Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 55



— Тина, нас преследуют. Попробуем оторваться. Прибавим шагу.

А сама, меж тем, оглядывалась по сторонам, ища место, где можно было бы укрыться.

Далеко уйти не удалось, потому как впереди показались еще шестеро, и явно направились в нашу сторону.

Я стала прикидывать, достану ли до злодеев из арбалета или нет? Пожалуй, нет, далековато.

— Виола, срочно ищи Айрела. Хоть из-под земли достань. Передай, что мы укроемся в этой корчме.

И я глазами показала на питейное заведение справа от нас.

Виола исчезла, а мы, сначала не торопясь, а перед самой дверью в корчму, уже бегом, вломились в помещение и сразу отбежали за передний ряд столиков.

— Господа, помогите, нас преследуют грабители.

Но, судя по лицам находившихся в корчме, помощи от них вряд ли дождешься. Ладно, сами справимся.

Мы уселись за первый к двери столик, и я призвала наручь с арбалетом. И как только преследователи вбежали в корчму, выпустила по ним сразу два болта. Двое налетчиков упали наземь, остальные отхлынули из корчмы.

— Ой, Дина, что это такое?

— Не видишь что ли, нападение. И, как я понимаю, объектом нападения являюсь я.

Какое-то время стояла тишина, но чуйка подсказывала, что налетчики все еще рядом с корчмой. Нужно было поменять позицию. И мы пересели за стол, находящийся слева от входа.

Вероятно, нападавшие поняли, что я вооружена, и решили сменить тактику. Внезапно, в корчму стали вскакивать разбойники, держа перед собой лавки для защиты от моих болтов. Где они взяли лавки, можно было только догадываться. Скорее всего, в соседней корчме, каких в этом районе было немало. Ситуация была критической. Болты вряд ли.

Вдруг я услышала:

— Господа, вам не кажется, что вы нарушаете законы гостеприимства?

И передо мной выросла фигура ладно скроенного человека, с огромным ножом в руке. Я такие видела только в кино, когда ганстеры дрались друг с другом. И назывались такие ножи мачете.

Мужчину с мачете поддержало еще человек восемь-девять, которые встали рядом с ним. И ножи у них были не меньше, чем у их главаря.

Нападавшие, судя по всему, такого не ожидали и замерли, бросая косые взгляды на одного из своих. И тот выступил с встречным вопросом:

— А ты кто такой, чтобы нам указывать, что мы можем, а чего не можем делать?

Вожак, а по повадкам это точно был вожак, ответил:

— Я смотрящий в этом районе. И зовут меня Аитолд Фрегон. Если это имя вам о чем-то говорит.

Разбойничкам это имя явно было знакомо. Они стали оглядываться и что-то шептать своему вожаку.

Выслушав своих, вожак нападавших пошел на попятную.

— Отдайте нам девчонок, и мы удалимся, не причиняя никому вреда.

— Парень, — отвечал смотрящий, — да ты, видно, не в своем уме. Ты и твоя банда находится на моей земле.

При этом он сделал ударение на слове «моей».

— И здесь я решаю, кому жить, а кому умирать. В данном случае, девчонки ведут себя вполне прилично. А вот вы нарушаете установленные правила. И у меня зреет мысль, что вы зря топчете эту грешную землю.

— А меня, — ответил вожак нападавших, — зовут Рабин Ирт. И я всегда беру то, что считаю своим.

После этого нападавшие молча достали свои ножи и началась сеча. А учитывая сравнительно небольшие размеры зала в корчме, можно сказать, что начался ближний бой, потому что обе стороны активно использовали длинные кинжалы и ножи.

Почти сразу пролилась кровь, и один из нападавших свалился под стол с раной в боку.

Я не могла остаться в стороне от драки, тем более, что нападавших было чуть ли не в два раза больше, чем защитников. Применять арбалет в этой сутолоке было опасно. Поэтому я решила помочь моим защитникам с помощью магии. Поэтому задвинув Лауру себе за спину, я стала формировать атакующие заклинание и швырять их в нападающих разбойников.

Но даже моя помощь вряд ли помогла бы отбиться от напавших на нас разбойников. Тем более что у защитников тоже были потери.

И тут дверь в корчму даже не открылась, а распахнулась, и в корчму влетел Айрел с сотоварищи. Быстро сориентировавшись, боевики напали на разбойников, сопротивление которых было моментально сломлено внезапностью атаки, и численным перевесом. Остался последний, тот самый вожак, который заварил всю кашу. Айрел ранил в бедро, и занес меч, чтобы добить и его. Но в этот момент всех остановил крик Виолы.

— Айрел, остановись.

Айрел с поднятым мечом и недоуменным лицом остановился, нависнув над поверженным противником.

— Айрел, я его узнала. Он был один из тех, кто напал на меня.

— Вот как! Что ж тогда поговорим по-иному.

Глава 21

Воспользовавшись паузой, Лаура высунулась из-за моей спины и бесстрашно бросилась к раненым защитникам. Она взяла руку одного из них и затихла, шепча заклинания.

— Так, ты… — тут Айрел запнулся, подбирая нужный эпитет. Но, похоже, приличных не нашлось. Потому Айрел продолжил. — У тебя есть два варианта. Либо ты показываешь вашу берлогу, и тогда твоя смерть будет легкой и быстрой, либо ты познаешь все муки ада, пока умрешь.

— Господа, я все покажу, только оставьте мне жизнь, — проканючил разбойник.

— Посмотрим, как дела пойдут.

— Даст поднимай его.



Даст кивнул и буквально вздернул разбойника вверх.

— Лаура, как у тебя дела?

— Двоим кровь остановила, раны закрыла, но они все равно нуждаются в оздоровительном лечении. Одному, к сожалению, помощь уже не нужна.

— Хорошо. Заканчивай.

Айрел повернулся к нашим защитникам. Окинув их взглядом, вычислил главаря, подошел к нему и молча пожал руку.

— Спасибо за помощь. Но учти, скоро здесь будет подмога из Стражи, так что лучше забирай своих и уходи.

При этом Айрел достал из кармана мешочек с деньгами и бросил на стол.

— Похороните товарища.

Аитолд Фрегон молча кивнул в знак благодарности.

А Айрел продолжил.

— Найди меня потом, лады?

Фрегон кивнул, и махнул своим. Местные разбойнички буквально испарились из корчмы.

Айрел повернулся к стойке и сказал перепуганному хозяину.

— Приберитесь здесь… пожалуйста.

И бросил на стойку еще один мешочек с деньгами.

— Дина, Лаура, уходим.

Тесной компанией мы и покинули корчму. На улице стояли Варг, Ил, Роб и Карл. И лежали четыре трупа.

Айрел остановился.

— Даст, остаешься, дожидаешься Стражу, вызываешь труповозку, и все тела отвозишь куда надо. Потом напишешь рапорт о случившемся. Легенда такая, со слов хозяина корчмы, в ней пировала банда местных бандюганов. Тут появились чужаки, что не понравилось местным. Произошла драка. При нашем приближении бандюки разбежались. Причем местные забрали с собой раненых и тела убитых. А пришлые просто сбежали. Все, никаких имен или фамилий.

— А где вас потом искать?

Айрел стукнул бандита в бок:

— В каком районе ваша нора?

Бандит испуганно ответил:

— В Заречье.

— Слыхал? — обратился он к Дасту.

Тот кивнул, после чего мы пошли к дому бандитов. Впереди Эрвин вел раненого разбойника, который показывал дорогу к дому, где было лежбище бандитов. Все молчали, даже Виола, которая висела рядом со мною.

Но вот разбойник остановился и показал рукой на дом через перекресток.

— Весь дом занимаете? — спросил Айрел.

— Да.

— Где находятся посты охраны?

— Двое снаружи возле входной двери. Один на лестнице на второй этаж. Остальные обычно находятся в комнате под лестницей.

— А что за окно светится?

— На втором этаже?

— Да, — раздраженно подтвердил Айрел.

— Это комната хозяина.

— Хозяина?

— Он нас нанял. Вожака вы убили в корчме.

— Ясно.

— Эрвин вяжи его ремнем.

— Его?

— Ну, не твоим же. Сними с него платок и заткни рот.

Когда разбойник был связан, Айрел поручил Лауре охранять его.

— Дина, ты с нами, но держись за спинами. Поняла? Очень интересно посмотреть, кому ты помешала?