Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 61



— Милинда, садись поближе к вооон тому бегущему.

Милинда, а вслед за ней Тор спланировали и сели шагах в десяти от встречающего.

Присмотревшись, я узнала того, кто когда-то был моим соперником по дуэли. И звали его, если не ошибаюсь, Норзак.

Действительно, это был он.

— Здравствуйте, леди Дина. Я Норзак, помните меня?

— Как же, как же, помню, конечно.

— Его Светлость специально оставил меня для встречи с вами, потому как считал, что вы меня узнаете, и не заподозрите ловушку.

— Ну, хорошо, я вас узнала. Дальше что?

— А дальше, если вам будет угодно, мы полетим к новому месту нахождения Его Светлости. Я буду вашим проводником.

— Ну, так летим, мы готовы.

— Не все так просто. Его светлость с войском сейчас на другом континенте. А лететь туда не меньше шести часов. И Его Светлость дал вам совет: прежде, чем лететь к нему на встречу, отпустить драконов на охоту, чтобы они основательно подкрепились. Мой дракон на подлете и сопроводит их до места охоты. Это совсем недалеко. А через час-полтора мы вылетим на другой континент.

Все сказанное было странно, но ловушки я не чувствовала. Потому дала команду сгружаться с драконов, что и было сделано. Дракон Норзака, в самом деле, был над поляной минут через десять. Так что я отпустила Милинду с Тором на охоту, посоветовав быть предельно осторожными. И драконы улетели с седлами и сумками. А мы пошли в тот домик, откуда выскочил Норзак.

По пути Норзак сообщил, что Его Светлость ожидал наш прилет в ближайшие три дня. Сегодня как раз третий день.

— Вот же Марсепан, — подумала я. — Все обо всех знает.

Уверенности прибавилось, и я уже без опасения вошла в дом. Да, это был тот самый дом, в котором мы были в прошлый раз. Как и тогда мы попали в столовую, и Норзак предложил пообедать. Но так как мы только отвалились от стола, от обеда мы отказались, но набрали в пакеты разной еды, чтобы перекусить по дороге.

Когда все расселись, Норзак, по нашей просьбе, стал рассказывать о событиях с момента нашего ухода и по настоящее время. Как оказалось, та битва, в которую мы встряли при своем появлении на Лауренсии, оказалась решающей битвой с магами Стигии. И хотя стычки еще продолжались, драконы магов еще летали, но всем стало ясно, что победа не за горами. И тут случилось непредвиденное: маги Стигии исчезли… совсем исчезли. Марсепан и Ната со своими магами облазили все потаенные места, где могли прятаться маги, попутно уничтожая их тайные лаборатории и места жертвоприношений, но магов не обнаружили. Получалось, что маги Стигии покинули данный континент, исчезнув в неизвестном направлении.

Казалось бы, можно вздохнуть и предаться отдыху. Но из-за моря примчались гонцы, принесшие недобрую весть. Тамошние правители, которых было великое множество, устроили междоусобную свару. И кровь полилась полной рекой.

Естественно, что Марсепан не мог оставить ситуацию неуправляемой. К тому же, Марсепан заподозрил, что как раз маги Стигии приложили руку к этой сваре. Уж очень синхронно произошло два события: исчезновение магов с континента и начало междоусобной свары на другом континенте.

Отправить все войско на помощь Марсепан не мог по двум причинам. С одной стороны нужно было контролировать данный континент, чтобы не дать возможности магам Стигии вернуться. Ведь не исключался вариант, что эти маги, специально затеяли войну на том континенте, чтобы вытянуть военную силу с континента этого. Потому Марсепан взял лишь передовой отряд, рассчитывая пополнить свою армию за счет войск местных правителей.

С другой стороны, переправить даже передовой отряд порталом не представлялось возможным. Нужны были корабли, чтобы переплыть океан и добраться до другого континента. И корабли были построены, но только в расчете на передовой отряд. Отряд отбыл, и с тех пор о нем ничего не слышно. Перед самым отплытием Марсепан отозвал Норзака, и поставил ему задачу встретить мою группу, и даже конкретно указал, когда я могу появиться. Норзаку оставили его дракона. Остальных вслед за кораблями отряда увел Мрак. Это все, что было известно Норзаку.

Тем временем, прошел уже час или что-то около того. Нужно было звать драконов.

Позвав пару раз Милинду, и, не получив ответа, я слегка забеспокоилась.

— Спокойно, Дина, спокойно. Вдохни глубже.

Подождала минут пять и снова позвала. Результат тот же. Паника стала понемногу подниматься от ног к голове. И вдруг голос Милинды:

— Дина, у нас все в порядке, возвращаемся.



— Милинда, ты чего столько молчала? Я ж переживаю.

— Была на связи с Мраком. Сядем, расскажу подробности.

Фу-х, камень с души свалился.

Сидеть в доме я уже не могла и выскочила на улицу. Прошло еще минут десять, и на горизонте показались три точки, которые, приближаясь, превратились в трех драконов.

После посадки я подбежала к Милинде.

— Ну, что там у вас? Чего Мрак хотел?

— В общем, он сказал, что они обнаружили, куда сбежали маги Стигии. Оказывается, они захватили остров на архипелаге посреди океана. И пусть бы там и жили, но этот остров лежит как раз на пути следования торговых караванов, курсирующих между двумя континентами. Так вот маги Стигии занялись элементарным разбоем. Захватывают торговые суда, а военные уничтожают. Причем против военных судов применяют драконов, которых на острове множество, сжигая их, вместе с экипажами.

— Так, это понятно. Но Мрак не вышел бы на связь, если бы не было практической причины.

— Есть и причина. Мрак передал через нас Норзаку, чтобы в полете он изменил курс градусов на двадцать в сторону от острова, чтобы не нарваться, на засаду с драконами. А после пролета острова, снова изменить курс, держа его на конечный пункт маршрута.

Когда я все услышанное передала Норзаку, тот кивнул, развернул карту, чего-то высмотрел в ней, посмотрел, где солнце. И дал команду готовиться к взлету. Все тут же разбежались по своим местам, и через десять минут мы взлетели.

Полет, в общем-то, проходил спокойно и без происшествий. Когда пролетали архипелаг, Норзак вытянул правую руку и показал куда-то на линию горизонта. Но сколько я не всматривалась в морскую даль, так ничего и не обнаружила. И, слава богам, значит, летели на достаточном удалении, чтобы наблюдатели с острова нас не заметили и не выслали драконов на перехват.

Судя по солнцу, шесть часов уже вышло, но морские просторы все не заканчивались. Да, зигзаг на маршруте явно добавил времени полета. Так что летели еще около часа, пока впереди не показалась тоненькая полоска земли.

Драконы явно устали. Даже Тор стала реже махать крылами, экономя силы. Но земля все-таки приближалась. И вскоре стал вполне различимым военный лагерь, расположенный на самом берегу. Норзак оглянулся и показал рукой в его направлении. И я поняла, что приближаемся к конечной точке маршрута.

Драконы буквально попадали на землю, точнее, на поляну рядом с лагерем. От лагеря, завидев нашу троицу драконов, уже неслись конники.

С трудом разгибая затекшую спину и разминая, не менее, затекшие ноги, я выползла со своего седла, и помогла Илфинору избавиться от привязных ремней. После чего на деревянных ногах потопала к месту, где можно было спуститься с драконицы.

Милинда буквально лежала на земле и тяжело дышала, так умаялась. Впрочем, остальные драконы чувствовали себя не лучше.

Спустившись, я подошла к голове Милинды и погладила ее.

— Ты моя умница, мы смогли сделать это.

Милинда взглянула на меня своим блюдцем- глазом, и снова опустила голову на землю. Я решила больше ее не трогать, а обернулась к конникам, которые во весь опор неслись к нам.

Первый подлетевший на сером коне в яблоках, был одет в кольчугу, высокий шлем. На поясе висел огромный меч, похоже, двуручный. Он легко слетел с коня и подойдя представился:

— Порученец Его Светлости, граф Уил Могерин. За вами скоро будет выслана карета.

Ни слова, ни поведение порученца мне не понравились.

— Еще один озабоченный статусностью, — подумалось мне.