Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 214



Венгры. Потом, в 383 году от Господа Христа, при императоре Грациане, 73 прибыли в Паннонию со своими вождями и князьями Кадикой и Кевой 74 и, второй раз изгнав готов из Паннонии, несколько раз наголову поразили римские и немецкие войска с их гетманами Макрином и Терриком. Силой овладев всей Паннониней, они поселились в ней и от имени своей отчизны, из которой вышли, Угарии (Juhariej) или реки Угры, и от своего имени назвали ее Угорской и Угерской (Juhasrska i Uherska) землей 75. А ныне Москва и Русаки зовут их Уграми, поляки Венграми, латиняне Хунгарами (Hungarami), сами же себя они именуют Мадьярами, а турки зовут их Маджирами (Madzierami) и т. п. Ибо там же, недалеко от реки Угры, между реками Волгой и Танаисом, в Скифии есть широкие татарские поля, которые зовут Мадьярскими.

Аттила. Потом, после смерти Кевы и Кадики, в году от Христа 428 эти угры избрали себе королем жестокого воителя Аттилу, который, как свидетельствуют некоторые литовские летописцы, войной загнал Палемона с другими итальянцами из Италии аж до самой Жмуди и до Литовских полночных стран, о чем будет ниже. Однако же эти венгры, как и мы, в 980 году от язычества обратились к истинному Богу Христу 76.

Вот поэтому из потомства Магога и Гога теперь мы знаем только Татар и Турок, безбожных магометан, которых упоминает также и пророк Иезекииль, что [те] выйдут из полночных стран, [чтобы] в последний час широко разметать Израиль, то есть истинную Божью Церковь, ибо [они] не перестают все время совершать набеги на верных. Апокалипсис 20. Об этом и другие пророки и святой Иоанн в Апокалипсисе говорили, что в последний век мира Гог и Магог отрекутся от Церкви Божией и т.п. Бероэс в кн. 5 пишет, что Гог счастливо правил в Аравии (Arabiej). В прошлом 1575 году, когда я вернулся от турок, я тоже написал стихи об обычаях (practikach), мятежах (rokoszach) и поступках турок, которые отдельными книжками напечатаны в Кракове под названием О вольности Польской и Великого княжества Литовского, и т. д.

Мадай (Madain) был третьим сыном Иафета, от которого размножились и назвались Мидяне (Medowie), широко распространившие свою власть на Востоке, сильные более всего рыцарской отвагой, о чем есть собственные свидетельства пророка Даниила и историка Геродота.

Иaван (Jawan) или Ион и Яон (Jon i Jaon) был четвертым сыном Иафета, от которого пошли все народы Греции. А еще Иаван с еврейского переводят как defraudator (обманщик), а по-нашему zdradzajacy albo oszukujacy (предающий или мошенничающий). Вероятно, из-за этого подобные прозвища греки обычно давали как имена своим патриархам 77, и из-за этого порока и сами попали под турецкое ярмо. Янус. А этого Ивана или Яна греки и латиняне именовали Янусом и изображали его о двух головах и лицах: одно спереди, другое сзади. И звали его Ianum bifrontem (Двуликий Янус) из-за того, что все греки и латиняне от него пошли и он их размножил. А когда собирались что-нибудь начинать, всегда того Януса славили отдельными молитвами и чтили как бога. К тому же с него обычно начинали новый год, назвав его именем первый месяц Januarius (Январь). Римляне также его храм (Kosciol) во время войны открывали, а во время мира закрывали.

А поэты звали Иафета попросту Япетом (Japetum), чему есть пример и в кн. 1 Метаморфоз у Овидия, который приписывает сотворение первого человека не чужому богу, а Янусу, сыну Япета, когда говорит:

Terra feras coepit volucres agitabilis aer,

Sanclius his animal mentisque capacius altae

Deerat adhuc: et quod dominari in caetera posset

Natus homo est sive hunc divino semine fecit

Ille opifex rerum mundi melioris origo

Sive recens tellus, etc.

Quam satus Japaeto mistam fluvialibus undis,

Finxit in effigiem moderantum cuncla deorum

Pronaque cum spectent animalia caetera terram

Os homini sublime dedit, coelumque tueri

Jussit, et erectos ad sidera tollere vultus, etc.

Суша земная зверям, а птицам — воздух подвижный.

Только одно существо, что священнее их и способней

К мысли высокой, — чтоб стать господином других, не являлось.

И родился человек. Из сути божественной создан



Был он вселенной творцом, зачинателем лучшего мира,

Иль молодая земля, и т.д.

Отпрыск Япета, ее замешав речною водою,

Сделал подобье богов, которые всем управляют.

И между тем как, склонясь, остальные животные в землю

Смотрят, высокое дал он лицо человеку и прямо

В небо глядеть повелел, подымая к созвездиям очи 78.

От того же Иона или Явана, сына Иафета, произошел греческий народ Ионийцы, которые объединили всех греков и обозначили их с помощью слова Ион, о чем имеем основательное свидетельство в пророчестве Данииловом 79. Ибо царя греческого и македонского, которым был Александр Великий, сокрушителя (wywrociciela) и разрушителя (zburzyciela) персидской монархии, поразившего великого монарха Дария и овладевшего Персией и Вавилонией, звали король Явана. О чем пространно пишут Квинт Курций, кн. 4 и 5 de rebus Alex. Magni; Юстин, кн. 11; Диодор Сицилийский 11 и Геродот. От того же Иона ((Jaona) называется и греческое Ионийское море.

Сыновья Иаона или Явана: первый Кетим (Киттим), то есть Бьющий (bijacy), от которого по верной генеалогии пошли македонцы, о чем нам явно сообщают из древности (iz starodawna) книги Маккавейские. То же пишут историк Стефан (Stephanus) 80 и Карион в кн.1, называя их не македонцами (Makedonami), а Махетим (Machetim) по-еврейски и Махети по-гречески, откуда и произошло имя Макетон и Македон (Macedon), а руссаки еще зoвут с греческого Макидон (Maciedon) и Македония.

Второй сын Иавана Элисса (Elissa), от которого пошли Этолийцы (Eholles) в Малой Азии, а они были наипервейшими из греков.

Третий Тарсус (Фарсис), который построил главный город в Киликии, названный Тарс, и размножил в Азии народ киликийцев.

Доданим, четвертый сын Иавана, размножил додонцев 81 (Dodanejczyki) в Эпире, а из того Эпира был тот славный царь Пирр (Pirhus) Эпирский, который был страшен (silen) римлянам, оттуда же был и сокрушитель турецкой мощи Скандербег Кастриот. Габриель Фаценус (Gabriel Facenus) у Иовия (Joviussa) 82 сочинил этому Пирру такую эпитафию:

Epirus mihi parva quidem sed martia tellus,

Et patria et regnum et generosa bellica menti

Materies fuit, etc.

Эпир мне мал, но опыт боевой,

Отчизну, царство, гордый ум бойца

Имею при себе.

Эпирские делибаши. Венецианцы зовут их стратиотами (Stradioti) 83. Ибо и ныне турецкий император из этого Эпира берет людей в основном для конного боя и для состязаний.