Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 128

— Всё, ты молодец. Всё хорошо, сладкая моя. Полежи так, пусть кровь свернётся, а затем наложу пластырь, — моё лицо нежно гладят, и я приоткрываю глаза. Облизываю губы и пытаюсь улыбнуться, но мне так больно. Горит всё, и мне холодно. Снова холодно, отчего начинает трясти.

— Рейчел и Мэтью? — Голос Джареда.

— Сели в самолёт, и он уже улетел, — ответил Джо, я даже скучала по нему. И мне так стыдно за сказанное.

— Позвони нашим ребятам, пусть они ожидают их и едут домой кругами, чтобы проверить возможную слежку.

— Сейчас. Боже, это он? Чип?

— Да. Надо от него избавиться и как можно скорее. Времени нет, иди, Джо.

Слышу, как дверь закрывается, а меня накрывают одеялом.

— Мне жаль, что тебе пришлось пережить это, Санта. Я бы не хотел быть тем, кто оставит на тебе свой след. Но это было необходимо, — шёпот Реда вызывает слабую улыбку. Открываю глаза, немного согреваясь.

— Нормально. И что дальше? — Шепчу я, мутным взглядом смотря в его потемневшие от переживаний глаза.

— Сейчас тебе следует немного отдохнуть. У тебя стресс, помимо этого, слабость организма, и тебя знобит. Я сделаю всё сам, а Джо останется с тобой. И...

— Нет, я не хочу быть одна. Я...мне страшно, Ред, — перехватываю его руку и прижимаю к своему лицу.

— Санта, я не могу позволить Джо это сделать. Он не подготовлен к такому, но сможет защитить тебя и, если нужно будет, увезёт. Мы встретимся, но я буду тем, за кем поедет Филипп. Я не могу позволить, чтобы Джо пострадал, как и ты. Это моя ошибка, я должен был предугадать, но настолько переживал всё внутри себя, готовился к разговору и ждал результаты анализов, что совершенно забыл о безопасности. Видишь, что ты творишь со мной? Я забываю обо всём, и в моей голове только ты, — мягко сжимает мою руку.

Если скажу ему, что живот сводит от страха, то это будет глупо. Если признаюсь, насколько он мне дорог, даже после всего, то это может создать новые проблемы. Поэтому лишь улыбаюсь ему и соглашаюсь с его словами. Отпускаю руку Реда, и он поднимается, проверяет рану на шее. Отходит, а через несколько мгновений легко протирает мою кожу. Замечаю, что марля, которую он отбросил, вся в крови. От этого мутит и до сих пор тянет на затылке. Ред берёт новый бинт и уже быстрее протирает мои волосы и избавляет от жуткой вони алкоголя.

— Наложу пластырь, и сменим его, как только вернусь, — он пытается быть уверенным и сильным, и я верю ему. Да, он такой, неподвластен паническим эмоциям в сложной ситуации, всегда собран и точно знает, как повернуть даже самую гадкую неприятность в иное русло.

Клеит последний пластырь и помогает мне подняться, надеть аккуратно футболку, а шею щиплет и дерёт. Но я не хочу показывать ему, что слабая. Нет, наоборот, создаю вид — мне не больно. Я держусь, и буду продолжать это демонстрировать. Моё состояние и восприятие сейчас не самое важное.

— Ты как? — Поднимает меня с кровати. Я не смотрю на неё, потому что снова затошнит от крови и пережитого.

— Нормально. Всё хорошо, а это заживёт, — заверяя его, опускаюсь в кресло, якобы хочу выпить воды. Но нет, ноги дрожат, а голова кружится. Туман от боли до сих пор терзает сознание, и я тянусь к бутылке, уже даже не заботясь, как неэлегантно буду выглядеть. К чёрту этикет. Отпиваю из горла и замечаю, как Ред прячет улыбку, наблюдая за мной.





— Я попросил встретить Мэтью и Рейчел. Как только они приземлятся, их проведут через другой выход, как вип-персон, — врывается в спальню Джо. От резкого поворота головы в его сторону кривлюсь и шиплю от вспыхнувшей боли на затылке.

— Привет, Санта, — мужчина улыбается мне.

— Чип я промыл и увезу его подальше отсюда. Брошу в Темзу, и это уведёт от нас Филиппа и Милтона. По плану, Джо, собери вещи и будь готов немедленно скрыться. Где-нибудь пересечёмся и обдумаем дальнейшие ходы, — Ред подходит к столу и качает в воздухе полиэтиленовым пакетиком с маленькой, похожей на сломанный графит, палочкой.

— Я не понимаю, — подаю голос, и оба мужчины обращают внимание на меня.

— Проследи за ней, возможно, у Санты болевой шок или что-то в этом роде. И...

— Вообще-то, я слышу тебя, Джаред, — возмущаюсь от его речи.

— Тогда что ты не понимаешь? Я объяснил тебе несколько раз, что должен это сделать сам, — он явно теряет терпение, но я совершенно думаю сейчас об ином.

— Это как раз я слышала и приняла, — язвительно фыркаю, чем вызываю широкую улыбку Джо. — Я не понимаю, зачем это Филиппу.

— Чтобы следить, — Ред разводит руками. Закатываю глаза и цокаю.

— Хватит из меня делать абсолютную идиотку, Джаред! — Зло произношу я.

— Я не понимаю того, по какой причине Филипп так зациклен на мне. Ведь он богат, может накачать меня наркотиками и выбросить где-то. Да, в конце концов, убить сразу же, как я узнала о его изменах. Но он упорно продолжает держать меня на привязи, хотя в мире достаточно женщин, готовых быть куклой для него за возможность носить дорогие шмотки. Нет, всё, конечно, логично, и он боится, что я раскрою рот. Но, чёрт возьми, не понимаю, зачем я ему. Не кто-то другой, а я. Думаю, есть и красивее женщины, а меня можно было давно убрать. Я...

— Ты не рассказал ей? — Мою сумбурную речь перебивает Джо и удивлённо смотрит на брата.

— Чёрт, не успел. Всё так быстро произошло, что об этом я забыл упомянуть. Мы дошли только до причин моей заинтересованности и планов, — Ред запускает руку в волосы и бросает на меня напряжённый взгляд.

— Что ты мне не успел рассказать? — Медленно спрашиваю его, хотя не желаю знать. Да, не желаю, как бы это эгоистично не звучало, но с информацией перебор.

— Ладно, у меня есть ещё пять-десять минут. Думаю, это не критично, — Ред кладёт пакет на стол и поворачивается ко мне.

— Филипп на грани банкротства. Пока мы были здесь, ожидали праздника, то я вытащил его счета и увидел, что он уже несколько месяцев тратит больше, чем зарабатывает, — приоткрываю рот от его слов.