Страница 2 из 2
Другие земли! О которых никто ничего не знает. Земли, которые лежат там, где море сливается с небом.
Но там не может быть никаких земель! Все знают, есть только одна земля, зачем богам создавать другие?
Старик говорил невероятное.
Поверить ему мог только приговоренный к смерти.
Гунайх поверил. Сомнения и усталость покинули его.
Раненым, которые не могли двигаться сами, дали легкую смерть. Лошадей и скот прирезали. Повозки и шатры изрубили в щепу. Шли ночь, весь следующий день и еще ночь. Оступившиеся тонули в трясине без крика.
Гауранга, словно привязанный, все время был рядом со стариком, и тот что-то вполголоса рассказывал ему. Глаза мальчика сияли, и Гунайху впервые довелось услышать, как он смеется. Юность всегда больше склонна верить сказкам о будущем, чем правде о прошлом.
Тайными тропами через болото хромой Данда вывел клан к побережью. В защищенной от ветра бухте в ожидании добычи покачивались на мелкой волне корабли торговцев-стервятников.
Торговцев и немногочисленную сонную охрану вырезали без пощады, в живых оставили только кормчих. Погрузились на семь кораблей. Остальные сожгли.
Потянулись долгие, голодные, в лихорадочном бреду неотличимые один от другого дни плавания к земле, о которой никто ничего не знал, которой просто не могло быть, потому что нет другой земли, кроме той, что оставили беглецы.
-- Какой ты хочешь награды? -- уже на корабле спросил Гунайх старика.
-- Я скажу, когда мы достигнем земли, -- ответил Данда.
-- Кто ты и откуда пришел?
-- Он просто путник, -- ответил, переглянувшись со стариком, Гауранга.
Солнце поднялось высоко, зыбкое марево дрожало над песком, по которому все так же размеренно, не выпуская из рук оружия, шагал Гунайх. Вытекла из щелей и пузырилась смола на палубе, изнемогали от зноя и изнуряющей неизвестности люди. Покрылась бисеринками пота и подрагивала рука воина, с обнаженным мечом стоявшего подле старого Данда.
-- Как долго! Почему они не возвращаются? -- теребил старика потерявший терпение Гауранга. -- Они вернутся? Ты же обещал, что там не будет никого... А если...
Старик не отвечал, он неотрывно глядел поверх борта на далекие заснеженные вершины гор. Губы его беззвучно шевелились, но никто, даже Гауранга, не смог бы разобрать слетающих с них слов.
-- Данда! Ну Данда же! Чего ты молчишь? А вдруг там люди?..
. -- Помоги мне, -- старик ухватился одной рукой за Гауранга, другой за посох, встал на ноги и про скрипел: -- Они возвращаются.
В самом деле, со стороны леса послышался какой-то шум, треск сучьев, голоса, и наконец показались посланные на разведку воины. Четверо сгибались под тяжестью огромного оленя, остальные были увешаны тушками битой птицы. Чуть позже подошли два других отряда. В шлемах воины несли неведомые сочные плоды и ягоды, серебряной чешуей сверкали связки рыбин, кожаные фляги были наполнены чистейшей родниковой водой.
Перебивая друг друга, все говорили одно и то же: никаких следов человека, звери и птицы не пуганы, ручьи полны рыбы, а в двух полетах стрелы, за холмами, есть долина, будто созданная для поселения.
Не дожидаясь сигнала, корабли один за другим ткнулись в берег, ликующая толпа перехлестнула через борта, оружие и тяжелые доспехи полетели в одну кучу, и недавние беглецы, почувствовав наконец долгожданную свободу и безопасность, превратились на время в детей. Разведчиков снова и снова заставляли рассказывать об увиденном, и каждая новая подробность встречалась восторженным ревом. Истосковавшиеся по земле ребятишки, забыв про голод, устроили на песке веселую возню, женщины не вытирали светлых слез, а воины со всего размаха хлопали друг друга по спинам и наконец, сцепив руки и образовав круг, в центре которого был вождь, пустились в пляс, как во время большого праздника, хором взревывая:
-- Гу-найх! Гу-найх! Гу-найх!
Последним сошел на берег хромой Данда. Гауранга тут же подбежал к нему и подставил плечо. Опираясь на мальчика, старик направился к танцующим воинам. Завидев его, те прервали пляску и расступились. Смолкли голоса, и почудилось всем, или это было на самом деле, что расправились плечи старика, выше стал он ростом, помолодели и засверкали глаза его.
Медленно шел Данда, благоговейным было молчание воинов. Старик появился в трудную для клана минуту и спас их. Многим так и не суждено было бы увидеть эту землю, не умей Данда залечивать самые страшные раны, сращивать сломанные кости и прикосновением прохладной ладони снимать жар и успокаивать лихорадку. Но кто он и откуда пришел?
Подбоченившись и ухмыляясь в усы, Гунайх ждал, когда Данда приблизится.
-- Старик! Ты умер бы первым, окажись здесь люди! -- со смехом выкрикнул он, и вздрогнули воины от этих слов. -- Ты оказал нам большую услугу. Скажи наконец, какую ты хочешь награду?
-- Вам здесь жить, -- раздалось в ответ. Удивительный негромкий голос Данда, похожий одновременно на скрип расщепленного морозом пня, шелест травы и клекот птицы, одинаково хорошо был слышен и стоящему рядом Гауранга, и сбившимся поодаль в кучку и ожидающим решения своей участи кормчим.
-- Здесь будет ваш новый дом, -- говорил Данда. -- Здесь все ваше: море и рыба в нем, лес и зверье, земля и птицы. Вы все начинаете сначала и постарайтесь сделать так, чтобы новый дом не был похож на тот, что вы покинули, иначе участь ваша будет печальна.
Гунайх не понял. Гунайх согнал улыбку с лица. В словах старика ему почудилась угроза.
-- Как тебя понимать? Помолчите вы! -- рявкнул он на возмущенно зашептавшихся старейшин клана, во всем видевших попрание древних традиций. -- Говори, старик, кто нам может угрожать? Почему печальной будет участь? Говори!
Данда покачал головой и вздохнул.
-- Я немало ходил и немало видел на своем веку, -- сказал он -- Видел разных людей, разными были у них жилища и одежда, мысли и обычаи. Рожденный обречен на смерть, но между рождением и смертью лежит дальняя дорога -жизнь. И как эту дорогу пройти, кого выбрать в спутники, зависит только от людей. Мы сами делаем свою судьбу, и мало кому выпадает счастье построить жизнь заново, свернуть в сторону с дороги, ведущей к пропасти. Вам выпало такое счастье. Так зачем же тащить старую рухлядь в новый дом? А что до награды...
Он улыбнулся, глаза затерялись в сетке морщин.
-- Старому Данда много не надо. Миску горячей похлебки да кусок лепешки...
-- Смотрите! -- раздался чей-то крик. -- Смотрите же!
Невесть откуда взявшаяся белая птица медленно кружила над людьми, опускаясь все ниже и ниже. Снежные крылья едва не коснулись запрокинутых лиц, и птица легко опустилась на плечо Данды. Он погладил ее, и птица доверчиво потерлась клювом о его ладонь.
-- К счастью! Счастливый знак! -- пронесся шепоток, и закаленные в боях воины, ощутив неожиданную робость, подались назад, но уже через мгновение разразились ликующими криками.
Снежно-белая птица, испугавшись громких голосов, снялась с плеча Данда и полетела в сторону леса.
Веселье у костров продолжалось до глубокой ночи.
-- Я назову эту землю Гунайхорн -- земля Гунайха! -- говорил захмелевший вождь.
-- У этой земли уже есть название, -- тихо, так, что его слышал только сидящий рядом Гауранга, пробормотал хромой Данда. -- Латриал -- земля, которую ищут.
-- Я построю в долине меж холмов город и обнесу его крепкими стенами!
-- И город превратится в тюрьму...
-- Я выставлю сторожевые посты в горах, и никто не пройдет в нашу землю незамеченным!
-- И никто незамеченным не сможет покинуть ее...
-- Зачем посты и стены? -- возразил Балиа, брат вождя. Здесь нет никого, кроме нас, все враги остались за морем, будь они тысячу раз прокляты!
-- Нет врагов? -- рявкнул Гунайх. -- Враги всегда есть! Но больше они не застанут нас врасплох. Я восстановлю утраченное могущество клана и никому не позволю его подорвать. Отсюда мы никуда не уйдем. Костьми ляжем, но не уйдем. Старик прав, здесь наш новый дом, и у этого дома должны быть крепкие стены. Балиа, ты завтра же возьмешь людей, пойдешь в горы и разведаешь, есть ли там хоть одна живая душа!
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.