Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 120

– Погоди, Вальд, дай мне время осмыслить, – попросила она и тут же, противореча самой себе, заговорила вновь, – А что же Олег? Получается, он не сбежал?

– Нет. Его тело сейчас в квартире Василисы.

– А как же Нильсон с Валерикой?

– Я не знаю, Ли. По официальной версии пропали без вести. Вот, смотри, – он достал из нагрудного кармана талисман и протянул Ли.

Она аккуратно взяла в руки морфеев проводник, сердцем которого был камень, похожий на дольку арбуза. Турмалин Нильсона. Ли, прежде расхаживавшая по комнате, стала вдруг медленно оседать на пол. Или это Вальду только почудилось, что медленно. Но все равно он успел ее подхватить и, приобняв, посадил на диван. Тот даже не рыпнулся, почувствовал всю серьезность момента.

Ли вдруг прильнула к нему, спряталась ото всех в его руках. Вальд оторопел. В тот миг она показалась ему такой тонкой, такой испуганной и загнанной, что он чуть не сошел с ума от злости на самого себя: как он мог ее оставить? Но смятение быстро отступило, стоило Ли от него отпрянуть. Она собралась и с ходу перешла к делу:

– А что насчет меня? Я тоже должна была пропасть?

– Тебя было приказано доставить живой и невредимой. Или, если не получится, хотя бы принести твой морфеев проводник.

– Такова была цена за Иена?

Вальд кивнул и стал внимательно всматриваться в ее глаза. Злится? Осуждает? Но не видел в ее взгляде ни тоски, ни злости, ни презрения. Только понимание.

– Неужели мне так хорошо удалось заколдовать камушек, что тебе там поверили? – спросил Джар.

– Нет, малец, не обольщайся. Осмальт подделал результаты. Вы обманули меня и датчики, но не его экспертизу.

– Ну да, Оса пойди обмани, – проворчала Ли, – больно дотошный тип.

– В любом случае, фокус удался. Но теперь ищут и нас с братом.

– А почему вы решили сбежать? – без лишних деликатностей спросил Старец.

– Потому что за нами должок, – ответил за двоих Иен, – Ли в свое время нас со дна вытащила. Да и сколько лет мы вместе провели, она нам как родная.

– А вас она где нашла? – спросил Джар, – Меня вот – в Сером квартале. Если бы не Ли, пошел бы уже на корм собакам.





– А нас она из колодца вытащила, – с улыбкой ответил Вальд, – Увлечение у нее такое, пацанов на улице подбирать. Тебя она давно вызволила?

– Пять лет назад, мне тогда только-только двенадцать стукнуло.

Вальд с Иеном рассмеялись в голос.

– Что смешного? – насупившись, спросил Джар.

– Они не над тобой смеются, – успокоила его Ли, – а над тем, что им тоже по двенадцать было.

– А ей – десять! – восхищенно парировал Иен, – Представляете, эта мелкая двоих пацанов из колодца вытянула!

– Ничего я не мелкая! Вон какая вымахала! – для убедительности Ли поднялась во весь рост.

– Зато тощая, что кузнечик! – поддразнил ее Иен.

– Умеете вы делать изящные комплименты, сударь! – со смехом ответила ему стиллер.

Дальнейшая беседа протекала в таком же шутливом ключе, и все попутчики так или иначе принимали в ней участие.

А потом лошади встали.

– Что случилось? – забеспокоился Старец.

Джар поднялся со своего места и выглянул в панорамное окно, которое так и не удосужился убрать.

– Кажется, приехали. Иль, посмотрите.

Иль подошел к мальчику и выглянул в окно.

– Все верно, – подтвердил он, – Мы въезжаем в Круглый город. Это западные ворота города.