Страница 7 из 7
Вскоре он увидел несущуюся на него карету. Он затормозил, достал из багажника темный под цвет ночи навес, накрыл машину и спрятался в кустах. Карета промчалась.
Парадная дверь в резиденции Шиенн была заперта так, что Джерому пришлось стучаться. Открыл дверь молодой гувернер. - Вы кто? - спросил он.
- Джером Левски.
- Ох, мсье Левски. Все в порядке? Вы опоздали.
Джером, проходя в дом, угукнул.
В зале бесновались светские сверчки. Мужчины увлекались алкоголем, а после и женскими ручками. Мадам Шиенн была в центре наглого внимания какого-то генерала.
Джером искал глазами Кико, но лишь иногда замечал проскальзывающий среди мессива большой острый нос с корытом наполненных бокалов.
Он стал пробираться к мадам, чтобы поприветствовать, но ему преграждали путь то локти, то спины, то не интересные груди.
В шуме и гаме, однако, Джером не заметил и намека на музыку. Ему удалось пробраться к фуршету, где он решил перекусить креветкой, но тут же на креветки налетели жужжащие потные ладони и опустошили тарелку. Остался только жирный слизень, больше напоминающий кокон насекомого. Его Джером и съел.
Еще раз уставившись на мадам Шиенн, Джером вдруг неестественно улыбнулся, что было сил. Он сжал зубы так, что они стали скрипеть подобно полу в доме Джерома: по ним бродила неопрятная улыбка.
Мадам Шиенн заметила Джерома на этот раз и помахала ему. Он помохал в ответ и ушел подпирать стену, в периферии меда. Через некоторое время к Джерому подошли три лысых гостя.
- Вы Джером Левски? Автор "Бала на корабле"? - сказал лысый в сигаре.
- Ага.
- Романа про добровольно плывущих на край земли, в один большой водопад, светских людей? - сказал лысый в очках.
- Уи.
- Это был успешный роман, - загоготал лысый в сигаре. - Вы сейчас что-нибудь пишите?
- А мне не понравились ваши художественные образы, - заметил третий, доселе отмалчивавшийся лысый.
Джером посмотрел на него с неистовостью.
- Да, именно. Они напыщенные. Представьте, господа, корабль символизирует жизнь, в которую люди добровольно вступают, зная, что она к смерти ведет прямиком.
Два других лысых поддакивали.
- Вот я пролистал накануне труды русского романиста, - продолжил третий, - о глубоких переживаниях души преступника в наши дни. Вот там идея! И что хорошо, русские не увлекаются фантазиями.
- Никому не нужны чужие фантазии! - резюмировал лысый с сигарой.
"Да что они возомнили о себе, жалкий прах в костюмах. Этот русский - наискучнейший дилетант! Мой же роман - шедевр поколения!" - подумал Джером. Он громко вспыхнул и ринулся к выходу. Погрузившись в литературу, трое лысых не заметили исчезновения виновника.
Джером стоял на крыльце и смотрел на свой автомобиль, припаркованный между каретами и повозками. Шумели в воздухе сверчки. Их стрекот проникал в Джерома прохладной приятной струей. Он умывался стрекотом, раздражение сходило на нет.
Кико подошел сзади и обнял Джерома: - Все в порядке?
-Дa.
- Ты не умеешь притворяться.
- Эти сверчки, - сказал Джером. - Слышишь?
-Дa.
- Они тоже не умеют притворяться.
Он повернулся к Кико, крепко его обнял и заплакал.
2012-2014