Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 59

— Поверь, что цыганке, пляшущей на улице, было нелегко…

— Было нелегко сознаться? — подхватил Рави.

— Это вынужденная ложь! — попыталась объяснить Гита, но муж не слушал ее, он был вне себя.

— Чтобы я взял в жены цыганку, которая развлекает людей на улице!? Которая не знает ни своего рода, ни своего племени? Ты этого хотела?

— Но ты уже взял меня в жены!

Рави, утратив над собой контроль, ударил Гиту по щеке. Негромко вскрикнув, она упала на тахту и зарыдала.

В день, когда должен был совершиться крутой поворот в одинокой жизни Раки, он несколько раз приходил в дом Гиты, но не заставал ее. Наконец-то они поженятся! Но где же невеста?

Рака был в отчаянии. Он слонялся, как неприкаянный, не находя себе места.

Красное горячее солнце медленно закатывалось за синие зубцы далеких гор.

«Священник, наверное, уже ждет нас, жениха и невесту», — подумал он и нетерпеливо и вопросительно посмотрел на тетушку Лилу, которая ставила кастрюлю на голубой огонь новой газовой плиты.

— Не беспокойся, Рака! Она вот-вот вернется, — тихо сказала Лила, поглядывая на взволнованного жениха. — Я велела Чино пойти за ней в храм, узнать, не случилось ли чего? Но этот пострел и сам исчез, как сквозь землю провалился.

— Что ж, надо идти искать. Куда она могла деться? Ума не приложу! — И он, глубоко задумавшись, вышел во двор.

Мимо него вихрем пронесся Чино.

— Тетушка! Тетушка Лила! Зита исчезла! — кричал запыхавшийся мальчишка, внезапно выросший на пороге.

— Был я и в храме, ее никто не видел! — испуганно добавил он.

— Она сказала, что пойдет помолиться… — медленно проговорила Лила, и душа ее больно заныла.

— Что такое, Чино? — быстро спросил Рака, тревожно взглянув на мальчика.

— Ушла Гита! Ушла и не вернулась! — сокрушенно повторил тот.

— Я весь город обегал. Искал ее повсюду, но не нашел! — И он, опустив голову, перевел дыхание.

«Опять ушла! Но из-за чего?» — недоумевал Рака.

В его душе вспыхнули неясные, но мучительные чувства, внося в сознание тревогу и смятение… В воображении сумбурно проносились все обстоятельства прошедших дней. И вдруг он вспомнил слова, сказанные Гитой совсем недавно: «У нас разные судьбы, может так случиться, что меня увезут отсюда». Тогда он не придал им особенного значения, а сейчас…

«Что же случилось? Кто мог похитить ее? Или она ушла, как в прошлый раз, сама? А вдруг она заболела?» — и он сник, потемнел лицом и опустился на табурет.

— Куда же она могла деться? — вслух задал он вопрос, обращенный к самому себе.

Он повел отсутствующим взглядом и громко добавил:

— Кто знает?

— Меня спроси! — сказал Ранджит, стоя в дверях и нагло ухмыляясь.

— Кто вы? — удивился Рака.

Лила подошла поближе.

— Вы знаете, где моя дочь, господин? — спросила мать, рассматривая респектабельного мужчину.

— Да, знаю. Позвольте войти?

— Конечно, конечно, господин…

— Ранджит, — с поклоном представился незнакомец.

— В данный момент в моем доме совершается свадебный обряд, — высокомерно и озабоченно сказал он.

— Свадебный обряд? — захлопал глазами Чино.

— Да, Гита выходит замуж! — отчеканил Ранджит.

— Не может такого быть! Она моя невеста. И сегодня мы должны с ней пожениться! Кто вы такой? Я вас не знаю! — с этими словами Рака стал надвигаться на незваного гостя.

— Успокойтесь, молодой человек! — остановил его Ранджит. — Сделаем проще. Садитесь в мою машину, и я всех вас отвезу к ней на свадьбу.

Не долго думая, Рака выпалил:





— Едем! Где машина?

— На улице, — спокойно сообщил пришелец.

— Я с вами, только подождите одну минуточку! — попросила Лила и пошла переодеться.

— Мы ждем вас в машине, госпожа! — высокомерно бросил ей вслед Ранджит.

Сняв почти все одеяния и украшения невесты Гита надела белое тонкое платье, плотно облегающее фигуру, затянула талию красным широким поясом, приколола к волосам красную розу и посмотрела на себя в зеркало.

Подошла к резному столику, на котором стояла бутылка вина, налила полный бокал и отпила несколько глотков. Выйдя из комнаты она медленно, держась за перила, спустилась по лестнице в холл, заполненный гостями, держа бокал в руке.

Все изумленно посмотрели на невесту.

Усмехнувшись, Гита дала знак оркестрантам и запела. Гибко извиваясь в танце под ритм музыки, она приблизилась к Рави:

Да, я пьяна, да, я пьяна!

Так много выпила бокалов,

Что даже счет им потеряла.

Признаюсь вам, моя вина!

Рави возмущенно смотрел на свою молодую жену.

Зачем пила, зачем пила?

Зачем пила так неумело?

Бокал вот только сберегла,

А сердце — нет, не уцелело.

Я не прошу меня простить,

Со мною вправе вы не знаться.

И остается мне уйти,

И остается мне уйти,

А вам — остаться…

С этими словами Гита поклонилась мужу. Рави резко отвернулся. Ему было стыдно. Его опозорили.

Уронив бокал с вином на пол, Гита разрыдалась.

— Зачем ты сделала это, Зита? — строго спросила Индира.

— Не надо, бабушка, не надо спрашивать… — и, разрыдавшись, Гита сказала: —Я не стану его женой!

— Господин Бадринатх! Вы пригласили нас сюда, чтобы надсмеяться над моими чувствами?! Если эта девчонка не хотела выходить за меня замуж, то зачем надо было устраивать такое представление?! — гневно сказал Рави, но в его голосе слышались и горестные нотки.

— Я скажу, зачем оно ей понадобилось! — В дверях величественно стоял Ранджит. — Эта девчонка для того и явилась сюда, чтобы своей игрой всех нас одурачить и обобрать! И вы знаете, на что она надеялась? Что скоро станет наследницей, и вы ей все отдадите. Отдадите ей свой дом и имения, и все ваши деньги, — закончил он свой монолог тоном государственного обвинителя.

— Ранджит! Ты сошел с ума! — как ужаленная, закричала Каушалья.

— Похоже не я, а все те, кого эта дрянь так долго обманывала! Приприте ее к стенке, и она сразу сознается. Какая это Зита? Это — похожая на нее цыганка, танцующая перед народом на канате, отъявленная грубиянка Гита! — победно заявил Ранджит, произнеся последние слова с особенной расстановкой и напором.

— Нет! Это Зита, моя внучка! — запротестовала Индира.

— Это Гита! А если здесь кто-то сомневается, я готов поклясться, что это моя невеста, Гита! — четко и грубо заявил Рака.

— Но кто вы? — спросил расстроенный Бадринатх.

— Спросите-ка об этом у нее! — и, глядя Гите в глаза, он сказал: — Скажи им всем, кто я! Не думал, что ты пойдешь на такое! Началось это все с каких-то пустяков: она стала прятать от меня заработанные деньги. Да, она обманывала не только вас одних. На сегодняшний день у нас с ней свадьба назначена. Да или нет?! Отвечай! — уставился Рака страдающим взором на свою «невесту».

— Нет! Нет-нет-нет! Об этом не было и речи! Кто ее назначал? Рави! Мы с ним не собирались пожениться! Это неправда! — почти закричала Гита с отчаянием в голосе.

— А, так я вру, значит! Вру, что твое настоящее имя Гита? Что ты выступаешь со мной на улицах? Я вру, что мое собственное имя — Рака? Я вру, что там плачет твоя мать? — И жестом руки Рака указал на Лилу, которая стояла в стороне, никем не замеченная.

— Гита! Моя доченька! Что же ты вдруг решила уйти? Разве плохо тебе было дома? Неужели ты хотела оставить и меня, свою родную маму? — ломая руки, запричитала Лила.