Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 128



 - Конечно, - охотно подтвердила я, вручая ему скатку из чистой кожи. – Тогда я меняла только печень. А сейчас мне придется выводить токсин разом из пищеварительной и кровеносной систем. Процесс, знаешь ли, помасштабнее будет.

Ищейка с обреченным видом зажал скатку в зубах и зажмурился, намертво вцепившись правой рукой в крюк. Я посерьезнела, примеряясь.

 - Слушай. Я выведу токсин через ладонь левой руки. Будет действительно больно, но мне нечем ее закрепить. Тебе придется удерживать руку самому. Можешь сжать в кулак – главное, не в процессе, а то заляпаешь мне платье, и Верховная уроет тебя безо всякого яда. Ясно?

Рука в центре пентаграммы понятливо продемонстрировала мне непристойный жест, после которого всякая жалость к этому неблагодарному хамлу улетучилась без следа, и сжалась в кулак.

 - Кстати, а кто такая Мия и какого хрена ты гуляешь по свиданиям, не долечившись, когда у нас тут на принца покушаются? – озадачилась я.

Ищейка возмущенно уставился на меня и даже попытался что-то промычать сквозь скатку, но тут я опустила руки на пентаграмму, и его заплывшие глаза мгновенно приобрели идеально круглую форму, невзирая на отек, а несомненно непристойная (хоть и несколько невнятная) речь оборвалась хриплым воплем.

Первая же попытка вывести остатки яда из желудка закончилась тем, что его концентрация в крови резко подскочила. Я ругнулась, спешно возвращая все как было, но капитан уже благополучно потерял сознание. Из побелевшего от напряжения левого кулака медленно вытекла темная капелька: похоже, яд намертво сцепился с кровяными тельцами и выводился исключительно за компанию. Не окажись у бравого капитана столь удачной аллергии – или реши он вежливости ради сделать пару глотков вместо одного, - до Храма бы Рино уже не дошел.

Я прикусила губу. Похоже, у меня всего два варианта, как вывести эту дрянь, - и ищейка не одобрил бы оба. Наверное, оно и к лучшему, что капитан еще долго не придет в себя…

Следующие десять минут я посвятила тому, что пыталась перевернуть бесчувственное тело на алтаре. Судя по соотношению результатов и затраченных усилий, оное тело не смогло бы сопротивляться эффективнее, даже будучи в полном сознании. А казалось бы, сколько там того веса? Все ребра пересчитать можно!

В конце концов я отступила в сторону и уже серьезно задумалась о втором варианте вывода. Остановили меня только новые ищейкины штаны, почти не запыленные и явно довольно дорогие. Не то чтоб я стеснялась их с него стаскивать, но это ж опять его приподнять придется! А если прямо так – он мне этого точно не простит… Я обреченно вздохнула и принялась разминать пальцы. Это решение Рино уж точно не одобрил бы, но я нахально воспользовалась его временной недееспособностью и, на всякий случай сверившись с конспектом, коротко выдохнула заклинание левитации.

Через минуту капитан безропотно (всегда бы так!) болтался вниз головой поперек алтаря. Я примерилась, пододвинула поближе мусорное ведро и, аккуратно подобрав юбки, забралась сверху. Еще раз проверила, все ли в порядке и не свисает ли где непрактично белый шелк, и педантично завернула рукава.  

А потом, чуть приподняв голову Рино правой рукой, опустила левую на пентаграмму. Особого вмешательства не требовалось: похоже, его и так тошнило, и хватило бы простого удара под дых, чтобы добиться такого же результата.

Ищейку вывернуло. Я немного повернула его голову, поточнее прицеливаясь в мусорное ведро…

 - Сестра Мира, - с убийственно спокойной вежливостью окликнул меня голос из коридора. – Я прошу прощения… о.

 - Одну минуту, - прокряхтела я. Голова выскальзывала. – Сейчас, сверну ему шею до конца, - и я в вашем распоряжении, Ваше Высочество.

 - Нет уж, секунду, - я сверну ее сам! – вырвалось у принца. В следующее мгновение он уже стоял возле ведра, придерживая голову брата.

Я вздохнула с облегчением и слезла с алтаря. По крайней мере, есть шанс, что хоть стаскивать эту тушу мне помогут.

 - Вы случайно не знаете, кто такая Мия? – поинтересовалась я, убирая руку с пентаграммы. Организм ищейки (вот же живучий гад!) уже вполне справлялся сам.

Его Высочество не повернулся, продолжая удерживать Рино, но даже в полумраке ученического класса стало видно, как напряглась его спина.

 - Он все-таки пригласил ее на свидание, - констатировал принц. – И вернулся в таком состоянии?

 - Он сказал, что яд был в стакане с апельсиновым соком, - терпеливо кивнула я.

 - Мия – это та женщина, дочь которой вылечили вы с сестрой Нарин, - изумительно ровным голосом сообщил Его Высочество. – Боюсь, контрабандисты решили форсировать события. – Он невозмутимо отпустил голову и принялся затаскивать Рино на алтарь.

 - Вам следует вернуться на нижний уровень, - нахмурилась я.

Второй Эльданна Ирейи уложил брата на спину, аккуратно задвинул мусорное ведро под алтарь, поднял взгляд… и я поняла: все равно сделает по-своему.

 - Мию наверняка уже устранили, а о том, что она провалила задание, скорее всего, не знают. К чему расстраивать их раньше времени? Я пойду на Ясную ночь, и на меня нападет кто-нибудь рангом повыше, - «шестеркам» это дело уже не доверят после столь громкого провала первого покушения. Проследите, чтобы рядом со мной было как можно меньше людей.