Страница 14 из 104
- Давай расскажем обо всем Дамблдору! Он сможет помочь.
Северус раздражённо тряхнул головой:
- Что может сделать этот впавший в детство маразматик, помешенный на сладостях? Ему ли тягаться с Темным Лордом и его последователями?
- Говорят, Тёмный Лорд боится его, - возразила Лили.
- Боится - громко сказано. Он всего лишь отдаёт старикану дань уважения, ведь когда-то тот был его учителем, и Лорд вроде как даже обязан ему чем-то.
- Пойдём в Министерство, попросим защиты у авроров! - не сдавалась Лили.
- Ты всерьёз считаешь меня способным сдать своих друзей мракоборцам, чтобы их бросили в глотку дементорам? Нет, Лили. Нет! И не будем говорить об этом больше, прошу тебя.
Они смотрели друга на друга, и Лили чувствовала, что теряет Сева. Что он уходит, отдаляется и она ничего не может с этим поделать.
***
Зелье преображения меняло не только кровь того, кто его принял. Оно воздействовало так же на судьбу своих создателей.
Влияло на всех, связанных с алхимиками, прикоснувшихся к запретным вратам.
В семнадцать лет мало у кого хватает мудрости понять - запреты проистекают не из вредности предыдущих поколений, а из-за разрушительной силы того, что положено под запрет.
В семнадцать лет мы склонны переоценивать собственные силы и недооценивать силу своих противников, а также последствия опрометчиво принятых нами решений.
Порой целой нашей жизни потом не хватает, чтобы исправить сделанные ошибки.
Глава 9
Разговоры и письма
Кошмары бывают жутко навязчивыми. Стоит им проторить дорожку в ваши сны, и избавиться от них почти невозможно.
Лили боялась, что сцена из Блэквуда станет возвращаться к ней вновь и вновь, до конца её дней. Но в эту ночь она спала спокойно. Зелье, которое почти силой влил в неё Северус, избавило от нежелательных сновидений.
Проснулась Лили от явственного ощущения, что на неё кто-то смотрит. У кровати, склонив голову набок, стоял Люцуис Малфой, и сверлили Лили серыми холодными глазами.
- Тихо, Эванс, - зажав рот испуганной девушке, предупредил он. - Я зашёл перекинуться парочкой слов. Не стоит поднимать шум.
Убедившись, что кричать Лили не собирается, Люциус, отступив, сел в кресло.
- У меня нет времени на длинные дискуссии. Ты сейчас внимательно выслушаешь всё, что я сочту нужным тебе сказать, и в точности выполнишь мои указания. Ясно? Можешь, конечно, рыпнуться, но если тебе дорога твоя жизнь, грязнокровка, твоя и твоих родных, ты этого не сделаешь. Учти, если потребуется, я, глазом не моргнув, порежу на узкие ленточки вас всех: тебя, твою сестрёнку с лошадиным лицом, твоих папочку и мамочку.
- Не смей говорить о них, ты!.. - задохнулась от бессильной ярости испуганная Лили.
- Силенцио! - небрежно взмахнул палочкой Малфой. - Я не стану колебаться, Эванс, потому что, если в этой истории что-то пойдёт не так, меня самого могут порезать на мелкие кусочки. Если бы ты только знала свое место, ни у кого бы из нас сейчас не было таких проблем.
Взгляд Малфоя сделался пронзительным и острым:
- Ты ведь понимаешь, что именно должно было с тобой произойти, рыжеволосая дурочка? Стоит ли упоминать о том, что намеченные в жертву магглы долго не живут? Судьба не станет делать подарки дважды, учти это, Эванс. Хочешь жить? Молчи! Ни подружке, ни любимому плюшевому мишке, ни строчкой в дневнике, ни даже текущей воде не поверяй того, чему стала свидетелем. Помни, твоё молчание залог твоей жизни. А также жизни твоих родителей, твоей сестры, а ещё Северуса, Нарциссы и даже - моей. Тебе все понятно?
Лили медленно кивнула.
- Рассчитываю на твоё благоразумие. Фините инкантатум!
- Подождите!
Блондин, уже собравшийся уходить, нахмурился.
- Нарцисса? - скороговоркой вопросила Лили. - С ней все в порядке?
- Она жива и здорова, - растягивая слова, словно жвачку, ухмыльнулся Люциус. - Смею надеяться, моя будущая жена найдёт в себе силы осознать - общение с магглорожденными недостойно чистокровной ведьмы.
- С годами снобизма в тебе не поубавилось! - как ни старалась она это скрыть, слова Малфоя больно уязвили Лили.
- Его стало даже больше. Моё почтение, прекрасная леди - поклонился блондин. - Да, еще! Не стоит рассказывать Северусу о нашей маленькой встрече. Его это только расстроит, а мы ведь не хотим с тобой, чтобы наш Северус расстраивался?
Лили не нашлась, что ответить, а через мгновение Малфоя в комнате уже не было.
Только занавески развевалась на окнах.
Часы на стене показывали половину седьмого.
Лили осторожно спустила ноги с кровати. Комната покружилась, покренилась туда-сюда и, замерев, встала на место.
Придерживаясь рукой за стену, девушка, осторожно ступая, добралась до двери. Спускаться по лестнице пришлось вслепую. Окон не было, а выключатель нащупать не удалось.
Лили нашла Эйлин Снейп хлопочущей у газовой плиты. Совсем как обыкновенная маггла, она готовила завтрак домочадцам. Тонкие руки женщины порхали над кипящим в кастрюльке варевом, а рядом пыхтел, закипая, чайник.
Скрип двери заставил миссис Снейп обернуться.
- Доброе утро, - поприветствовала её Лили.
- Добрым бывает только вечер, - саркастично хмыкнула Эйлин. - Какого черта ты здесь делаешь? Тебе следовало оставаться в постели.
- Миссис Снейп, я хочу вернуться домой, - заявила Лили. - Отдайте мою одежду и палочку.
- Почему бы тебе не обратиться с этой просьбой к Северусу? - неприязненно поморщилась Эйлин. - Или ты хочешь уйти отсюда, даже не попрощавшись с моим сыном? Мило! После всего, что он для тебя сделал. После того, как целую неделю ни на шаг от тебя не отходил. Уйти, ни слова не говоря - достойное решение. Что тут скажешь?
Лили почувствовала, как в носу у неё защипало:
- Я понимаю, как всё это выглядит со стороны. Вся история, с самого её начала. Вы ведь предупреждали меня насчёт Блэков, а я не послушалась. Но как бы смешно это сейчас ни прозвучало, я не знала, даже не догадывалась, насколько это может быть опасным. И в маггловском мире случается, что родители порой не одобряют тех или иных знакомств своих детей, но никто из магглов не станет убивать нежеланного гостя. Я была готова к тому, что на меня станут косо смотреть, разговаривать со мной сквозь зубы, осыпать высокомерными взглядами и оскорбительными насмешками. Но я и подумать не могла, что люди, знающие меня с детства, попытаются меня убить. Мне до сих пор в это не верится. Это как дурной сон, от которого никак не очнуться. А ещё я никак не могу забыть, как Северус, стоя в этом чёрном кругу, кричал мне: 'Круцио!'. Чем сильнее стараюсь об этом не думать, тем яснее слышу его голос...
Глаза Эйлин казались запавшими, сердитыми и усталыми.
- Вы считаете это правильным? - тихо спросила Лили. - То, что ваш сын общается с этими людьми? Вы это одобряете?
- Он не спрашивал моего благословления, - холодно ответила Эйлин. - Северус давно уже со мной не советуются. Я, знаешь ли, не пользуюсь его доверием, равно как и его уважением. Это ведь по моей вине он носит клеймо полукровки и зовёт отцом Тобиаса Снейпа. Будь я разборчивей в привязанностях, на месте Тобиаса мог бы быть кто-нибудь помогущественней и породовитей, вроде Абраксаса Малфоя .которого мой сын действительно готов слушать.. А я оступилась и Северус мне этого не прощает. Садись-ка ты лучше, пока не рухнула на пол, - заметив, что собеседницу штормит, миссис Снейп пододвинула девушке табурет. - Выпей.
Лили благодарно приняла чашку. Вместе с паром по комнате распространялся успокаивающий запах мяты.
Эйлин села напротив Лили. В задумчивости она обводила ногтём контур нижней губы, совсем как её сын вчера вечером. Казалось, мысли её витали где-то далеко. Высокий лоб избороздили глубокие морщины, уголки рта опустились:
- Отец часто говорил, что в этом Реддле кипит могучая энергия, что рано или поздно он непременно себя покажет. Отец называл этого человека Заклинателем Змей, а мне он всегда казался противным крысоловом. Несмотря на всю его порочную красоту, было в этом Реддле что-то от нечистых тварей с помойки.