Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 61

Оценив ситуацию, я вскочила на Милинду:

— Милорд, — обратилась я к Капитулу. — Надеюсь, впредь вы будете более благоразумны.

После чего дала шпоры своему Пегасу, и он взлетел. Конечно, никаких шпор я не давала, это была лишь имитация. А с Милиндой я договорилась, что как только я вернусь в седло, она тут же взлетает. Но внешне взлет неизвестной воительницы на серебристом крылатом коне выглядел очень эффектно.

По крайней мере, многие рыцари следили за взлетом, раскрыв рот. Чтобы отвлечь от себя внимание, я сразу после взлета накрыла себя и драконицу пологом невидимости, и мы помчались к побережью, над которым висел Карл на Торе.

Подлетев к ним, я сняла полог невидимости и, обращаясь к Карлу, прижала палец к губам, мол, молчок о том, что произошло. Карл понял и кивнул, соглашаясь. Но не удержался и показал свой любимый жест — палец вверх. Я улыбнулась в ответ, после чего переключила внимание на высадку десанта.

Собственно, высадка уже закончилась, и последние воины скрывались в лесу, так что мы переместились поближе к месту боя. И вовремя. Из леса в тыл армии магов стали выскакивать десантники, ударив пехоте противника в спину. Удар был настолько неожиданным, что в войске магов поначалу не поняли, кто и почему их атакует с тыла. Ведь они были уверены, что тылы надежно прикрыты лесом. Так что поначалу сопротивления десантникам почти не оказывалось. А уж когда воины магов увидели вымпелы Марсепана на копьях десантников, началась натуральная паника, которая быстро охватила все войско магов. И как не пытались командиры остановить панику и организовать сопротивление, их усилия были бесполезны.

К тому же, поняв, что им пришла помощь, активизировались воины Капитула. Герцог смог организовать мощный удар с фронта и флангов, и началось форменное избиение. Правда, Кодекс чести и здесь сделал свое дело. Всех, кто сдавался, брали в плен.

Вот так, проигранное вчистую сражение завершилось полной и безоговорочной победой войск Капитула. И произошло это в течение какого-то часа.

А мы, поняв, что наше присутствие уже не нужно, связались с Натой, доложили ей результаты сражения, и по ее команде ушли на Остер. Вскоре после нашей посадки вернулись и те драконы, которые наблюдали за проливами.

Я, конечно, ожидала, что моя выходка во время битвы на острове Ия мне еще икнется. Уж слишком громким и неожиданным было мое появление. Но и самой нарываться на неприятности желания не было. Потому я затаилась мышкой, ожидая, как же разрешится данная ситуация.

Казалось, и в штабе не придавали особого значения случившемуся. Разговоров и разборок не было, меня никуда не вызывали, ничего не требовали объяснить. Карл молчал. Но по косякам, которые бросали на меня Марсепан и Ната, особенно на второй день после битвы, я понимала, что надо мною собирается гроза, и вот-вот что-то должно произойти.

Гром грянул на третий после битвы день, когда в проливах нарисовался корабль, уверенно двинувшийся к нашему острову. Судя по вымпелам, да и по размерам — это был флагманский корабль Капитула.

С корабля спустили шлюпку, которая споро пошла к берегу. На носу стоял сам Капитул. конечно, я не могла пропустить разговор Капитула с Марсепаном. Я оглянулась. И увидела щепочку, острую и совсем небольшую. Вот то, что нужно. Я воткнула щепку в стенку шатра и задала ей свойства видеокамеры. Порылась в карманах и вынула блокнот, который обычно использую во время разведки. Ага, вот его-то я и использую как видеоприемник. Отошла метров на двадцать от шатра и подальше от натоптанных тропинок, поудобнее уселась на песке и накрылась пологом невидимости. И пока Капитул торопко шел к шатру, настроила свои нехитрые инструменты для подглядывания и подслушивания.

Капитул буквально ворвался в шатер и с порога заявил:

— Марсепан, вы украли у меня победу!

Жрец поднял на герцога взгляд и сделал жест Могерину. Тот понял правильно, и, забрав штабистов присутствующих в штабе, покинул шатер. После чего Марсепан взмахом накрыл шатер пологом неслышимости… Ха-ха, только не для меня.

— Так вы герцог считаете, что я украл у вас победу? — проговорил Марсепан голосом, от которого у меня шерсть на загривке встала дыбом. — А то, что из-за вашей спеси и амбиций, мы чуть было не потеряли несколько тысяч человек, которых армия магов наверняка утопила бы в море, кстати, вместе с вами, вас не беспокоит? Совесть спокойна?

— Они воины. Такова их планида, — все также азартно, но уже менее амбициозно заявил Капитул.

— Герцог, вы как-то забываете, что мы не на ристалище пришли полюбоваться вашими умениями вышибать противников из седла. Мы на войне, войне страшной, кровавой, но справедливой. А на войне, каждый военачальник должен думать не о своих амбициях, а о том, как победить, и при этом сохранить жизни своим воинам. Не так ли?

Слушая Марсепана, Капитул все сникал и сникал. А под конец и вовсе сел на стул.





— Вы правы, Ваша Светлость. Я погорячился.

— Вы не только погорячились, вы чуть было не подвели свою жизнь и жизнь ваших воинов под монастырь. Как можно так неразумно себя вести? Ведь вы командовали огромным войском, и чуть было не были пленены врагом.

— Если вы о той женщине, что вмешалась в бой и покрошила изрядное количество рыцарей магов, то я вообще не понимаю ее мотивов. Ну, взяли бы меня в плен, и что? Первый раз такое со мной, что ли было? Выкупили бы и все, у меня денег много, — бахвалисто закончил Капитул.

Марсепан пристально посмотрел на Капитула.

— Даже сейчас вы так и не поняли разницу между войной и вашими местными разборками. Вы не поняли, что если бы вас пленили, то войско осталось бы без командующего. А это гарантированная паника, что, собственно и произошло с войском магов.

— Ага, — отметила я, — значит, десант захватил командующего войска магов в плен. Вот почему они запаниковали.

— И, кстати, — заметил Марсепан, — вас брать в плен никто не собирался. Вас собирались убить.

— Как это? — Вскинулся Капитул. — А Кодекс чести рыцаря?

Марсепан протянул несколько листков Каптитулу.

— Почитайте, это показания пленных из той группы, которая была истреблена той женщиной, о которой вы упомянули.

— А разве остались выжившие? — Удивился Капитул.

— Да, двое, которым повезло попасть под болты. Этот такое подобие стрел. Так вот, у двоих болты проткнули броню насквозь, но не задели жизненно важные органы. С помощью наших лекарей их вылечили и допросили.

Капитул углубился в чтение тех страниц, что дал ему Марсепан. Волны эмоций гуляли по лицу герцога, он то хмурился, то от удивления поднимал брови. А к концу чтения вообще довольно хмыкнул, и его лицо приобрело мечтательное выражение.

— Эх, Ваша Светлость, того, что творила на поле боя эта женщина я никогда не видел, и уже, наверное, не увижу. Это было феерически. Ее движения были точны и отточены. К тому же она применяла какое-то совершенно неизвестное оружие. Из ее правой руки вылетали короткие стрелы, которые буквально сносили рыцарей с коней, пробивая их латы. Но этим, как я понял, еще повезло. Ибо совсем не повезло тем, кто попал под какой-то крючковатый предмет, который она выбрасывала левой рукой. Это поистине адское оружие напрочь сносило головы рыцарям, одетым в броню. Даже я устрашился, видя, как она в считанные минуты разнесла в пух и прах отряд конников численностью до двадцати человек.

После чего не торопясь уселась на своего летающего коня и улетела. А перед взлетом попеняла мне на мою неосмотрительность. Выдержка у этой женщины железная, замечу я вам.

— Герцог, — перебила Капитула фея. — А вы разве не знаете, кто вам помог?

— Как не знаю? Знаю, конечно. Это та самая женщина, что пригласила меня в ваше войско. Я ее сразу узнал, когда она внезапно спикировала на своем летающем коне с неба. И она была в тех же серебристых доспехах, что и в первый раз.

— И у вас ничего не екнуло внутри, когда вы увидели ее во второй раз?

— Вы на что намекаете, герцогиня?