Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 20



- Пусть мои стражники загрузят ваш корабль, - говорил Бафту мальчику, которого он принимал за принца. - Уверяю вас, они сделают это быстро и без помех. А мы пока осмотрим сокровищницу.

- Я удовлетворен, - ответил Оби-Ван.

- Видишь, Джедай-Гон? - прошептал Пакси. - Наш план срабатывает.

- Мы братья везучие, - подтвердил Гуэрра.

В тот же миг на пороге дворца появилась Терра. Она окинула прибывших внимательным взглядом. Оби-Ван торопливо прикрыл лицо полой плаща, но было уже поздно.

Терра гневно указывала на него.

- Ты не принц Беджу! - вскричала она.

ГЛАВА 18

Ум Оби-Вана работал молниеносно. Терра его узнала. Но ничем не могла этого доказать: всего лишь ее слово против его слова. Придется блефовать до конца.

Он обернулся к Бафту.

- Кто это такая? Как она смеет обвинять меня?

- Это моя соправительница, Терра, - ответил Бафту. - Как ты смеешь говорить такое? - яростно накинулся он на Терру. - Ты же никогда не видела принца!

- Этот человек - мятежник, - утверждала Терра, целясь в Оби-Вана из бластера. - Я лично приказала стереть ему память.

Рука Куай-Гона потянулась к световому мечу. Пакси и Гуэрра вытащили бластеры и приготовились к бою. Все трое ждали, как поступит Оби-Ван.

- Если я похож на какого-то жалкого мятежника с вашей планеты, это не мое дело, - высокомерно бросил Оби-Ван и, прищурившись, окинул Бафту презрительным взглядом. - Это что - наглая уловка с целью помещать мне осмотреть сокровищницу? Я и так уже сомневаюсь в возможности нашего союза…

- Нет, нет, - успокоил его Бафту. - Не слушайте мою коллегу. Пройдем в сокровищницу.

Оби-Ван сухо кивнул.

- Я тоже пойду с вами, - мрачно добавила Терра.

- Что будем делать, Джедай-Гон? - прошептал Гуэрра. - Опасность все еще грозит Обавану.

Куай-Гон уже принял решение.

- Пакси, иди со своим устройством на склады и открой их. Будем и дальше осуществлять план. Свяжись с Каади и начинай раздавать еду и оружие. - Куай-Гон положил руку на плечо Пакси. - Я знаю, ты хочешь остаться и помочь Оби-Вану. Но народное восстание поможет ему гораздо больше.

Пакси кивнул и исчез.

- Гуэрра, идем со мной, - велел Куай-Гон.

Они присоединились к хвосту колонны стражников, которую возглавляли Бафту и Оби-Ван.

- Терра очень впечатлительна, - говорил Бафту Оби-Вану. - Не слушайте ее.

- Значит, вы делите власть с очень неуравновешенной соправительницей, которую не нужно слушать, - заметил Оби-Ван. - Странное у вас правительство.

Терра подошла ближе. Когда Бафту отвернулся отдать роботу какой-то приказ, она шепнула на ухо Оби-Вану:

- Что бы там ни говорил Бафту, мне известно, что ты не тот, за кого себя выдаешь. Не знаю, как ты сумел противостоять стиранию памяти, но непременно выясню. А когда выясню - убью.

- Вниз пойдут только роботы, - коротко приказал Бафту, когда они приблизились к лестнице, ведущей в хранилище. - Стражникам ждать здесь.

Куай-Гон и Гуэрра дождались, пока вся группа спустится по лестнице. Потом они, оставаясь незамеченными, крадучись двинулись за ними.

Бафту включил раздвижную стену. Они вошли в сокровищницу. Куай-Гон и Гуэрра выжидали снаружи. Заглянув сквозь трещину в стене, они увидели, как Бафту приложил большой палец к регистрационному устройству. Открылась потайная дверь.

И тут до них донесся разочарованный вскрик Бафту. Терра бросилась в сокровищницу.

- Что здесь произошло? - воскликнула она. - Где государственная казна?

С искаженным от ярости лицом Бафту обернулся к ней.

- Теперь я вижу, почему ты пыталась помешать нашей встрече. И почему обвинила принца в том, что он не тот, за кого себя выдает. Это ты похитила мои сокровища!



- Какие еще твои сокровища! Они такие же мои, как и твои! - сердито вскричала

Терра.

- Значит, ты признаешь, что украла их, - зашипел Бафту. Его голос стал низким, угрожающим.

- Еще чего! Ничего я не воровала! - крикнула Терра, задыхаясь от злости. - Бафту, пойми, кто-то здесь побывал. Принц - не настоящий. Кто-то пытается поссорить нас с тобой! Послушай меня!

Бафту отвернулся и подал знак роботам-истребителям.

Не успела Терра и глазом моргнуть, как роботы всадили в нее полный заряд из бластеров. Мгновение она стояла, глядя перед собой незрячими глазами, не в силах поверить в то, что произошло.

- Дурак, - сказала она Бафту и упала. Бафту перешагнул через ее тело, как через кучу мусора на тротуаре, и взял Оби-Вана под руку.

- Пойдемте, принц Беджу. Я устранил предательницу. Теперь обнаружить, где она спрятала сокровища, всего лишь вопрос времени. Ничего страшного не произошло. Это мелкое недоразумение не помешает нашим планам.

Куай-Гон схватил ошеломленного Гуэрру за плечо и вытащил его в соседнюю комнату. Там они дождались, когда Бафту с Оби-Ваном и роботами-истребителями уйдут из сокровищницы. По дороге Бафту продолжал успокаивать Оби-Вана.

Как только они скрылись из виду, Куай-Гон и Гуэрра поспешили в сокровищницу. В дверях на полу лежала Терра.

Гуэрра опустился на колени возле сестры. Осторожно подсунул под ее тело длинную руку, приподнял ее и положил к себе на колени.

Терра взглянула на него. Свет в оранжевых глазах быстро угасал.

- Ты меня не помнишь, - слабым голосом проговорил Гуэрра.

Глаза Терры прояснились. К ней на миг вернулась память.

- Не так, брат, - тихо сказала она, приподняла дрожащую руку и коснулась его щеки. - Не так.

Ее веки затрепетали и сомкнулись. Она обвила рукой шею Гуэрры, положила голову к нему на грудь и умерла.

ГЛАВА 19

Позади них раздался горестный вскрик. Куай-Гон обернулся. На пороге, прижимая руки к сердцу, стояла Дуэнна.

- Моя дорогая матушка! - воскликнул Гуэрра, и его оранжевые глаза заволоклись слезами. - Наша Терра ушла от нас.

Дуэнна опустилась на колени возле дочери. Гуэрра положил Терру в ее объятия.

Куай-Гон коснулся плеча Гуэрры.

- Пора идти, мой добрый друг, - сказал он. - Если начнется битва, Оби-Вану будет грозить страшная опасность. Твой народ до сих пор думает, что он хочет увезти всю бакту.

Дуэнна, обняв Терру, подняла глаза на сына. Взгляд ее был ясен.

- Да, так, мой сын. Ты должен идти. Пусть смерть твоей сестры не будет напрасной.

Куай-Гон задержался лишь на мгновение, чтобы взять световой меч Оби-Вана из оружейной пирамиды возле двери. Они торопливо пошли по городским улицам в сторону складов.

Не доходя нескольких кварталов до городской площади, они услышали грохот битвы. Непрерывный яростный гул толпы то и дело перемежали выстрелы из бластеров и громкие крики. Куай-Гон и Гуэрра побежали к складам.

Чем ближе они подходили к складам, тем чаще им навстречу попадались финдианцы с полными охапками припасов. Они торопливо разносили их по домам. Куай-Гон понял, что план Каади сработал. Она направила самых быстроногих повстанцев, чтобы те отнесли больным горожанам лекарства и продовольствие, снабдили больницы медикаментами.

Наконец позади остался последний поворот. Окинув быстрым взглядом складскую площадь, Куай-Гон понял, что Пакси и Каади хорошо поработали. Они раздали восставшим оружие, организовали линию сопротивления стражникам Синдиката. Позади этой линии финдианцы по цепочке передавали товары из рук в руки, отдавали их гонцам, а те разносили их по домам.

Пакси швырнул протонную гранату в самую гущу стражников. Каади бросилась вперед с электрической пикой наперевес и пронзила ею стражника, который целился из бластера в гонца, несущего целую охапку лекарств и медикаментов.

Куай-Гон торопливо подошел к Пакси.

- Ты видел Оби-Вана?

Пакси покачал головой.

- Может быть, он на корабле. Но тут Куай-Гон увидел Оби-Вана. Он стоял посреди колонны стражников Синдиката. Неподалеку от него наблюдал за сражением Бафту. На глазах у Куай-Гона Оби-Ван выхватил из кобуры у ближайшего охранника бластер. Тот даже ничего не заметил. Куай-Гон послал своему падавану импульс Силы, Оби-Ван обернулся и над головами толпы кивнул учителю.