Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 119

Ярушка зачем-то взяла его ладонь в свои руки, рассматривая, будто в первый раз.

- Шрамы исчезли.

Ирвальд усмехнулся – раньше он не заботился о том, чтобы излечивать раны от перьев ядокрыла, считая их, как и прочие владыки, символом мужества.

- Да, мне пришлось нарастить новую кожу.

- Вы сражались? – она испуганно посмотрела не него, затем несмело прикоснулась губами к его пальцам. Ирвальда охватило странное чувство.

- Здесь постоянно приходится сражаться, - сказал он и отнял руку, - идём вниз. Надеюсь, нам удастся хоть что-то найти.

- О, сейчас я готова съесть даже летучую мышь!

- Могу поймать, - пошутил Ирвальд. Ярушка улыбнулась и покачала головой.

 

 

Оказалось, что Зельда уже давно не спала и накормила их завтраком, затем ушла, прикрыв за собой дверь, чтобы никто не беспокоил хозяев.

Ирвальд развёл огонь в камине, и они несколько минут любовались неистовым танцем голубых язычков пламени. Ирвальд подвинул стулья к камину и достал трубку.

- Нужно восстановить силы, - сказал он, закидывая ноги на второй стул, - если хочешь, можешь пойти поспать, я позже присоединюсь.

Ярушка протянула руку и провела по его волосам.

- Какие у вас красивые волосы. Мне иногда кажется, что они живые.

- Так и есть, - сказал Ирвальд.

- Могу я расчесать их? – попросила Ярушка.

Ирвальд с сомнением посмотрел на жену – обычно он не позволял никому касаться своих волос. Однако искушение было велико, и он кивнул. Ярушка достала из кармана гребень и запустила зубья в блестящие пряди. Мурашки блаженства пробежали по всему телу. Ирвальд, не замечая, закрыл глаза начал мурлыкать, время от времени делая затяжку из трубки. Белые клубки дыма поднимались к потолку зала, разнося по воздуху сладковатый запах трав. Ярушка разомлела от необычного аромата и глупо хихикнула, тут же прикрыв ладошкой рот.

Ирвальд открыл глаза и лукаво улыбнулся.

- Насчёт моих особых вкусов…

- Да?

- Снимай платье.





- Но вы же хотели восстановить силы, - игриво сказала жена, послушно развязывая завязки. Лёгкая ткань скользнула на пол, открывая взгляду Ирвальда красоту юного нагого тела.

- А тебе, похоже, это не нужно.

Ирвальд посмотрел на неё долгим туманным взглядом. Глаза его стали синими и глубокими, как бездонное озеро. Ярушка почувствовала, как ею овладевает невидимая сила, заставляя двигаться, будто во сне. Сознание окунулось в туман, проникавший, казалось, в каждую клеточку тела, наполняя его сладкой истомой. Она опустилась на колени перед мужем, заворожено наблюдая, как он расстёгивает пояс, и потянулась губами к его обнажённому естеству…

 

Глава 30

 

 

Несколько дней ушло на то, чтобы полностью очистить двор и сад замка от обломков, восстановить конюшни, заменить поцарапанные ставни новыми. Ирвальд привёл ремесленников из близлежащих селений, и тогда Ярушка впервые увидела существ, внешне очень походивших на людей, без клыков, шерсти, со светлой кожей. Почти у всех были неровные зубы и глаза разного цвета, от взгляда которых по коже пробегали мурашки. Как пояснил Себрий, они были потомками ведьм.

Но работали они ладно. Ели тоже немало – Зельде даже пришлось допустить молодую княгиню в святая святых, в большую уютную кухню, и обучить её некоторым кулинарным хитростям, чтобы успеть всех накормить. При этом каменная баба умудрялась не проронить ни единого лишнего словца, зато Миклош болтал без умолку, отчего Ярушке иногда хотелось стукнуть его ложной по голове.

 

 

Едва работы были закончены, Ирвальд собрался к отцу – настало время рассказать Морашу про все те странные вещи, которые случались с ним в последнее время. Прощаясь с Ярушкой, он жарко поцеловал её, пообещав вернуться на следующий же день.

 

 

Старый князь встретил Ирвальда с радостью, притаившейся в уголках морщинистых губ, слегка подрагивающих от волнения. Он положил руку на предплечье сына и легонько сжал. Однако на большее проявление чувств Ирвальд и не рассчитывал.

Мораш немного пожурил сына за то, что ему довелось выполнять его обязанности на вверенных ему вершинах, на что молодой владыка лишь улыбнулся.

- Тебе оставалось лишь взмахнуть мечом!

- Не скажи, то был знатный зверь! Однако твоя жена проявила недюжинную смекалку.

- И до сих пор мается, вспоминая тени.

- Она смелее, чем я думал, - неожиданно похвалил Мораш, - и, похоже, печалилась твоим отсутствием.

- Она уже утешилась, - сверкнул глазами Ирвальд, не сумев сдержать довольную улыбку.