Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 136

Она всегда чуть нервно сменялась,пока пальцы взволнованно дергали ткань галстука на его шее. Боялась? Беспокоилась? Нервничала? Элайджа слишком хорошо знал Кетрин: она на горло себе наступит для достижения цели, поспорит с ним, с вызовом глядя в глаза и тщательно скрывая эмоции. Соглашалась на все, лишь бы очередной раз доказать ему, что она сильнее.

Этим Кетрин всегда держала Элайджу рядом с собой: ему нравится, когда бросают вызов, заведомо зная о своем проигрыше.

Так они сыграли на жизнь?

Так они сыграли на сердце?

— Я люблю тебя, - признаётся он, зарываясь носом в её шелковистые волосы и слыша в ответ "я тоже". — И что же дальше, Катерина?

Она довольно улыбается ощущая дорожку поцелуев на своей шеи. Кетрин запрыгивает и садиться на перила балкона, притягивая к себе Элайджу. Бокал вина летит вниз и разбивается приземляясь на асфальт.

— Грандиозная вечеринка в честь нашей годовщины свадьбы.

Возможно, она — самая плохая из всех, возможно она психически нездоровая стерва, но если рядом с ней Элайджи хочется жить — значит, она того стоит.

Кетрин Пирс — наваждение, любовь и самое главное для Элайджи. Элайджа Майклсон — лучшее, что с ней случалось.

Прошло столько лет. В их отношениях было столько хорошего и плохого в их отношениях и обиды и примирения в виде горячего и страстного секса, например.

"На меня вдруг снизошло осознание – эта женщина каким-то немыслимым образом стала центром всей моей вселенной. Не знаю, как бы я смог жить без неё. Она легко прорвалась сквозь стены, что я так старательно выстраивал, и я не хочу их восстанавливать. Я хочу, наконец, оставить её рядом рядом с собой, любить её. Какое-то чувство, настолько мощное, сковало мою грудь, что я не мог дышать. Я люблю её. Всегда любил." - от размышлений Элайджу прерывает голос старшей дочери, которая пришла в особняк родителей.

— Сегодня Ричард спал спокойно, и Джиа сказала, что это редкость, он скучал по дому, - Надя пыталась отвлечь отца от мыслей о вечеринке.

— Что задумала твоя мать, на этот раз, Надя? - серьезно спрашивает у дочери Элайджа.

— Узнаешь, если отгадаешь ее загадку, - хихикает ведьма.

— Этого я и боюсь, - вздыхает первородный. — Наша годовщина сегодня, а она даже не оставила подсказок.

— О, она оставила, - взор Нади падает на скрипку, которая, по мнению Элайджи всегда лежала на комоде, но теперь она лежит на их постели.

— Мне нужно готовится к вечеринке, - Надя целуют его в щеку и спешит покинуть комнату, но перед этим успевает дать отцу еще одну подсказку. — Думай - это теперь сексуально.

Кетрин устраивает шумную вечеринку для всей семьи и друзей.

Музыка звучит не громко, и Элайджа наслаждается атмосферой интеллигенции, которая парит в воздухе. И пускай, что вечеринка планировалась шумной и развязной. Он не допустит этого. Волосы Николины заплетены в косичку, и на малышке серебристое платье, босоножки подобраны в тон. Она разглядывает всех, но, к своему разочарованию, приходит к выводу, что ее матери нет. Но,на пороге комнаты она видит Джексона и Хейли облаченных в костюмы Цезаря и Клеопатры. Кейтлин приветствует прибывших гостей.

— Преклоняюсь перед самой красивой царицей и перед самым великим после римского нет, просто перед самым великим народом - народом Египта.

Музыка звучит громче, и Кейтлин указывает на центр гостиной. Хейли понимает,что они с Джексоном должны станцевать, и оборотню нравится эта идея, ведь он увлекает жену в танец.

— Я вовсе не царица, Джек.

— Но, не зря же турист под внушением принес нам именно эти костюмы. Хотя, признаюсь, я чувствую себя идиотом с этим венком на голове.

Элайджа ликует, когда видит, что Хейли обрела свое счастье.

Но,на пороге комнаты появляются Хоуп и Том облаченных в костюмы Ромео и Джульетты. Ая приветствует прибывших гостей.

— Зачем любовь, что так красива и нежна на вид, на деле так жестока и сурова? Ромео и Джульетта.

— Дурацкая шляпа. Ненавижу перья.

— Дурацкий спектакль, и если я упаду.

— Я поддержу.

Том всегда будет волноваться и поддерживать Хоуп, ведь он любит ее. Хоуп обрела свое счастье и любовь в юноши с зелеными глазами. Видя стоящего на втором этаже дядю Хоуп улыбается и машет ему рукой. Элайджа Майклсон уверен в том, что Том будет бороться за Хоуп так же, как он не перестает бороться за Кетрин.

Но,на пороге комнаты появляются Ребекка и Марсель облаченных в костюмы девятнадцатого века, а Лиам думает, что он словно оказался в прошлом, и современному мальчишке идея вечеринки явно не нравится. Кетлин приветствует прибывших гостей.

— Я бы простила ему его гордость, не задень он мою.

Клаус, словно тень, проскальзывает среди фигур гостей наблюдая за Ками и Неллом, которые разговаривали с Хелен, и пока Ребекка и Марсель увлечены танцем, Элайджа радуется, что его брат хотя бы пришел.

— Предубеждение, Марсель. Я всегда относилась к тебе к предубеждением.

— Гордость. Я считал тебя гордой Ребекка. Всегда.





Когда Марсель делал предложение Ребекки, то именно тогда, его гордость и её предубеждение были преодолены согласием Ребекки Майклсон на брак. Именно тогда они обрели свое счастье.

Но,на пороге комнаты появляются Кол и Давина облаченные в костюмы двадцатого века. Века роскоши и фальши Ая приветствует прибывших гостей.

— Она излучала обезоруживающее тепло... Джей Гэтсби и Дэйзи Бьюкенен приглашают вас в век Джаза.

Кол видит, что Давине нравится вся эта затея вечеринки, ведь улыбка не покидает лицо ведьмы, когда они направляются в центр гостиной. Звуки Джаза словно уносят их в двадцатые.

— Невозможно вернуть прошлое?!...

— Конечно, возможно!

— Похоже ты заставил меня поверить в это, Кол.

После танца Кола и Давины Ая проходит в центр гостиной и объявляет.

Quand les a

On retrouvera sous terre

Nos deux squelettes enlacés

Pour dire à l'univers

Combien Quasimodo aimait

Esmeralda la zingara.

Когда пройдут года,

Найдут в земле

Наши переплетенные скелеты,

Которые покажут всем,

Как сильно Квазимодо любил

Цыганку Эсмеральду.

Звон колокольчиков и бубенцов, которые Джиа держит в свих руках проходя сквозь толпу. Она улыбается танцуя танец, в котором она передает огонь, пылавший внутри ее. Она отлично вошла в образ страстной цыганки, и похоже Люсьен смирился с выбранными для них образами, ведь вампир наблюдает за ней. В его жизни она словно луч солнца и примыкая к губам возлюбленной.

Кетлин приветствует следующую пару. Это были Надя и Джаспер облаченные в костюмы героев романа Маргарет Митчелл : " Унесённые ветром. "

— Женщины обладают такою твёрдостью и выносливостью, какие мужчинам и не снились — да я всегда так и считал, хотя с детства мне внушали, что женщины — это хрупкие, нежные, чувственные создания. Ретт Батлер и Скарлетт О'Хара.

Они танцуют старинный вальс. Рука вампира скользнула вниз по талии Петровой.

— И мне плохо без тебя. Ты, как наркотик для меня. Я видела людей, которые не могли достать опиум и мучились. Это почти то же самое. Я знаю, что случается с наркоманом. Он становится рабом, затем погибает. Это почти случилось со мной. Я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня, Джаспер.

— Надя, я погиб, когда взглянув в твои глаза.

Свет гаснет и все понимают, что пришло время поздравлять виновников торжества. Гости выстраиваются в шеренгу.

— Все же образы для них Кетрин выбрала идеально, - шепчет Ребекка Нади.

— Да, любой образ - это автопортрет, - и только теперь Надя поняла слова матери.

Скрипка в руках Элайджи поет и спускаясь с лестницы вампир играет довольно грустную музыку.

— Сочиняешь? - доносится вопрос из толпы.

— Помогает думать, - отвечает первородный.

— И о чем ты думаешь? - вновь спрашивают у Майклсона.

Он проходит в центр гостиной и тяжело вздыхает смотря в даль, но Кетрин не спешит появляться, и Элайджа вновь играет туже мелодию, в надежде на то, что она услышит его, но вместо это он слышит голос своего брата, который цитирует слова из рассказа Артура Конона Дойля : " Скандал в Богемии. "