Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 245

— Я подумала, что мне стоит проверить место преступления, так как убийство было совершено при помощи ножа, а я в них разбираюсь.

В этот момент Хитаги осенило: она вдруг подумала, что если кого-то убили ножом, то очень возможно, что преступник — Супер Метательница ножей. Да и ещё Амели, несмотря на жестокость убийств и большее количество трупов, не потеряла своего спокойствия. Сейчас, в этой мрачной и напряжённой обстановке, она особенно напоминала жуткую фарфоровую куклу. Судя по виду Дэймона, ему в голову пришла та же мысль.

Амели тем временем продолжала свой рассказ:

— Я осмотрела рану и могу точно сказать: нож не является орудием убийства. Ножи оставляют узкую длинную рану, а эта выглядит немного рваной, и к тому же её нанесли чем-то чуть более округлым. Наподобие шпаги, — добавила она, немного подумав.

— А не может быть это какой-нибудь особый нож? — поинтересовался Дэймон.

Амели покачала головой.

— Я проверила ещё в первый день: здесь есть только кухонные и мои.

— У вас есть ножи?! — удивилась Хитаги.

Амели кивнула с видом, словно это нечто самой собой разумеющееся, что у метательницы ножей есть ножи. Хицугири недоверчиво смотрели на неё. У обоих появилась мысль, что она может врать насчёт раны с целью пустить их по ложному следу. С тех пор как они впустили в своё сознание предположение, что Амели — преступник, они никак не могли избавиться от повышенной подозрительности на её счёт.

Амели уловила их настроение и утвердительно и как всегда тихо без эмоций проговорила:

— Значит, вы предполагаете, что я преступник…

Хицугири смущённо кивнули, поразительно напоминая этим выражением друг друга. Девушка на несколько секунд задумалась, а затем, что-то для себя решив, взяла края своей юбки и стала её медленно приподнимать.

— Ч-что ты делаешь?! — воскликнул Дэймон, покраснев то ли от возмущения, то ли от смущения.

Амели тем временем успела поднять юбку чуть выше бёдер, являя присутствующим обвязанные вокруг её ног чёрные ремни футляров. В футлярах поблёскивали серебристые лезвия ножей в количестве девяти штук, по описанию совсем не похожие на то, которым убили Шинтаро.

— Ва-а, сколько ножей! — не смогла сдержать восторженного возгласа Хитаги, разглядывая оружие метательницы ножей. Её глаза блестели, словно у ребёнка, которого привели в магазин игрушек. Девушка с трудом оторвала взгляд от клинков, чтобы поднять глаза к лицу их хозяйки и с участием поинтересоваться: — А они не колют ноги, когда вы сидите?

Амели в ответ лишь отрицательно мотнула головой.

Тем временем парни не особо заинтересовались ножами. Дэймон старался не смотреть на Амели и ради этого даже тактично отошёл в сторону. Зато Марти с хитрой улыбкой мартовского кота не отрывал взгляда от ног Амели.

— А ножки ничего… — удовлетворённо заметил он.

От его слов Амели холоднее, чем обычно, взглянула на барабанщика и, поняв, что показала достаточно, отпустила края юбки. Она прикрыла глаза и с упрёком покачала головой, словно сокрушаясь его неумению сосредоточить внимание на важном. Хитаги также взглянула на Марти, обиженно поджав губы: разглядывание ножей очень завлекло её. Парень на всё это лишь замахал руками и рассмеялся.

— А вы умеете вести допросы, Марти-сан, — послышался ехидный комментарий со стороны кабинета физики.

Повернув головы, присутствующие увидели Эрику. Супер Детектив с издёвкой смотрела на Супер Барабанщика. Тот хмыкнул и хотел было так же съязвить ей в ответ, но он был опережён Амели.

— Леди Фурудо, — спокойно проговорила она, — пожалуйста, не двигайтесь.

— Ч… — заговорила было Эрика холодным тоном, но вопрос застрял в горле. Совсем близко послышался лёгкий свист рассекаемого ветра. Рефлексы детектива позволили Эрике заметить летящий в её сторону предмет, но она поняла, что не стоит шевелиться. И действительно: если бы она дёрнулась, нож, торчащий сейчас из стены и находящийся в паре миллиметров от её шеи, в лучшем случае ранил бы её. Эрика быстро осознала ситуацию и, на мгновение побледнев, тут же в ярости сжала кулаки, а по её лицу пошли красные пятна.





— Да как… как ты посмела атаковать меня?! — взвизгнула она.

Амели же спокойно подошла и забрала свой нож, который она только что метнула с дальнего конца коридора. Безо всяких эмоций коротко взглянув на Эрику, она возразила:

— Если бы я хотела вас ранить, я бы метнула не в стену, а в вашу голову, — совершенно проигнорировав давящуюся возмущением Эрику, она повернулась к удивлённым зрителям и громче объявила: — Если бы я хотела кого-то убить ножом, я бы метнула свой с другого конца коридора, чтобы не запачкаться кровью, и потом бы забрала его. И целилась бы я, — она отточенным движением убрала нож в футляр на ноге, — не в живот, а в сердце.

И Амели спокойно удалилась, не обращая внимания на проклятия в свой адрес, которые шипела Эрика. Едва она скрылась за поворотом, Хитаги подошла к Супер Детективу и с участием поинтересовалась:

— Ну что, вы нашли полиэтиленовую плёнку?

Эрика не ответила. Оскорблённая тем, что только что произошло, она уничтожающе взглянула на улыбающуюся Супер Азартного игрока и быстрыми шагами ушла прочь. Хитаги лишь пожала плечами и достала свой справочник, чтобы занести в него слова Амели.

Список улик обновлён.

Показания Амели:

Амели утверждает, что нож не является орудием убийства Шинтаро. Орудие убийства “чуть более округлое”.

Закончив печатать, Хитаги повернулась к своим спутникам, лишь затем, чтобы не обнаружить их на прежнем месте. Она удивлённо заморгала и стала искать их взглядом. Парни нашлись быстро. Они стояли перед стеной в кабинете искусств и что-то внимательно изучали. Хитаги облегчённо вздохнула и подошла к ним.

— Мне кажется, сейчас не время любоваться фотоискусством, — строго заметила она, остановившись за спинами Марти и Дэймона и скрестив руки на груди.

— Если бы мы могли ими просто любоваться… — грустно усмехнулся Дэймон, отходя от объекта своего интереса, этим самым дав Хитаги посмотреть на то, что его заинтересовало. Хитаги поняла, чего от неё хотят, и приблизила лицо к фотографиям на стене. Перед ней находилось множество ярких картинок, снятых в разное время года, суток и в различных местах: от городских пейзажей до природных.

— Не вижу ничего необычного… — озадаченно пробормотала она.

— Взгляните сюда, — посоветовал Марти, указывая на одно из фото. На первый взгляд, на нём тоже не было ничего необычного: фото содержало изображение ворот какого-то синтоистского храма и вполне вписывалось в общую тематику выставки. Но, приглядевшись внимательнее, Хитаги заметила сливающиеся с некоторыми ближайшими фотографиями пятна крови. Глаза девушки удивлённо расширились, и она на всякий случай покосилась на дверь подсобного помещения. Та находилась в нескольких метрах от места, где стояли они все.

— Далековато… — констатировала она.

— Именно, — подтвердил Дэймон, хмуря брови.

Список улик обновлён.

Пятна крови:

На стене кабинета искусств, в нескольких метрах от двери подсобного помещения, обнаружены пятна крови.

***

После задержки в коридоре, троица наконец-то добралась до места назначения — подсобного помещения кабинета физики. По размеру оно напоминало помещение при кабинете искусств, но атмосфера тут отличалась координально: если в художественном ты чувствовал себя уютно, то тут даже в обычные дни стояла атмосфера холодности и некой враждебности. Непонятные аппараты лишь усиливали это впечатление. Стены были выкрашены в ледяной синий, а полки сделаны из металлических балок, что вызывало ассоциацию с бассейном, который после убийства Урсулы большинство учеников старалось избегать. “Кажется, теперь такая участь ждёт подсобку кабинета искусств”, — с грустной усмешкой подумала Хитаги.

— Кажется, пакеты были на этой полке? — ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Марти. Он также чувствовал себя немного не в своей тарелке, и ему казалось, что если он будет говорить, он сумеет хоть чуть-чуть избавиться от этого неприятного ощущения.