Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 18



– Вторжение! К оружию! - заорал он.

Глава 12

Сеналийцы использовали привычное на их планете оружие - трубки со стрелами. Куай-Гон полагал, что стрелы эти отравлены каким-либо веществом. Когда они спасут его, Леед, которого, вероятно, поразила одна такая стрела, будет еще не в себе. Стрелы градом сыпались на них сверху. Куай-Гон и Оби-Ван стояли спиной к спине, таким образом, у них был совместный кругозор. Световые мечи ткали вокруг них полотно из зеленого и синего света, когда джедаи отбивали стрелу за стрелой. Постепенно они подбирались ближе к Лееду.

Покрытые листвой, ветви свисали до самой земли. Так что забраться на дерево, на котором содержался парень, не должно было доставить трудностей. Но смогут ли они одновременно отбиваться от стрел и снимать Лееда с ветки?

Вот это будет испытанием, хмуро подумал Оби-Ван.

– Надо согнать их на землю, - обратился к ему Куай-Гон. - Если мы их там задержим, то Дренна сможет освободить Лееда.

– Я сманю их вниз, - сказала Дренна. Она подняла свой лук и подвергла деревья плотному обстрелу. Она действовала удивительно быстро, посылала по пять зарядов за раз, сразу же перезаряжала и стреляла вновь. Похитители, пытаясь увернутся от огня, один за другим падали на землю.

– Прикройте меня, - крикнула она джедаям и побежала к Лееду.

Теперь противники окружали их со всех сторон. Куай-Гон был в постоянном движении, отражая ядовитые стрелы сеналийцев и одновременно прикрывая Дренну, стремительно взбирающуюся на дерево. Она сняла с пояса маленький ножик и осторожно перерезала веревку вокруг ног и рук Лееда. Он безжизненно упал на нее, но когда девочка помогла ему встать, то он смог слезть по стволу дерева. Его ноги плохо держали его, однако он мог идти.

Куай-Гон приблизился к Оби-Вану. - Тесни их к этому дереву, падаван, - сказал он, указывая на близстоящую пальму.

Они резко повернулись, нападая на сеналийцев, постоянно уворачиваясь от стрел. Джедаям удалось загнать противников в круг, как хотел Куай-Гон.

Мастер подпрыгнул в воздух, хватаясь за листву. В полете он рубанул мечом по сетки, в которой была подвешена лодка. Несколькими молниеносными движениями, он разрезал сеть. Лодка стала наклоняться, остальной инвентарь посыпался на землю. Резким ударом он порвал последнюю веревку и лодка грохнулась вниз.

Похитители увидели, как она падает, и бросились на землю. Лодка перевернулась в воздухе и упала на них, наподобие клетки. На нее дождем сыпались вещи - провизия, кислородные баки, сумки с инструментами, пакеты первой помощи.

– Оставайтесь там, или мы пристрелим вас, - громким голосом предупредила Дренна. Приподняв одну бровь, она посмотрела на Куай-Гона. Тот кивнул головой в сторону пляжа. И они побежали.

Похитители, вероятней всего, напуганы и не последуют за ними - по крайней мере некоторое время.

Куай-Гон и Оби-Ван поддерживали Лееда, когда они добрались до берега. Они прыгнули в теплое море. Дренна помогала Лееду плавать.

Она показала на кусок земли вдалеке. - Вот, - пояснила она. - Суша. Оттуда можно выйти на главную дорогу.

Поэтапно они пробирались к берегу. Чем ближе они были к земле, тем сильнее слабел Леед. В конечном итоге Оби-Вану и его мастеру пришлось вытащить его на сушу. На песке принц упал бес сил и с трудом дыша.

– Спасибо, - проговорил он, когда смог вновь произнести хоть слово. - Один бы я не сбежал. - Он измождено улыбнулся им. - Как вы, конечно же, видите.

– Вы знаете похитителей? - спросил Куай-Гон.

Леед покачал головой. - Они не разговаривали между собой и не отвечали на мои вопросы. Я не знаю, почему они меня похитили, и каковы их планы.

– Я рада, что ты в безопасности, - выговорила Дренна, бросая на него обеспокоенный взгляд. - Но ты очень ослаблен.

– Это следствие отравленной стрелы, - ответил Леед. - Мне скоро станет лучше.

– Мы должны выйти на какую-нибудь дорогу и добраться до нашего корабля, - решил Куай-Гон. Он обернулся к Лееду. - Ваш отец угрожает вторжением на Сенали. И боюсь, на этот раз он говорит вполне серьезно.



– Тароон ужасно разозлился, - с горящими глазами рассказала Дренна. - Он считает, что ты и я инсценировали похищение. Именно это он, безусловно, и скажет своему отцу.

Взгляд Лееда прояснился. - Я должен возвращаться, - отозвался он.

– Мы находимся недалеко от дороги, по которой доставляют припасы в город, - объяснила джедаям Дренна. - Может, нас подбросит попутный транспорт.

– Тогда в путь, - заключил Куай-Гон.

Удача оказалась с ними. Они остановили транспорт, водитель которого согласился подвести их до плавучего города. Там они быстро направились к своему космическому кораблю. Оставив Меенону сообщение о том, что Леед в безопасности, они полетели обратно на Рутан. Тароон, которого до порта довел клан Нали-Ерун, уже был на Рутане.

– Я рад, что ты со мной, - сказал Леед Дренне. - Уверен, это будет не самая приятная поездка.

– Одного бы я тебя не отпустила, - мягко ответила девочка. - Тебе нужен уход.

– Я сейчас же свяжусь с Вашим отцом, - сказал Куай-Гон. - Нам нельзя терять времени. - По комлинку он спешно соединился с королем Фране, и доложил ему, что они находятся на пути на Рутан.

– В это я поверю лишь, когда увижу Лееда на его собственной, королевской земле, - рявкнул король Фране и прервал связь.

– Благодарности уйма, - пробормотал Оби-Ван.

– Он все еще беспокоится о своем сыне, падаван, - тихо пояснил Куай-Гон. - Он хорошо прячет свой страх.

– Свои манеры он прячет еще лучше, - откликнулся Оби-Ван. Их корабль приземлился на территории дворца, и они вчетвером отправились навстречу королю. Тот тревожно вышагивал перед входом в большую залу. Когда он заметил Лееда, твердое выражение его лица смягчилось.

– Ха! А я опасался, что что-нибудь пойдет не так! Мой сын, мой сын! - Король Фране подошел к Лееду и обнял его. Отпуская его, он промокал глаза кончиком своей туники. - Как же я скучал по тебе. Я благодарю звезды, что ты вернулся домой.

– Я вернулся, чтобы поговорить с тобой, отец. Но не для того, чтобы остаться.

Лицо короля Фране моментально залилось красной и синей красками. - Не для того, чтобы остаться? - воскликнул он. - Это невозможно! Ты здесь! И ты останешься!

– Отец, пожалуйста, мы можем говорить, без крика? - спросил Леед.

– Я не кричу! - прокричал король. Потом он понизил голос. - Просто, я вынужден говорить громче - иначе никто меня не слушает.

– Я выслушал все, что сказали мне Тароон и ты, - ответил Леед нетронуто. - Я пытался найти возможность исполнить свой долг. Но, отец, я знаю, что мое сердце разорвется, если я буду вынужден вернуться. Я не могу править этим миром - я его даже не знаю. Я не люблю его так, как я люблю Сенали. Ты отправил меня туда и позаботился о моем благе. И этим ты сделал верное решение. Там я нашел новую семью. Там мое место. Но уверяю тебя, я не желаю быть чужим моей родной семье или Рутану. Сенали не далеко…

– Не далеко, но кто желает туда лететь? - разгневался король Фране. - Очевидно, на тебя там как-то првлияли. Не сомневаюсь, проведя некоторое время на Рутане, ты позабудешь все эти бредовые мысли.

– Не позабуду, - зло проговорил Леед. - Они часть меня.

Король Фране прилагал видимые усилия, что успокоиться. Он опустил руки и глубоко вдохнул. - Леед, я должен говорить с тобой как отец и как король, - выговорил он особо спокойным тоном. - Я не желаю заставлять тебя выполнять твои обязанности. Это было бы мое право, как король. Но как отец я предпочитаю более разумный путь. Ты разобьешь мое сердце, если будешь противиться. Ты убьешь мою любовь к тебе.

– Это ты называешь более разумным путем? - не поверил Леед.

– Выслушай меня, - начал Фране, поднимая руку. - Наша семья правит веками. И всегда перворожденный ребенок перенимал место короля или королевы безо всяких скандалов. Тебе ясно, что ты совершаешь, если нарушишь эту цепь? Ты с такой легкостью берешь на себя ответственность перед своей семьей и своей планетой? Как ты можешь в твоем юном возрасте решать, что будет тебе важно до конца твоей жизни?