Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 131



Что ж, в таком случае, замечательно, что они так молчаливы.

 - Следуйте за мной, леди Альгринн, - коротко велела жрица и скрылась за пологом – но совершенно не тем, через который выводила Джоану.

За плотным белым шелком обнаружился узкий коридор, лишенный окон и причудливо петляющий. Пол шел с ощутимым уклоном, и к тому моменту, когда жрица вывела меня в небольшую келью, освещенную магическим шаром, у меня кружилась голова – как и всегда глубоко под землей.

 - Лорд асессор в вас действительно нуждается, - обронила жрица и с достоинством удалилась, оставив меня в некотором смятении. Фраза была построена с явной издевкой, но прозвучала без тени ехидства, как обычная констатация факта.

Впрочем, долго раздумывать над речами посланницы Равновесия мне не пришлось. Лорд асессор выскочил откуда-то из-за стены, как демоненок из табакерки: похоже, в келью вел потайной ход, - и немедленно вопросил, не успев ни сесть, ни поздороваться:

 - Ну как?

Я покорно отчиталась о событиях прошлого вечера, несколько поубавив его привычный энтузиазм. Лорд Рино тотчас нахмурился и принялся подробно расспрашивать о «разбойнике», но ничего конкретного не добился. Пепельные бури Лиданга давно стали притчей во языцех, и у местного отделения Сыска был самый низкий процент раскрываемости. Как прикажете искать и опознавать подозреваемого, если по шесть-восемь месяцев в году родная мать не отличит его от пострадавшего, пока оба не снимут маски?..

 - Герцог мог передать амулет своему собеседнику? – с надеждой поинтересовался асессор, убедившись в бесполезности описания.

 - Времени у него было достаточно, - честно ответила я. – Но передача, если она имела место, состоялась не при мне. К сожалению, у меня не было возможности обыскать собеседника герцога. Сомневаюсь, что он стал бы ловить, если бы я упала «в обморок» к нему на руки. Знаете… не тот типаж.

 - Примерно как мой? – цинично уточнил лорд Рино, ухмыльнувшись. Черты лица, в которых явственно чувствовалась веками отточенная порода, искривились в такой бандитской гримасе, что, будь я капитаном местного участка, обладателя такой рожи упекла бы за решетку, не задумываясь, но…

 - Вы бы поймали, - я покачала головой. – Даже самую бесполезную пьяную дурочку.

Лорд Рино скептически хмыкнул, но спорить, нарочно очерняя себя, не стал. Стоило ему перестать гримасничать, как лицо расслабилось, и он снова стал напоминать своего отца. Лорд Альгринн говорил, что с годами сходство становится все сильнее. Если бы король не старел, его бастарда давно начали бы принимать за него самого.

 - Вы видели герцога до начала бала? – спросил Рино, подумав. Я снова покачала головой. – Понятно… леди Альгринн, у меня к вам будет еще одна просьба.

 - Я в вашем распоряжении, лорд асессор, - ответила я, ожидая очередного «вам не понравится».

И мне не понравилось, кто бы сомневался.

 - Мне нужно, чтобы вы проникли в гостиничный номер герцога и нашли амулет, - сказал лорд Рино. – Он все-таки должен быть у Его Светлости. Найдите и поставьте на него маячок. Успеете до отъезда?

 - Успею, - кивнула я. – Если вы так уверены, что амулет у герцога Вайенн.

Лорд асессор прищурился и склонил голову к плечу, уставившись на меня в упор. В чьем-либо еще исполнении подобное поведение выглядело бы излишне фамильярным, но Рино я была готова спустить многое.

 - Знаете, почему мне так нравится работать с вами? – выдержав паузу, поинтересовался асессор и сразу же ответил: - Кто-нибудь другой на вашем месте давно извел бы меня вопросами. Как проникнуть, какой маячок, где закрепить, что за амулет, почему так идиотски выглядит, с чего я взял, что он у герцога… но не вы.

Я расправила юбку, хотя необходимости в этом не было.

 - Настоящая леди никогда не проявит излишнего любопытства, лорд асессор, - сдержанно сообщила я и сложила руки на коленях. – Если вы полагаете, что мне ни к чему знать всей сути операции, - что ж, так тому и быть. Но, разумеется, я была бы благодарна, если вы объяснили мне… 

Он расхохотался, не дослушав, и поднялся.

 - Вы – квинтэссенция ирейской леди, Вега, - сказал он и, взяв меня за руку, церемонно поцеловал воздух над запястьем. – Уверен, вы очаруете герцога.

И исчез за отодвинувшимся алтарем. Как демоненок в портале.

Я устало посмотрела ему вслед.

Настоящая ирейская леди никогда не станет встречаться с чужим мужем в пустующей келье. Напрашиваться в гости не подобает. А очаровывать женатого мужчину – и вовсе недостойно. Подобная свобода нравов в ходу разве что на Хелле, где даже принцесса может позволить себе говорить прямо, владеть Гильдией и так часто дразнить Безымянного бастарда Ариэни упрямым носорогом, что прозвище пристало к нему намертво – хоть и на хелльском языке.

Рино, носорога упрямого, это не волновало. Единственное, что он считал недостойным, - так это праздное и бессмысленное существование.