Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4



Своими щупальцами нежно

Держали плети нас в плену.

А море было безмятежно

И гнало мелкую волну.

Как тряпки мокрые болтались

На влажных реях паруса.

Матросы в кубриках шептались:

- Нас наказали небеса.

- За то, что против воли Бога

Забрались мы на край земли,

А Он наказывает строго

И нас, и наши корабли...

Ни чаек, и ни альбатросов

Не видно было в тех местах.

И охватил сердца матросов

Перед таинственностью страх.

Я трусом не был. Вы поверьте.

Но здесь был мир совсем иной.

Меня пугал ни призрак смерти,

А долг, не выполненный мной.

Мне больно было от бессилья.

И часто ночью думал я:

- Прощай, любимая Севилья!

Прощай, Испания моя!

В те дни совсем от рук отбились

И обленились моряки.

А по ночам на мачтах бились

Святого Эльма огоньки*.

Без всякой видимой причины

Заело новенький штуртрос**.

Во время вахты в зев пучины

Безумный бросился матрос.

Так продолжалось две недели.

Иссяк уже воды запас.

Мы солонину только ели.

И смерть от жажды ждала нас.

Но как-то утром, ниоткуда,

Подул вдруг слабый ветерок.

Какое это было чудо!

Кто б предсказать то чудо мог!

Услышал Бог молитвы наши

И был на милости не скуп:

Он со смертельным ядом чаши

Отвёл от наших грешных губ.

От входа в ад мы убежали.

Открылась моря бирюза.

И нас с обидой провожали

Саргасс зелёные глаза.

ГЛАВА 5

Вновь парусов раскрылись крылья.

Идут вперёд три корабля.

И лаг отсчитывает мили.

Но только где она, земля?

Кругом вода и солнца блики

На убегающей волне.

Да чаек стонущие крики,

Да чьи-то тени в глубине.

Матросы волноваться стали:

- Мы здесь на гибельном пути,

От неизвестности устали,

Пора домой уже идти.

Но, не меняя курс, на запад

Шли днём и ночью корабли.

Уже мы чувствовали запах

Ещё не видимой земли.

Моя мечта была всё ближе.



И, наконец, вот мой причал.

-Земля, земля! Я землю вижу-

Матрос на "Пинте" закричал.

Тот крик восприняли матросы

Как Божий дар, как дар судьбы.

И улетали альбатросы

От криков, воплей и пальбы.

Да. Было плаванье непросто.

И я, как первый коммодор,

Узнав, что вышли мы на остров,

Назвал его "Сан-Сальвадор".

Поход окончен. Слава Богу.

Я, значит, не напрасно жил,

Коль первый к Индии дорогу

Своим упорством проложил.

Жизнь посвятив капризам моря,

Забыл надолго я покой.

И много в жизни видел горя,

Несправедливости людской.

Я знаю, что перед рассветом

Прервётся тоненькая нить.

Смерть не обманешь. Но об этом

Сейчас не стоит говорить...

Мне по душе судьбы кипенье

И волн веселых кутерьма,

Не прозябанье, а горенье

И не круизы, а шторма.

Во всяком деле середина

Не стала правдой для меня.

Есть тленье тихого камина,

Есть пламя вечного огня...

ПРИМЕЧАНИЯ

ВСТУПЛЕНИЕ

*Первый после Бога.Так называли и называют капитанов кораблей,начиная с 17 века.

**Диего и Фернандо. У Христофора Колумба было два сына - законный, Диего, и не законный. Фернандо.

Диего Колумб, или Кол;н (1479-1526) - старший сын Христофора Колумба, 4-й вице-

король Новой Испани , носивший также звания аделантадо и адмирала Индий. После смерти Диего за его потомками были закреплены титулы маркиза Ямайки и герцога Верагуа.

Фернандо Колумб, или Кол;н (1488-1539) - испанский писатель и космограф, биограф своего отца Христофора Колумба. После смерти отца стал очень состоятельным человеком.

***Кто миру Индию открыл. До конца жизни Христофор Колумб был уверен, что он открыл новый путь в Индию

ГЛАВА 2

* Попутный ветер набрала. В порту Пилос были снаряжены три каравеллы. Флагманским судном была "Санта-Мария": длина наибольшая - 23,0 метров, ширина - 6,7 метров, осадка - 2,8 метров, водоизмещение - 237 тонн, экипаж - 90 человек.

Вторым судном была "Пинта": длина наибольшая - 20,1 метров, ширина - 7,3 метров, осадка - 2,0 метров, водоизмещение 164,4 тонн, экипаж - 65 человек.

Третьим было судно, которое часто называют "Нинья". На самом деле, настоящее имя корабля было "Санта-Клара", а "Нинья" - всего лишь прозвище каравеллы от испанского "детка". Длина судна наибольшая - 17,3 метров, ширина - 5,6 метров, осадка - 1,9 метров, водоизмещение - 101,2 тонн, экипаж 40 человек.

Каравеллы Колумба были легкими однопалубными кораблями с низкими бортами и высокими надстройками в носу и корме. На "Санта-Марии" в корме была оборудована двухъярусная надстройка. Нижний ярус ("тольда") использовался для хранения корабельного имущества, а в верхнем помещалась каюта адмирала.

ГЛАВА 3

*Они "бодались, как бараны", но не "ревели, как быки". При оценке погоды у моряков того времени преобладали "Звериные названия":

- При свежем ветре вокруг корабля плавали "белые гуси".

- При ветре до пяти баллов, волны "лаяли, как собаки".

- При восьми баллах они "бодались, как бараны".

- А при десяти баллах "ревели, как быки".

** Срывал с фок - мачты паруса. Фок-мачта - первая мачта от носа корабля.

ГЛАВА 4

*Святого Эльма огоньки. Огни Святого Эльма - это электрическое свечение, которое

порой окружает высокие, заостренные объекты, при приближении грозы. В средневековой Европе танцующие огоньки связывали с образом католического святого Эльма.

**Заело новенький штуртрос. Штуртрос - стальной трос между штурвалом и румпелем, проходящий через ряд неподвижных блоков.

ГЛАВА 5

*Коммодор - звание предшествующее званиям контр-адмирала.

**Сан-Сальвадор. В переводе с испанского "спаситель".

МОРСКИЕ ТЕРМИНЫ

Каракка - большое парусное судно, больше каравеллы. Передние паруса прямые, задние - косые.

Фок-мачта - первая от носа корабля мачта.

Грот-мачта - вторая от носа корабля мачта.

Бизань-мачта - задняя мачта на 3-4 мачтовых судах с косым парусом для маневров.

Водоизмещение - количество воды, вытесненной плавающим судном.