Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 144 из 189

— Эй, мелкий! — проворчал Старик. — Да не переживай ты так!

На моё удивление Старик не ругался с ним и не указывал на допущенные ошибки, а, наоборот, похлопал слегка по плечу, уверяя, что всё будет хорошо.

— Наш клерк обязательно найдется. Слабаком её не назовёшь. В обиду себя не даст.

— А если противник окажется сильным? — не успокаивался рыжеволосый мальчишка, хватаясь за кучерявые локоны. — Уже рассвет, а мы даже на дюйм не приблизились в её поисках!

— Да чего ты так переживаешь?! — В голосе Старика стали отчётливо чувствоваться нотки гнева. — Боишься, что наш капитан бросит Мастера Джека тут?

— Всем известно правило «семеро одного не ждут». А нас далеко не семеро!

— Да будет тебе известно, мелкий: наш Мастер стоит сотни пиратов! Это я успел проверить на своей шкуре. Верь в своего капитана и в свою команду! А теперь шевелись быстрее, балбес! Хочу ещё раз при свете дня западную часть острова осмотреть.

Данное ругательство и небольшой подзатыльник со стороны Старика заставили уголки губ Ди слегка приподняться, озаряя его бледное лицо слабой улыбкой. Никогда не подумала, что моя потеря заставит этих двух работать вместе, так ещё и сообща.

Вот только сколько бы ни длились мои поиски, пираты так и не смогли найти хотя бы одну зацепку. Все наталкивались на мои следы возле той самой скалы, где я столкнулась с Повелителем Зеркал, и на этом поиски заходили в тупик. Солнце поднималось высоко к небу, освещая весь лес тёплыми лучами. Время шло к обеду, но никто не остановил поиски и на минуту. Каждый устал, это было видно и невооруженным глазом, но каждый раз, когда пираты нашептывали друг другу одни и те же вопросы: «А что, если мы её так и не найдём? Тогда мы отправимся без неё?», в них словно вливали новую порцию энергии — и поиски продолжались. Это тешило мои надежды. Значит, в их сердцах мне всё-таки есть место. Разве это уже не значит, что мне есть куда вернуться?

Я увидела Кида, что совершал уже сотый круг по лесу, а может, и больше. Его лицо было уставшим. Пират, в отличие от остальных, так и не сомкнул глаза ночью. Он подошёл к той скале, за которой сидела я и потянул руку к скатывающейся по ней ручейкам, собирая воду в ладони и поднося её к губам. Пара глотков уже облегчили жизнь.

— Джекит, ну где же ты? — спросил пират негромко в пустоту.

— Я здесь, Кид, — так же негромко произнесла я, смотря на красноволосого пирата. — Я прямо перед тобой, но ты меня не видишь и не слышишь.

Надежда на то, что он всё-таки меня найдет и спасёт, таяла с каждой секундой. Пират слегка пошатнулся. Сон мешал ему сосредоточиться. Недолго думая Кид прикоснулся лбом к белой скале, позволяя ледяным ручейкам скатываться по его голове, шее и лицу — такое небольшое умывание определённо дарует ему как минимум двадцать минут бодрости.

— Джекит, — произнёс Юстасс ещё тише, но я отчётливо чувствовала его голос.

Моя ладонь легла на то самое место, где лоб Кида соприкасался со скалой.

— Кид, — со страхом в голосе прошептала я. — Прошу, не сдавайся. Найди меня.

В эту же секунду пират резко распахнул глаза и сделал небольшой шаг назад, осматривая скалу перед собой — новым, слегка задумчивым взглядом. Я знала этот взгляд: Кид что-то задумал. Что-то безумное, но в то же время что-то, что возможно поможет мне. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Из леса вышел Киллер.

— Кид, — обратился он к капитану, встав у него за спиной. — Мы ищем Джека минимум двенадцать часов без перерыва. Ни её, ни следов боя не нашлось. Ты знаешь, что это может значить. Либо она мертва, либо она снова нас преда…

— Заткнись, Киллер! — зарычал на старпома капитан. — Я не идиот и всё прекрасно понимаю. Однако…

— Однако, что, Кид? — спокойным голосом спросил Киллер. — Я понимаю тебя. Джек успела понравиться, но если каждый из нас будет доверять эмоциям, то в итоге от команды ничего не останется. Посмотри фактам в глаза и порассуждай логически. Джек нас пред…

— Валим скалы! — громогласно отдал приказ капитан, разворачиваясь к Киллеру лицом. — Собери всех и прикажи уничтожить каждую скалу на этом острове! Превратите эту местность в порошок!





Кид направился в сторону лагеря, где собирался раздать новое распоряжение пиратам, однако Киллер не дал пирату сделать этого.

— Когда всё будет выполнено, мы отправимся дальше, даже если это придётся сделать без Джекит?

Киллер произнёс моё полное имя, что не ушло незамеченным от Кида. Некоторое время он испепелял старпома янтарным взглядом, наполненным гнева, но после лишь тихо добавил:

— Да.

На этом моя надежда о скором спасении практически исчезла: ей больше не было на чём строиться. Кид и вся его команда покинет лес. Однако почему-то даже сейчас остаётся маленькая крупица чуда. Я это уже видела. Даже из самых безнадёжных ситуаций этот пират находил путь к моему спасению.

Как говорил ранее Киллер: «В интуицию Кида можно только верить». Пожалуйста, не подведи меня. Ведь если и эта вера во мне исчезнет…

Тогда Повелитель Зеркал получит именно то, чего желает — пустой одушевленный сосуд.

Время было безжалостным и не желало останавливаться. Ещё несколько часов — и настанет вечер, но пираты, не зная усталости, продолжали крушить одну скалу за другой. Гигантские белоснежные башни с оглушающим хрустом падали на землю, задевая на своем пути другие скалы. Порой из-за навалившейся скалы и другая рушилась, как домино. Их точной высоты никто не знал, но уверена, что вершины зашли далеко за пределы острова.

Повелителя Зеркал я не видела с вечера. Изредка он появлялся и смотрел на меня изучающим взглядом, слово проверял: передумала я или нет? Потом вновь уходил по своим делам, не произнося ни слова. Но с разрушением скал стали пропадать и порталы, что витали в воздухе и могли привести нас к лесу. Это незамеченным точно не останется.

— Что происходит? — услышала я возмущенный голос хозяина, вбежавшего в зал. — Что они вытворяют с моим домом? Варвары!

— Да нет, — спокойным тоном отметила я, еле сдерживаясь, чтобы не засмеяться. — Просто пираты.

— Вот, значит, как?! — отметил Повелитель Зеркал. — Ты всё ещё надеешься на них? Тогда я кое-что покажу тебе. Смотри!

В эту секунду парень выбрал портал и вошёл в проём, ведший именно к тому озеру, где я купалась и впервые услышала его голос. В эту минуту там как раз находились Кид, Ди, Киллер и ещё несколько пиратов, выслушивавшие распоряжения своего капитана по вопросу сноса очередной скалы.

— О-ля-ля! — завёл своё парень, выскакивая из зеркальной стороны стены, освещённой лучами солнца. — Чем могу помочь столь интересным гостям? Надеюсь, вы прекратите разрушать мой дом.

Несколько мгновений пираты просто как вкопанные стояли на месте, не понимая, что именно перед ними. Да, я вообще его увидела ночью при свете луны. Уверенность, что передо мной призрак, не сразу исчезла.

Первым пришел в себя Ди.

— О-ля-ля?! — переспросил он настороженным тоном, а потом его лицо буквально побагровело от ярости. — Так это ТЫ?! Чёрт! Капитан! — возмущённо обратился Диего к Киду. — Это он! Я уверен на все сто, что Джек у него! Он подглядывал за ней, когда она купалась! А получил за это я! Вот я его сейчас… — Диего уже начал закатывать рукава рубашки, направляясь в сторону Повелителя Зеркал, явно намереваясь вызвать парня на рукопашный бой. Вот идиот! Это не тот противник, с которым он сможет сразиться.

— Постой, малец, — отозвал Кид Диего, положив ему на плечо руку, и сам вышел вперёд. — Значит, это ты тот ублюдок, что крадёт чужих накама?

— О-ля-ля, похоже, меня раскрыли! — засмеялся парнишка, пожав плечами. — Если и так, то что?

В эту же секунду Кид резко сорвался с места, взмахнул правым кулаком — тот тут же стал чёрным, покрывшись Волей Усиления — и со всей силой ударил противника в лицо. Я была уверена, что Повелителя Зеркал ничего не сможет задеть. Да что там! Похоже, сам Повелитель Зеркал так думал, так как в шоке упал на землю, схватившись за подбородок и сплёвывая поступившуюся кровь.