Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 63

Женщина поморщилась:

— Почему тебе вздумалось удирать от охотников? Они тебя спутали с животным?

— Нет, госпожа, они не спутали. Они охотились на меня.

— Да-а? — особого удивления в голосе незнакомки не было. Абеша видела, что бледность исчезает с ее лица, вероятно, странная женщина приходит в себя. — Значит, охотились… Когда это было?

Только после этого вопроса Абеша додумалась посмотреть в небо. Ргун еще не достиг самой высокой точки. Да и никаких туч на небосклоне больше не было. Следовательно, наступил новый день, Всю ночь она пролежала в беспамятстве…

— Вчера, госпожа.

Та кивнула, снова погрузила ладони в воду, принялась ожесточенно промывать глаза. Похоже, она думала, что зрение вот–вот вернется.

Но ничего не вышло. Женщина зло прошипела что–то себе под нос и ударила кулаком по ближайшему плоскому камню. Тот, сухо треснув, распался на четыре части.

— Значит, ты спасалась от этих… и сорвалась со скалы? — продолжила незнакомка почти спокойным тоном. — То–то тебя корчило от боли. Что–нибудь сломала? Ноги?

— Наверное, нет, госпожа, — ответила Абеша, с сомнением осмотрев все еще кровоточащие грязные колени.

— Живучая, — бесстрастно констатировала слепая. Шаря по земле руками, она уселась, напряженно глядя незрячими глазами в пространство перед собой. Она погрузилась в раздумья, а Абеша не посмела даже шевельнуться, чтобы лишний раз не напоминать о себе этой пугающей незнакомке. Хотя теперь, когда боль чудесным образом исчезла, Абеша сразу почувствовала, что все ее тело покрыто коркой грязи. Волосы, заплетенные в косички, превратились в свалявшиеся веревки…

Но она не решилась. К тому же ручеек был слишком мал..:

— У тебя большая семья? — неожиданно поинтересовалась незнакомка не поворачиваясь.

— У меня никого нет, госпожа, — прошептала Абеша.

— Значит, мне повезло, — та встала на ноги. — Ты должна мне помочь.

— Я, госпожа? Но я… не знаю ничего. И я едва… жива.

— Но ведь ты не чувствуешь боли? Я как–нибудь справлюсь с твоими царапинами! — сказала слепая таким тоном, словно вынуждена была отвлекаться на пустяки. — Так вот, Абеша… Фу-у! Где твои родители выкопали такое… отвратительное имечко?

— Я не знаю, госпожа. Я привыкла, мне нравится.

Женщина усмехнулась:

— Придется теперь мне привыкать… Абеша, ты видишь, что я слепа, к тому же нахожусь в незнакомом месте. У тебя–то, я надеюсь, глаза на месте?

— Да, госпожа, — вздохнула девушка. Откуда–то из живота поднялось холодящее ощущение того, что с этой слепой поспорить не удастся.

— Ну и замечательно. Ты побудешь моим поводырем некоторое время, — слепая скривилась. Похоже, принимать помощь от незнакомой и невидимой девчонки с отвратительным именем ей совершенно не хотелось. — Я должна вернуться… Я должна много чего выяснить.

— Куда вернуться, госпожа?

Женщина повела плечом:

— К чему ты задала этот вопрос? Для тебя так уж принципиально, в какую сторону вести беспомощную слепую?

Абеша подавилась теми словами, которые были готовы сорваться с языка. Эта женщина выражалась слишком умно, как настоящая, высокородная госпожа. И было в ней что–то… Девушка не смогла бы даже себе самой пояснить, что именно. Но только беспомощной незнакомка не выглядела.

Абеша покосилась на плоский камень, расколотый ударом кулака на четыре части. Что эта женщина может сделать с измученной голодной девушкой, не хотелось даже и представлять.

Не дождавшись ответа, слепая качнула головой:

— Вот то–то. Никогда не задавай вопросов только затем, чтобы прогнать тишину. Я сказала, что ты мне нужна. Я… даже отблагодарю тебя, не сомневайся. Ты получила слово Хэргал.

— Хэргал? — недоумевающе переспросила Абеша.

— Это мое имя… Я думаю, тебе вполне достаточно того, что ты услышала. Нет смысла сидеть здесь. Значит, ты сказала, что я нахожусь в Северных Горах, так? Мы должны двигаться пока на юг. И как можно быстрее. Вставай, оглядись и скажи мне, если увидишь подходящий проход.





С сомнением посмотрев на свои окровавленные ноги, Абеша, опираясь о валун локтем, медленно поднялась. Боль, странное дело, так и не появилась. Девушка вздохнула поглубже и… только в тот момент уверовала в свое спасение. Все позади! Охота, драконы, страшный подъем по влажному крутому боку скалы, горящий ад…

Тело, оказывается, даже могло двигаться. Правда, с большим трудом.

Выполняя приказание Хэргал, девушка осмотрелась. Узенький ручеек, не шире трех ее ладоней, резво скакал куда–то прочь и вниз.

— Наверное, мы можем пройти вниз по течению ручья, — неуверенно проговорила Абеша, толком не понимая, чего от нее хочет эта властная, пусть и слепая женщина.

Та несколько минут раздумывала:

— Ручей, несомненно, приведет нас к подножию гор. Там поток расширится. И возможно, со временем превратится в реку… Да, так будет проще и быстрее. Чей–нибудь плот или даже лодка…

— Не думайте о лодках, госпожа, — еле слышно прошептала девушка. — Внизу начинаются владения князя Нурдаила Веселого, и если нас там заметят, то опять устроят охоту. А уж если мы что–то попытаемся украсть, то… — голос ее дрогнул, — я даже боюсь представить, что получится.

— Значит, вчера на тебя охотился князек? И у подножия гор начинаются его владения?… Не бойся, девочка, нас никто не заметит. Хватит стоять на месте, иди вдоль ручья. Я пойду следом. А ты… по дороге расскажи мне все, что знаешь об этом недоношенном князе и его владениях.

Абеша вздохнула и пошла вперед. Оглянувшись через плечо, она заметила, что слепая напряженно прислушалась к звукам шагов девушки, потом тронулась с места.

— Рассказывай, — повелительно повторила Хор гад, — Я смогу ориентироваться по звуку голоса.

— Но, — попыталась возразить Абеша, медленно передвигая ноги, — я ничего не знаю о нем. Самого князя я никогда в глаза не видела. Просто позавчера меня поймали для охоты, когда я собирала на поле сухъяму. Привели в сарай — там, в замке князя, а поутру нас куда–то выпустили. Если бы кто–то смог спрятаться, отсидеться, а после захода Ргун прийти на двор замка, то получил бы награду от Нурдаила…

— Стоп!

Девушка испуганно остановилась слепая коснулась ее спины ладонью и, тяжело вздохнув, покачала головой:

— Я имела в виду не останавливаться, а прерваться в рассказе. Иди–иди… Что ты называешь Ргун?

— Как — что? Шар в небе.

— О-о! — послышалось за ее спиной. — Это невыносимо! Ты, видимо, из крестьян, так?

— Да, госпожа.

— И ты, конечно, поверила в эту сказку о награде?

— Так сказал человек князя. Я сама слышала.

— Представляю себе! Любой, кто смог бы спастись и после этого имел бы непоправимую глупость явиться в замок, был бы немедленно убит.

— Откуда вы знаете, госпожа? Это ведь сказал слуга князя.

— Конечно, он так сказал! — раздраженно воскликнула Хэргал. — Потому что в противном случае хозяин посадил бы его на кол! Послушай, девочка, неужели ты еще в состоянии верить словам человека, который вчера на тебя охотился. Князек убил бы любого спасшегося только потому, чтобы он никому не смог ничего рассказать!

Абеша промолчала. Она очень хотела возразить, но почему–то не находила подходящих слов. Эта слепая говорила так, словно прекрасно знала князя Нурдаила.

А может, так оно и есть? Она попросит отвести ее к замку, и там Абешу неминуемо схватят…

От подобного предположения девушка вздрогнула., оступилась и в следующий миг очутилась в воде. К счастью, здесь было неглубоко: ручей стал немного шире, но и только.

Так что, Абеша сидела на мелководье, вода обтекала ее, а Хэргал на берегу недоумевающе хмурилась.

— Ты упала? — спросила она.

— Да, госпожа. Ноги еле держат… — внезапно в глазах появились слезы, девушка всхлипнула: — Госпожа, не отдавайте меня князю! Я же ничего плохого вам не сделала!

Темные, почти прямые брови слепой изумленно поднялись вверх:

— Отдать тебя этому убийце? Ты рехнулась? Я же сказала, что ты нужна МНЕ?!