Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 245

Хитаги на его тираду лишь захихикала. Марти немного обиженно поджал губы. Когда она отсмеялась, на некоторое время наступила тишина. Нарушила её снова Хитаги.

— Кстати, ваш талант я уже успела оценить. А что вы скажете насчёт оценки моего?

— Предлагаете сыграть с вами во что-нибудь? Нет, спасибо! — Марти рассмеялся. — Я уже на расследованиях видел ваш энтузиазм, а проигрывать мне тут нечего — денег-то у меня с момента заключения нет. Только в рабство вам и сдаваться! К такому я пока не готов…

— Да ладно, я не особо жестока к своим рабам, — коварно ухмыльнулась Хитаги.

— Вот как… — медленно проговорил Марти.

Внезапно он пододвинул свой стул ближе к ней и взял её ладонь. Хитаги такого не ожидала и могла лишь растерянно моргать, глядя, как он проводит своими шершавыми пальцами по её костяшкам. Первым, на что она обратила внимание, когда её небольшое оцепенение прошло, стало состояние рук Супер Барабанщика: кожа на его ладонях совершенно огрубела, на них не оставалось живого места от мозолей, многие из которых на вид были действительно жуткими. Хитаги вдруг почувствовала жалость к этому человеку. Он почти постоянно насмешливо улыбался, но ей живо представилось, как он до крови стирает руки барабанными палочками и сосредоточенно закусывает губу, хмуря брови в попытках добиться того идеального звучания, которое она слышала совсем недавно.

— Не могу так просто поверить, что вы не мучаете рабов. Судя по состоянию ваших нежных ручек, вам редко приходится держать что-то неприятнее карт, — тем временем с усмешкой произнёс Марти.

— Не могу сказать то же самое о ваших руках, Марти-сан, простите, — против воли вырвалось у Хитаги.

Марти вздрогнул и резко изменился в лице. Он осторожно убрал свою руку от руки Хитаги и с болезненным выражением лица стал медленно потирать левой ладонью кисть правой. Некоторое время Марти молчал. Наконец, он невесело усмехнулся:

— Да, хоть я и Марти, но, к сожалению, не Сью. Музыка не далась мне так легко, как хотелось бы…

Повисло неловкое молчание. Хитаги опустила глаза и ничего не говорила. Марти продолжал тереть руки и мрачно смотреть куда-то в сторону. Слова Хитаги пробудили в нём неприятные воспоминания, что периодически отражалось на его лице в виде болезненно нахмуренных бровей или закушенной губы. Хитаги не могла не чувствовать себя виноватой. Она уже не сомневалась, что говорить всё, что есть на уме, было её постоянной привычкой, а тактичность не очень-то ей присуща, но когда её слова злили кого-то, она не чувствовала себя так неловко, как сейчас. Именно поэтому она поднялась с парты, отошла в угол помещения и, отвернувшись и виновато опустив голову, пробормотала:

— Извините…

Её слова будто привели Марти в чувство. Он тряхнул головой и с лёгкой улыбкой произнёс:

— Ничего. Ты ведь не ставила себе целью меня задеть, верно?

Хитаги кивнула. Марти также поднялся со стула и подошёл к Супер Азартному игроку.

— К тому же… — загадочно начал он, заглядывая ей в глаза. — Я не могу на тебя обижаться.

Хитаги подняла голову и недоумённо вскинула одну бровь. Марти смотрел на неё в упор и улыбался. Что-то в его выражении показалось ей странным. К тому же, стоял он ну уж очень близко к ней. Вся эта ситуация выглядела крайне подозрительно в глазах Хитаги, и она невольно напряглась. Наконец, до неё дошёл ещё один неожиданный факт: “Стоп, с чего это вдруг такое неформальное обращение?!”

Внезапно Марти обхватил её плечи и мягко, но настойчиво оттолкнул к стене. “Как раз вне поля зрения камеры”, — промелькнула мысль в голове Хитаги, в то время как она с каким-то любопытством разглядывала лицо Супер Барабанщика, ожидая его дальнейших действий. Тот же медленно приблизился к ней и едва слышно произнёс:

— Хитаги… я люблю тебя.

Глаза Хитаги расширились в недоумении. Голос Марти прозвучал на удивление искренне и проникновенно. Супер Барабанщик нежно обнял Хитаги и, прежде чем она успела что-либо сообразить, страстно поцеловал. Всё это выглядело как сцена из какого-нибудь любовного романа про идеального парня и девушку-скромницу. Вот только для идеального парня у Марти был слишком холодный и изучающий взгляд.

Комментарий к Living With Determination

Ура, я сделала это! Сама же поставила себе график и сама же его нарушила, да…





Всех с наступающим! ^^ Кстати, помимо предпоследнего дня уходящего года и комикета 89, сегодня ещё одна важная для меня дата — годовщина данного фанфика.

Что я могу сказать о самой главе? Действие пошло, немного хедканонов, очень много Минато и Марти (и почему он так похож на насильника в конце? =_=) и как обычно почти потерявшаяся на время обычных дней Эрика. Про Сатоши и Кёко я вообще молчу.

Следующая глава, скорее всего, выйдет примерно с таким же отрывом. Извиняюсь, ничего не могу поделать.

========== Changing Seasons ==========

— Что-о-о-о?!

Хитаги поморщилась, а затем взглянула на брата, чуть поджав губы и сложив брови домиком. Ей подумалось, что вопль Дэймона сейчас был слышен в соседних комнатах, даже несмотря на звуконепроницаемые стены. Правда, после казни Супер Актёра по соседству остался лишь один человек, поведение которого как раз и вызвало такую бурную реакцию у Супер Мечника. Сейчас на лице Дэймона отражалась смесь удивления, ужаса, праведного гнева и чего-то подозрительно похожего на жажду крови. Он стал расхаживать по комнате, бормоча что-то себе под нос, и то заламывал руки, то хватался за голову. Наконец, он остановился напротив Хитаги, потёр виски, сделал глубокий вдох в попытке немного успокоиться и осторожно уточнил:

— Я точно не ослышался? Ты сказала, что он тебя обнял и поцеловал? — В глазах несчастного Дэймона читалась слабая надежда.

Хитаги устало вздохнула и потёрла переносицу.

— Именно так, обнял и поцеловал, — подтвердила худшие опасения брата она. Затем Хитаги приложила палец к губам и задумчиво произнесла: — Знал бы ты, насколько у него выпирают рёбра. Я, конечно, видела, что он худой, но не думала, что настолько…

— Это не важно! — раздражённо прервал её рассуждения Дэймон. Он страдальчески закатил глаза, но тут же гневно заскрипел зубами и прошипел: — Я его придушу…

— Я бы не советовала: тут за убийство казнят либо тебя, либо всех остальных, в том числе и меня, — заметила Хитаги, склонив голову набок.

Дэймон раздражённо щёлкнул языком и вновь принялся расхаживать по комнате, приговаривая: “Как бы наказать эту дерзость? Может, его побить? Пусть знает, как распускать руки, особенно с моей сестрой!” Хитаги некоторое время наблюдала за ним, сидя на кровати и подперев лицо руками, а когда ей надоело, принялась изучать аккуратную обстановку комнаты брата и заметила, что стопка книг на его прикроватной тумбочке стала ниже: пропал “Айвенго”. “Видимо, уже дочитал, — подумала Хитаги. — Что там у него дальше? Король Артур?..”

К этому моменту Дэймону удалось немного успокоить гнев, и теперь он часто дышал через ноздри, отчего они раздувались и придавали ему некоторое сходство с разъярённым быком. С выдохом он плюхнулся на кровать за спиной сестры и сел, оперевшись подбородком на сцепленные в замок руки.

— Так что было дальше? — хрипло поинтересовался он, не глядя на Хитаги.

Хитаги подняла глаза к потолку, закинула ногу на ногу, сама откинулась чуть назад, уперев руки в кровать, и продолжила рассказ:

— Итак, после поцелуя он отстранился и, некоторое время глядя мне в глаза, спросил, хочу ли я продолжить…

Дэймон поперхнулся воздухом от возмущения и шока, и Хитаги почувствовала, как он подскочил на месте.

— … а ты? — с трепетом спросил он, теребя складку на покрывале.

— Я сказала нет, — мгновенно ответила Хитаги.

Дэймон вновь подскочил на месте, но уже от радости. Он повернулся к сестре с счастливой улыбкой и, не удержавшись, заключил её в объятия. Такой бурной реакции Хитаги просто не ожидала, и в следующее мгновение оба повалились на постель, потому что она не удержала равновесия из-за буквально повисшего на её шее Дэймона. Ещё некоторое время она наблюдала, лежа на кровати, как рядом с ней смеялся абсолютно счастливый брат. Его поистине детское веселье вызвало умилённую улыбку у Хитаги, и она почувствовала неожиданную лёгкость. В этот момент она ощущала себя действительно уютно рядом с братом.