Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 245



Хитаги мотнула головой. Она хотела было продолжить свой путь, но, пройдя мимо троицы пару шагов, резко остановилась и, запрокинув голову назад, чтобы видеть собеседников, и приложив к ней руку, поинтересовалась:

— Кстати, вы, часом, Дея не видели?

***

Двери библиотеки медленно открылись, и Хитаги почувствовала приятный книжный аромат. Приглушённые тона, в которых было выполнено помещение, были отдыхом для глаз после всех кричащих красок коридоров и других мест в этой школе. Казалось, даже лёгкая, но такая назойливая головная боль пропадала в библиотеке.

Как и сказала ей Амели, Дэймон был тут. Супер Мечник сидел за одним из столиков, весь поглощённый действиями какой-то книги. Любопытство обуяло Хитаги, и девушка, тихонько прикрыв за собой дверь, сделала несколько шагов в направлении брата. Как она ни старалась неожиданно подкрасться, Дэймон всё-таки услышал её и, подскочив на месте, спешно убрал книгу под стопку старых томов на столе.

— Что прячешь? — Хитаги лукаво прищурилась.

— Ничего, — буркнул мечник. — Ты что-то хотела?

— Что же ты от меня скрываешь?.. — нараспев спросила Хитаги, медленно подходя ближе к столику, чтобы хоть одним глазком взглянуть на таинственную книгу её брата. Тот же с опаской следил за ней взглядом, ни на секунду не теряя бдительность. Дэймон упрямо молчал, словно партизан на допросе.

Наконец решив, что она подошла достаточно близко, Хитаги резко сорвалась с места и подскочила к стопке книг, внизу которой лежал заветный фолиант. Но рефлексы не подвели Дэймона и в этот раз: Супер Мечник успел выхватить книгу за секунду до того, как до неё добралась Супер Азартный игрок, и быстро спрятал за спиной. Хитаги присела на край стола возле него и обиженно надула губки.

— Ну ты и вредина, Дей! — возмутилась она.

Дэймон лишь смерил её торжествующе-снисходительным взглядом. Хитаги склонила голову набок и скосила глаза на книгу в руке брата. В следующие несколько секунд Дэймон с удивлением наблюдал, как на её лице расползается коварная улыбка, и в нём зародилось нехорошее предчувствие.

— “Айвенго”, значит? — усмехнулась девушка. Глаза Дэймона расширились, он вмиг побледнел, лишь чтобы в следующую секунду покраснеть до ушей, мысленно коря себя в глупости. Ещё бы, спрятать-то он спрятал — вот только повернул книгу корешком с названием к Хитаги. Дэймон отвернулся и выложил роман на стол. Хитаги взяла книгу и с интересом принялась её изучать.

Спустя несколько минут молчания Дэймон хрипло поинтересовался:

— Считаешь, что рыцарские романы для детей?

— А? — Хитаги отвлеклась от разглядывания книги и, отложив её, внимательно взглянула в лицо брату. Затем на её лице появилась мягкая улыбка. — Вовсе нет. Я думаю, что это мило.

Дэймон отрывисто кивнул и тихо спросил:

— Ты ведь не мои литературные вкусы обсудить зашла, верно?

— Верно, — подтвердила Хитаги, отложив книгу. Её лицо вмиг стало серьёзным, Супер Азартный игрок подалась чуть вперёд и начала: — Это о моей памяти. Наша мама часом не увлекается садоводством?

— Мама? — как-то удивлённо переспросил Дэймон. Парень помрачнел и медленно проговорил: — Наша мама… Мы росли без неё. А что?

— Вот как? — рассеянно сказала Хитаги, смущённо опустив голову. — Ничего, просто у меня в голове мелькает смутный образ какой-то женщины, окружённой розами.

— Так вот в чём дело… — с пониманием произнёс Дэймон. На его лице появилось заботливое выражение. — Кажется, ты что-то вспоминаешь, — видя, как она встрепенулась и заинтересованно уставилась на него, мечник объяснил: — Да, у нас нет матери, но нас воспитала старшая сестра. Её имя — Роза.

Хитаги задумалась.

— И много мне ещё родственников нужно вспомнить? — с беспокойством уточнила она.





— Да, — просто подтвердил Дэймон.

— Ох… — Хитаги схватилась за голову. Стремясь её приободрить, Дэймон убеждённо заявил:

— Может, ты и не единственная моя сестра, но уж точно самая любимая.

От такого прямолинейного и искреннего заявления девушка чуть не упала со стола. Когда первая пора удивления прошла и Хитаги смогла полностью осознать смысл его слов, её накрыла волна приятного польщения.

— Спасибо, — смущённо пролепетала девушка. Наконец, окончательно взяв себя в руки, Хитаги встрепенулась, схватив постоянно ускользающую мысль за хвост, и проговорила: — Кстати, ты мне напомнил кое-что, о чём я давно хотела тебя спросить. У тебя есть девушка?

Дэймон был явно обескуражен вопросом и несколько раз удивлённо моргнул. Затем он осторожно ответил:

— Э… нет.

— Поистине удивительно! — воскликнула Хитаги, соскакивая со стола, чтобы поискать себе книгу или покопаться в архиве.

А Дэймону второй раз за день пришлось смущённо краснеть.

***

Шинтаро никогда не имел ничего против замкнутых помещений, особенно в последние два года. Даже к заточению в этой академии он мог бы привыкнуть, если бы не убийства. Жестокие смерти одноклассников пробуждали липкий ужас, смешанный со странным чувством вины. И хуже всего было то, что от этого мерзкого чувства никак нельзя было отделаться. Каждое воспоминание о недавней казни вызывало озноб и волну противных мурашек на спине, от которых не могли спасти ни тёплые одеяла, ни удобная кофта.

Супер Хиккикомори прекрасно понимал, что он не единственный, кто себя так чувствует. Изредка покидая свою комнату, в которой вечно царил приятный полумрак, он видел, как некоторые из его одноклассников с хмурым видом глядят в пол или нервно сжимают кулаки. Но у них было средство, которое могло вернуть на их лица улыбку, — общение. Когда они разговаривали с кем-то, близким по духу, в их лица и жесты возвращалась живость. По жизни замкнутый Шинтаро даже немного завидовал этой способности.

Сам Кисараги старательно избегал одноклассников. Он выходил из своей комнаты лишь за едой и любимой содой, без которой он не мог прожить и дня. Вот и сейчас он стоял у холодильника и складывал в позаимствованный с кухни пакет запасы обожаемого напитка. Бросив последнюю банку, Шинтаро с тоской взглянул на соду. Это была та самая сода, которую он всегда пил до поступления в эту проклятую академию. От вида знакомой марки парень не мог не предаться воспоминаниям о былых деньках на свободе, когда он был дома, в привычной обстановке… с Интернетом.

От размышлений о тяжести бытия его оторвал звук открывающейся двери. Наблюдая, как расширяется полоска света на полу мрачной кухни, Шинтаро с шумом захлопнул холодильник, будто стремясь скрыть преступление, и буквально отскочил в противоположную выходу сторону. В голове напуганного хиккикомори уже вовсю сменяли друг друга картины убийства, в котором он неизменно оказывается жертвой, и Шинтаро лихорадочно придумывал методы, какими он будет отбиваться от убийцы.

Но все его опасения были совершенно напрасны. Спустя пару мгновений, показавшихся парню вечностью, на пороге появился женский силуэт и щёлкнул выключатель под рукой Супер Физика. Девушка задумчиво глядела в пол и поэтому не сразу заметила зажмурившегося от яркого света Шинтаро. Когда она, наконец, обратила на него внимание, Ренко лишь растерянно моргнула. Зашуганный вид Супер Хиккикомори сильно озадачил физика.

Повисло неловкое молчание. Шинтаро чувствовал себя так, словно его поймали с поличным. К нему тут же вернулась вся природная робость, которая во время суда куда-то так удачно запропастилась, и парень, весь напрягшийся под пристальным взглядом Ренко, лихорадочно соображал, что бы ему сказать. Наконец, он неуверенно промямлил:

— С… странно видеть тебя без подруги.

При упоминании Марибель Ренко едва заметно вздрогнула и тут же сникла. Нервным жестом поправив шляпу, она с каким-то виноватым видом проговорила:

— Мери нездоровится.

— А-а-а… — только и смог протянуть Шинтаро.

Решив, что разговор закончен, Ренко подошла к одной из полок и, недолго поразглядывав содержимое, взяла банку растворимого кофе. В тишине кухни сейчас отчётливо был слышен шум чайника.