний– забери их, как пират! Только сможешь ли ты сохранить свой дух? С этого дня за тобой будут охотиться все ньюкама, чтобы сделать тебя одной из нас. Ну так что? Ты против всей школы ньюкама кемпо!

«Страшновато,– невольно поежилась Санджи и взяла себя в руки.– Я смогу! Капитан, вы потеряли брата и выдержали, вы выжили на войне, и чтобы стать достойной ходить под одним знаменем с вами, я пройду этот ад и выживу!»

– Если я отмудохаю вас всех как следует, я точно стану сильнее,– Санджи смяла сигаретку в пальцах.– Да, я согласна!

– Начнем же,– ухмыльнулся Иванков.

Гранд Лайн, архипелаг Боин

Усопп поднес газету к глазам и прочел статью о битве при Маринфорде. По щеке пробежала слеза.

– Луффи, я знаю, ты не сломаешься. У тебя есть мы, пусть нас и разделяют сотни миль. Я с тобой. Мы все с тобой.

Гранд Лайн, остров Намакура, бедная земля Харахетания

Клетка посреди деревни длинноруких. Скелет в клетке, хорошо знакомый скелет по имени Брук читает газету, а его похитители шепчут, чтобы он начал шевелиться. Толпа негодует, начинается ропот, но Бруку все равно. «Луффи-сан, вы были добры ко мне и не отвернулись от меня,– вздохнул скелет.– Вы приняли меня в свою команду… теперь вы потеряли брата. Надеюсь, вы в порядке, а я тем временем сделаю все, чтобы стать сильнее и быть вам полезным».





Сауз Блю, остров сокровищ, страна Торино

– А-а-а-а, Луффи, как же так!– вытаращился олененок на газету, сидя посреди библиотеки племени Торино.– Ты потерял брата… мне так жаль… но ты держись, хорошо? Мы с тобой, Луффи! А пока что я займусь тренировками, я стану сильнее

Гранд Лайн, Ватер-7, квартира Каку и Калифы

– Капитан,– тихо вздохнула Калифа, стискивая газету в пальцах.– Держись.

– Страшный удар судьбы, потерять брата,– заметил Каку.– Но вспомни, почему мы пошли за ним. Его стальная Воля не позволит ему сломаться.

Гранд Лайн, остров Курайгана, руины царства Шиккерау

Михоук смерил поклонившегося ему Зоро странным взглядом.

– Так ты хочешь, чтобы я обучил тебя владению мечом? И зачем же?

– Чтобы стать сильнее,– стиснул зубы Зоро.

– И зачем же тебе сила?– полюбопытствовал сильнейший мечник в мире. Зоро поднял взгляд, и в этом взгляде было нечто такое, что Михоук изменил свое мнение и о мечнике, и о его капитане.

– Чтобы превзойти тебя.

Михоук расхохотался. Мечник стиснул зубы, но Соколиный Глаз уже принял решение.

– Хочешь учиться у меня, твоего противника? Ха-ха-ха-ха, похоже, ты нашел нечто, ради чего готов пожертвовать своими амбициями. Но это не делает твои действия менее жалкими. Завтра утром начнем тренировки.

Зоро обрадованно улыбнулся и поднялся, справившись с эмоциями.

– Благодарю.

– Ступай,– махнул рукой Михоук.– Мне нужно подумать.

Мечник закрыл двери в покои своего учителя и задумался о Вороне. «Я знаю, насколько тебе сейчас тяжело,– думал Зоро, направляясь в свою комнату.– Луффи, ты выдержишь. Только познав радость и горе, счастье и боль утраты ты станешь мужчиной. Мой капитан не может сломаться, и я не имею права проиграть! Я стану сильнейшим мечником мира, клянусь!»

Ист Блю, остров Рассвета, родная деревня Ворона

Трафальгар Ло нахмурился и отложил газету в сторону. Он услышал гомон на улице и упоминание имени вице-адмирала Гарпа.

– Ты куда?– всполошился старик Кранз.– Там же дозорные!

– Плевать,– нехорошо оскалился Ло, подхватывая нодати, и вышел на улицу. Деревенские тут же затихли, переводя взгляд с него на Гарпа.

– Ты?– вице-адмирал Дозора прошелся по доктору пиратов Ворона жутковатым взглядом.– Что ты здесь делаешь?

– Хотел бы я знать, Гарп,– ухмыльнулся Ло.– А еще я хотел бы знать, почему ты позволил внуку умереть?

Флотский пошатнулся и стиснул кулаки, с неприязнью глядя на скалящегося доктора-маньяка.

– Ты понимаешь, каково сейчас Луффи?– продолжил Ло.– Понимаешь, старик, и все равно дал Эйсу умереть. Мне плевать на Огненного Кулака, но он дорог моему капитану.

– Сопляк, да что ты о себе возомнил?– рыкнул Гарп. Ло оскалился еще шире, чуть сгибая ноги, и попросту исчез. База пиратов Ворона где-то неподалеку, пора ему туда наведаться. «Луффи, я знаю, что ты справишься»,– думал доктор-маньяк, подходя к шестиметровому частоколу.