Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 20

- А потом, планета за планетой, они захватят власть во всей звездной системе, - тихо добавил Гуэрра. - Создавая искусственный дефицит самого необходимого. Стирая память у людей. Недовольных уничтожат роботы-истребители, а остальных просто обновят. - Он перевел взгляд на Куай-Гона. - Мы уже видели, как безотказно срабатывает этот метод.

Эти зловещие планы леденили кровь в жилах. Куай-Гон понимал, что Гуэрра прав, утверждая, что Галла станет только первым шагом на пути к власти Синдиката во всей системе.

До сих пор он старался держаться на расстоянии от хитроумных планов Пакси и Гуэрры. Но теперь видел, что на карту поставлено гораздо больше, чем личное обогащение шайки воришек. Если они сумеют вырвать Финдар из лап Синдиката, их миссия на Галле пройдет гораздо легче. Ему с Оби-Ваном предстояло обеспечить проведение на планете Галла свободных выборов.

Но и это еще не все. В груди у Куай-Гона возник праведный гнев. Его глубоко тронула храбрость Каади. После всего, что случилось с ее отцом, она не пала духом. Даже Гуэрра и Пакси начали ему нравиться. За их якобы клоунскими выходками крылось глубокое страдание. Он его чувствовал. В братьях пульсировала живая Сила, чистая и могучая. Он не знал, можно ли им до конца доверять, но понимал, что они заслуживают помощи.

"Иногда, - напомнил себе Куай-Гон, - судьба сама находит тебя".

- Мы вам поможем, - сказал он Пакси и Гуэрре. Братья хотели заговорить, но он жестом остановил их. - Но вы должны мне кое-что обещать.

- Все, что угодно, Джедай-Гон, - поклялся Гуэрра.

- Вы всегда будете говорить мне только правду, - сурово потребовал Куай-Гон. - Не станете скрывать никаких сведений, искажать их или о чем-то умалчивать. Вы должны подчиняться закону джедаев - говорить только чистую правду.

- Да, так, Джедай-Гон! - поспешно заверил его Гуэрра, и Пакси подтвердил слова брата энергичным кивком. - Даже за сотню лун я не солгу вам еще раз!

- Не надо о сотне лун, - охладил его пыл Куай-Гон. - Просто делай, как я сказал, и все.

Оби-Ван бросил на учителя вопросительный взгляд. Куай-Гон видел, что мальчик не понимает причин его решения. Он слишком строго придерживается законов. Но все равно беспрекословно последует за учителем.

- Нужно действовать быстро, - сказал Гуэрра. - Сегодня вечером мы проникнем во дворец Синдиката.

Каади побледнела.

- Проникнете во дворец, когда за ваши головы назначена награда? Кому из вас пришел в голову такой бред?

- Мне, - хором ответили Гуэрра и Пакси.

- Может, вы храбрецы, - задумчиво сказала Каади. - А может, просто идиоты.

- Скоро увидим, храбрецы мы или идиоты, - беспечно отозвался Гуэрра. - Что может случиться, когда с нами джедаи?

Куай-Гон поглядел на братьев Дерида и с горьким укором покачал головой.

- Случиться может все, что угодно, - ответил он.

ГЛАВА 8

Синдикат обосновался в некогда величественном, но ныне обшарпанном дворце, окруженном бесчисленной охраной. Внутрь можно было попасть только через тяжелые ворота, а каждую дверь и окно пронизывал стерегущий лазерный луч.

- От вас требуется только одно: провести нас мимо двух стражников, - шепнул Гуэрра Куай-Гону. - А дальше мы сами справимся.

Куай-Гон опасался полагаться на честность Гуэрры, но он зашел уже слишком далеко и отступать было поздно. Джедай кивнул.

Пакси и Гуэрра провели джедаев вокруг дворца, к задним воротам. Там стоял стражник в неизменном серебристом плаще и темном визоре. На боку в кобуре висел бластер.

Делать было нечего - пришлось подойти прямо к нему.

- Добрый вечер, - сказал ему Куай-Гон. - Нам назначена встреча.

Охранник чуть склонил голову, окинул взглядом джедаев и финдианцев. Глаза его были скрыты за темными стеклами визора. Он схватился за бластер.

- Проваливай, червяк.

Куай-Гон призвал на помощь Силу и окутал разум стражника своей собственной волей.

- Конечно, мы можем войти, - произнес он.

Охранник опустил бластер.

- Конечно, вы можете войти, - послушно повторил он.

- Видишь, мой брат Пакси! - восторженно вскричал Гуэрра. - Джедаи всемогущи. Я не вру!



- Вижу, брат Гуэрра, - ответил Пакси. - Это так!

Они торопливо вошли в тесный двор, забитый спиролетами и скоростными мотобайками, в стороне стояло даже несколько гравипланов. У входа на широкую каменную лестницу, ведущую к задней двери во дворец, стоял еще один охранник.

Он поднял бластер и сделал шаг вперед.

- Кто вы такие и что здесь делаете? - требовательно спросил он.

Куай-Гон опять воззвал к Силе. С такими охранниками справиться было нетрудно - их крошечный мозг легко подчинялся внушению. Они привыкли исполнять приказы и редко мыслили, самостоятельно.

- Мы можем войти и осмотреться, - произнес Куай-Гон.

- Можете войти и осмотреться, - покорно повторил стражник и опустил бластер.

Они прошли мимо него и поднялись по лестнице. Дверной проем перегораживали сторожевые лучи лазеров.

- Твоя очередь, - обернулся Куай-Гон к Гуэрре.

- Ох, чего же я жду? - спохватился Гуэрра. - Вот, смотрите.

Через мгновение лазерные лучи погасли. Дверь приоткрылась. На пороге стояла пожилая финдианка с темными волосами, в которых блестели серебристые пряди. На ней был длинный серебристый плащ - такой же, как на охранниках Синдиката. Куай-Гон насторожился, но она взмахом руки пригласила их войти.

- Скорее, - произнесла женщина.

Они вошли и очутились в величественной комнате со стенами из блестящего зеленого камня, украшенного позолотой. Ноги мягко утопали в роскошном толстом ковре. Окна были завешены переливчатыми парчовыми шторами.

- Все это награблено у нашего народа, - процедил сквозь зубы Гуэрра.

Женщина повела их по коридору. Наверно, этот путь был предназначен для роботов или слуг - он был узок, пол выложен тусклым серым камнем. У стены, в длинном стеллаже с бесчисленными крючками и полками, хранилось самое разнообразное оружие - бластеры, электрические копья, вибротопоры.

- Чтобы стражникам было удобно их брать, когда выходят патрулировать улицы, - объяснил Пакси. - Они всегда расхаживают вооруженными до зубов.

- Да, так, и больше всего у них оружия, из которого расстреливают нас! - подтвердил Гуэрра.

Пожилая женщина провела их в узкую дверь.

- Сюда. Сейчас на нижнем этаже не осталось охраны, но все равно поторапливайтесь. А теперь мне пора идти, - сказала она. Никто не успел ее поблагодарить - она быстро удалилась по коридору.

- Ей нравится ее работа, - сказал Гуэрра, глядя ей вслед. - Она спешит вернуться к ней. Не так, я вру, - тихо признал он. - В ткань ее серебристого плаща вделаны следящие устройства. За ней беспрерывно наблюдают. Если Дуэнна слишком долго замешкается там, где не надо, роботы-истребители выследят ее и вежливо попросят вернуться на свой пост. Не так, я вру! Они убьют ее на месте.

Пакси открыл дверь. Вниз вела узкая каменная лестница. Пакси пошел впереди, остальные - за ним.

Лестница привела их в просторный пустой зал.

- Первое хранилище, - сказал Пакси. - Пусто, мой брат. Странно, не так ли?

- Так, - подтвердил Гуэрра и прошел в следующий зал. Там тоже было пусто. Гуэрра и Пакси торопливо шли по залам, из хранилища в хранилище, но все они были пусты.

- Все исчезло, - произнес Пакси.

- Да, так, - печально отозвался Гуэрра.

- И ради этого вы рисковали жизнью? - с негодованием спросил Оби-Ван, не веря своим глазам.

Куай-Гон был разозлен не меньше Оби-Вана, но старался сохранять спокойствие.

- Вы что, не проверили свою информацию? Или лазутчик вас предал?

- Не так, Джедай-Гон! - обиженно вскричал Гуэрра. - Дуэнна на нашей стороне!

- Откуда вы знаете? - спросил Куай-Гон. - Ладно, хватит об этом. Надо выбираться отсюда.

И вдруг снаружи послышался тихий рокот. Куай-Гон прислушался. Он понял, откуда исходит этот звук. Но что-то в нем было не так. Он никак не ожидал услышать шум мотора в помещении.