Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 130



— Diese! ( Сюда. )

Немецкие солдаты подбегают к месту событий и теперь Кол точно знает, что теперь делать. Кол насчитывает все до мельчайших деталей, но даже в самом придуманном плане происходит сбой. Немецких солдат оказалась в двое больше.

— Es gibt Russisch. ( Там русские. )

— Произношение берлинское… Вы там случайно не были никогда? ( Aussprache Berlin … Sie sind dort durch Zufall nie wurden ? )

— Я там буду! ( Ich werde da sein ! )

Кулаки сжимаются сами по себе, и мысленно он уже выпотрошил немецких солдат.

Но перед глазами вспыхивает нежный и заботливый взгляд Элизы. Взгляд ярче, чем любой огонь. Теперь огонь окружает Кола, он взрывает себя вместе с немецкими солдатами и танком. Элиза, которая подняла свою голову видит, как Кол взрывает себя. Элиза вспоминает, как однажды она тащила на себе раненного Кола в овраг и тогда она поняла, что любит его. Это произошло не сразу. Она полюбила его не сразу. Тогда она поклялась, что если он умрет, то она умрет вместе с ним и их похоронят в одной могиле. Ребекка еле сдерживает обезумевшую от горя Элизу на глазах которой сверкают слезы.

* Немецкая зона. Бар. *

Смех девушек и довольный крик солдат. Кетрин восседает на столе, забросив нога за ногу. Один из офицеров целует ее ногу, при этом снимая туфлю Пирс, и это явно забавит вампиршу. Она пьяна, и именном алкоголем она заглушает свою вину.

— Der Unterseite ! ( До дна! )

— Für den Sieg! ( За победу! )

Кетрин смеется сбрасывая туфлю с правой ноги наблюдая за тем, как офицер выпивает шампанское с туфли Кетрин. И солдаты, хлопают в ладоши громко обсуждая Кетрин.

— Er weiß, was guter Geschmack ist . ( Он знает, что такое хороший вкус. )

— Frau Katrin schönhei ( Фрау Катрин красавица. )

— Was ist hier los ? ( Что здесь происходит? )

Сдержанный, но строгий голос. Штурмбанфюрер спускается в бар в окружении своей охраны.

— Aufmerksamkeit! ( Смирно! )

Кетрин продолжает сидеть на столе допивая бокал шампанского и улыбается вошедшему любовнику.

— Wie niedlich. ( Как это мило. )

Арне вырывает бокал из рук Кетрин и хрусталь разбивается о пол.

— Herr , stoppen Sie den Spaß. ( Господа, прекратить веселье. )

Кетрин протягивает свои руки, словно сдается, спрыгивает со стола, и целует Арне.

— Zeit zu gehen. ( Пора идти. )

Арне тащит ее за собой, и теперь уже улыбка Кетрин его раздражает. Кетрин наплевать на это, как и на то, что она ступает по земле без обуви. Она не ощущает холода. Она не ощущает ничего.

— Ich habe dir gesagt , nicht zu gehen hier. ( Я же запретил тебе ходить сюда. )



— Ich war einsam . Wo bist du gewesen? ( Мне было одиноко. Где ты был? )

— Ich war sehr beschäftigt. Erwartete große Offensive. ( Я был очень занят. Ожидается большое наступление. )

— Was werden Sie jetzt tun? ( Что ты теперь будешь делать? )

— Frag mich nicht, solche Fragen ! ( Не надо задавать мне таких вопросов! )

Кетрин следует впереди Арне весело смеясь и держа его за руку.

— Hier sehen Sie einen Favoriten! Favoriten! ( Вот видишь любимый! Любимый! )

За ними следует охранник с туфлями Кетрин в руках, и видя это Кетрин понимает, что ее туфли действительно хороши. Она танцует, пытаясь вовлечь в танец любовника. Она наслаждается каждым моментом пока жива. Пока она еще жива.

Диве́рсия (от лат. diversio — отклонение, отвлечение) — действия диверсионных групп (подразделений) или отдельных лиц в тылу противника по выводу из строя военных, промышленных и других объектов, нарушению управления войсками, разрушению коммуникаций, узлов и линий связи, уничтожению живой силы и военной техники, воздействию на морально-психологическое состояние противника.

========== Глава 31. Побег. ==========

Нас убивают,

Но мы выживаем

И снова в атаку

Себя мы бросаем.

Любэ - Давай за…

Когда Кол пришел в себя, опомнился и огляделся как следует, то понял, что его батальон ушел. Ушел думая, что он умер спасая их. Кругом валяются снаряды. Бой. Бой, то уже давно окончен. Ноги первородного подкосились, и осознание происходящего не позволяло ему поднялся, потому что он понял, что Кол Майклсон оказался в плену у фашистов. Вот как на войне бывает… На войне, как на войне.

Нелегко понять и принять, что ты не по своей воле в плену.

Танки гремят. Немецкая пехота. Кол вновь оглянулся. Его ведут шесть автоматчиков, и они, вооружены, и в окружении немцев Кол понимает, что устраивать бойню бесполезно. Он должен убедить их, что он диверсант взрывал русские танки и важные объекты, или же он обычный дезертир, и решил принять их сторону.

” Будь проклята война,- думает Кол медленно шагая с остальными пленными. “

Когда Элиза пришла в себя, опомнилась и огляделась, как следует, то поняла, что Кола уже ничто вернет. Он шел. Он умер. Умер, как диверсант. Ушел по ее вине. Умер по ее вине. Ребекка прижимала к себе плачущею Элизу, и ей хочется думать, что все это кончалась, но это только начало Ада. Она понимает, что это из-за нее он вернулся на фронт. Он вернулся и умер из-за нее.

— Он умер по моей вине… Кол… Он умер…

— Тише, глупая… Он вернется. Я его сестра, и чувствую, что он жив.

Когда Ребекка пришла в себя, опомнилась и огляделась, как следует, то поняла, что уже нет обратной дороги, и единственное преимущество неудобных и тяжелых сапог, то что в дождь ноги не промокнут. Он шел. Он вернется. Кол выберется из любой передряги и вернется без единой царапины. Сейчас ее главная задача защитить Элизу, которая объявила преждевременный траур и личную войну.

Небо затянуто серыми тучами. Дождь барабанит уже который час, но батальон Яна уверенно шагает к лагерю Красной армии. Элайджа вылечил Тимура своей кровью на глазах Яна, которому теперь нужно принять самое важное решение в своей жизни. Он умер, и вернулся только потому, что Элайджа напоил своей кровью. Немецкий солдат стрелял в его сердце, и у Элайджи был только единственный выход, чтобы спасти своего друга. Когда-то Ян спас ему жизнь, и теперь он поступил так же рассказав, что с ним будет после обращение в вампира. Всю дорогу Ян молчал. Всю дорогу Ян не понимал, почему его мучает невыносимая жажда, почему он лишь думает о том, как его клыки пронзают кожу и он ощущает вкус свежей крови. Ян вдыхает холодный воздух ночи пытаясь прийти в себя и принять решение. Он не может напасть на тех, кто принял его как отца, и называл : ” Батяня-комбат.” Он не мог напасть на тез, чьи жизни доверили в его руки. Его нервы натянута, словно тончайшая нить. Ян понимает, что это контроль. Он сможет контролировать себя. К тому же у него появятся силы, чтобы бороться с врагом. Он и так уже умер, и ему не чего терять. Он не оставит свой батальон. Он никогда не прятал свое сердце за спинами своих солдат. Теперь его сердце остановилось, но оно вновь забьется, чтобы вновь поймать пулю на поле боя.