Страница 42 из 52
Первого он, естественно, вызвал на допрос следователя, ведущего дело о четырех убитых офицерах. Им оказался молоденький лейтенант, недавний выпускник школы милиции. Кругом уже одни университеты да академии, а тут высшее учебное заведение, а все - школа. А может у них и действительно все на уровне школы? Тогда многое становится понятным...
- А это дело уже закрыто. Там не было состава преступления, - лейтенант зашмыгал носом и для вида покопался в пустых карманах в поисках платка. Он не мог никак принять решение, что лучше сделать, высморкаться на пол и извиниться, вытереть сопли рукавом или проглотить. В конце концов решил, что вежливее будет проглотить и остатки вытереть рукавом.
-Извините, простыл немного, - он опять пошмыгал носом.
Но страдания юного лейтенанта ничуть не трогали Рольфа. Он изучал скудные десять листков дела, запоминая каждое слово. Десять листков в деле о смерти четырех офицеров. В Америке бы десятью томами не обошлись. А тут, раз, два и через неделю дело в архив.
Явная, конечно, липа! И Роберт не отказал себе в удовольствии поиздеваться над лейтенантом.
- Так значит, причиной смерти всех четырех было столкновение с собственной машиной?
- Да, там же все написано.
- Тут вот вы пишете, что один из них числился водителем этой машины.
- Да, там все написано.
- И сидя за рулем сам себя переехал?
-Да, там же все... То есть нет, он не сидел за рулем, когда себя переезжал...Извините... Машина сама тронулась под уклон и всех переехала. Да, так и было. Там же...
- У всех четверых причиной смерти признано перелом основания черепа путем поворота головы на 180 градусов. Никаких других повреждений или травм на трупах нет, так?
- Да, так, там... Ну, они могли удариться об машину и от удара свернуть голову. Да, так... И свидетель это подтвердила. Там написано.
Лейтенант услужливо зашмыгал носом, усердно заглатывая остатки соплей и совести.
Слов уже просто не хватало. Чтобы не сорваться, Ролф швырнул хлипкое дело на стол и вышел из комнаты. Все, что только можно было не заметить в этом деле, было усердно не замечено. Но кроме бомжихи, готовой подписать за чашку баланды любые показания не читая, был еще один свидетель. Ночная бабочка!
Глава 4. Не эротическая
Ага, так вот за что они купили ее молчание! Перед рестораном маячила одна единственная вызывающе одетая юная путаночка. Ее труд усердно оберегал милицейский патруль на служебной машине.
Весь наряд труженицы состоял из высоких сапог и кожаного бюстгалтера. На талии болтался широкий белый пояс. Или все-таки это была кожаная юбка? Да, понять трудно. Да и нужно ли? Кому надо понять, все поймет правильно.
Но, то ли клиент еще мало выпил, то ли еще было довольно светло для ночной работы, но девица явно скучала. Рольф решил исправить это положение. Он лихо подрулил ко входу ресторана и небрежно бросил ключи швейцару. Тот недоуменно стал вертеть их в руках. Роберт эдаким козырным валетом уже шаркал ножкой перед девицей.
- Роберт Рольф. Можно ли мадмуазель иметь пригласить ресторан?
- Можно. А вы неплохо говорите по-русски! - на самом деле Рольф был поволжским немцем в пятом поколении . Это по-немецки он говорил с рязанским акцентом, а не наоборот.
Швейцар на входе упорно совал ему назад ключи.
- Господин хороший, скажите, што мне с ними делать?
- Оставьте себе,- небрежно бросил Рольф.
- А машину, господин хороший?- у швейцара оказалась неплохая деловая хватка.
- Машину тоже.
- Спасибо, господин хороший, вот спасибо, - швейцар ринулся на стоянку, лихорадочно стягивая с себя тесную, ставшую теперь ненужной униформу.
Угнанная полчаса назад шикарная БМВ абсолютно не интересовала Роберта, как и судьба свихнувшегося от счастья швейцара.
- Вы подарили ему свою машину? За что? - девица не могла оторвать глаз от рванувшей со стоянки сверкающей лаком БМВ.
- Он так шикарно открывал передо мной двери, что я не мог удержаться. Если бы вы также могли открыть ваши двери, я подарил бы машину и вам.
-Я могу открыть вам не только двери, - шустрая девица все понимала быстро и в свою пользу.
Она попыталась тут же усесться Рольфу на колено. Бдительный Рольф вовремя его убрал и девица с треском врезалась задом в пол. Треск шел от лопнувшего пояса-юбки.
Рольф, отвернувшись, уже делал заказ подбежавшему, пыхтящему от усердия официанту. Видимо, столик с девицей всегда обслуживался вне очереди. Да, если посчитать всех, то эта девица кормит не меньше десяти человек! Сюда еще, видимо, в дальнейшем присоединятся администратор гостиницы и дежурная по этажу. Нелегко, однако, зарабатывать на такую группу поддержки.
- У нас принято заказывать даме шампанского,- глядя куда-то мимо Роберта проскрипел официант.
- Тогда, две бутылки шампанского и остальное на ваше усмотрение.- щедро распорядился Рольф. Он еще ни разу в жизни не платил в ресторанах и не собирался делать исключений в дальнейшем.
- Благодарю вас. Останетесь довольны, - официант сделал попытку поклониться, но услышав ужасающий скрежет в спине, решил отказаться от нее и медленно отошел.
У него скрипел не только голос, но и все суставы он похоже не смазывал уже лет пять. Костная сухотка, тут же определил Роберт. Это результат незалеченного сифилиса. Он брезгливо бросил на стол принесенное скрипучим созданием меню и тщательно протер руки влажной салфеткой. Хоть и говорят, что сифилис передается только половым путем, но береженого бог бережет...
Наконец Рольф соблаговолил обратить свой взор на потиравшую ушибленное место девицу.
- Вы не против перейти на ты и выпить на брудершафт?
- Конечно, нет дорогой, какой ты душка. Зови меня Сиси, - девица сделала еще одну попытку оседпать так привлекавшее ее колено, но Рольф и тут успел отодвинуться, делая вид, что не замечает ее попыток к тесному сближению.
Ужин прошел весело и непринужденно. Пару раз они даже танцевали. Но Сиси так висла у Роберта на шее и прижималась грудью, что ноги у нее отрывались от пола и она делалась похожей на прилипшую к его костюму сосиску.
На втором танце он выбрал себе жертву оплаты ужина. Это был видимо один из местных крутых коммерсантов. Он уже изрядно принял на грудь и бросал плотоядные взгляды на Сиси. Видимо не одна сотня до этого вечера перекочевала из его карманов в кошелек Сиси.
Рольф черкнул на салфетке несколько слов: "Я разрешаю вам пригласить мою даму на очередной танец". Как только он убедился, что записка через официанта дошла до адресата, он послал его за счетом и попросил вызвать метрдотеля для благодарности.
Заиграла музыка. К столу подошел шатающийся коммерсант, поддерживаемый с двух сторон гориллообразными мордоворотами. "Интересно, как же он собрался танцевать, если его двухсоткилограммовую тушу с трудом держат в вертикальном положении даже его охранники. Да он просто раздушит хрупкую Сиси, если упадет на нее раньше времени", - подумал Рольф.