Страница 34 из 119
- Тираны Преисподней! – выругался Ирвальд и вырвал решётку из окна. Без прутьев отверстие стало немного шире, и владыка протиснулся внутрь и сполз по стене в комнату, больше напоминавшую склеп.
- Ну, здравствуй!
Ярушка широко открыла глаза и тут же зажмурилась. Нет, этого просто не могло быть. Но глядя сквозь полуопущенные ресницы, она ясно различала уже знакомый силуэт.
Ирвальд стоял возле стены, молча, ожидая, когда она придёт в себя.
- Вы? – только и смогла сказать Ярушка.
- Я, - невесело улыбнулся владыка, - вижу, тебе здесь хорошо живётся.
- Надо было ехать в Залесье, - Ярушка нервно хихикнула и закусила губу.
- И что на этот раз? – поинтересовался княжич.
- Меня объявили ведьмой.
- Они никогда не встречали ведьм? – удивлённо воскликнул владыка, - даже на мгновение тебя нельзя представить ведьмой! Ни у одной ведьмы нет ровных зубов.
- Им нет до того дела. Любашка затаила на меня обиду. Её муж… Он… Он пытался ко мне приставать, и я его прогнала.
- Ах, вон оно что, - догадался Ирвальд, - это о тебе судачат на городской площади.
- И что говорят?
- Что пора отсюда бежать. Вставай, чего расселась, - прикрикнул он на девушку.
Ярушка с трудом разняла затёкшие от долгого сидения ноги. По телу пробежали мурашки. Её слегка шатало от голода и усталости. Она начала падать, тогда Ирвальд подхватил её на руки.
- Ты должна обнять меня за шею. Сзади. Иначе я тебя не вытащу.
Он опустил её на пол, прищёлкнул каблуком обнаглевшую крысу, вздумавшую шнырять по босым ногам Ярушки, и повернулся спиной. Девушка привстала на цыпочки и обвила руками плечи княжича.
Ирвальд ловко вскарабкался по стене, цепляясь когтями, и у самого окна велел Ярушке взбираться по его спине. Девушка с трудом протиснула пышную грудь в узкое отверстие и выбралась наружу, подталкиваемая рукой владыки.
Ирвальд пролез следом почти мгновенно. Ярушке оставалось лишь удивляться невероятной гибкости, с которой его широкие плечи смогли изогнуться так, чтобы пройти в столь неподходящий лаз. Он встряхнулся, расправляя тело, принимая прежнюю форму, чем напомнил ей, что он всё ж таки не человек.
Ирвальд снял с себя плащ и обернул вокруг Ярушки, закутав с ног до головы.
- Спасибо, - вымученно улыбнулась она, - я совсем продрогла.
- Это защита от перьев Юрея, - сказал Ирвальд, - они ядовиты.
Ярушка смущённо кивнула головой.
Княжич усадил её на спину ядокрыла и пристроился рядом. Юрей радостно крикнул и взмыл в небо навстречу утреннему солнцу. Ярушка закрыла глаза от слепящих лучей и положила голову на грудь владыки. Волосы Ирвальда скользнули по её спине, путаясь с девичьими кудрями, и он едва не застонал от нахлынувшего вожделения.
Глава 15
Неподалёку виднелся лес, и княжич велел ядокрылу спуститься в самой густой его части. Из кустов во все стороны ринулись зайцы. Юрей молнией рванул за ними, щёлкая острым клювом по макушке.
Ирвальд развёл костёр, чтобы девушка смогла согреться, отобрал у ядокрыла заячью тушку, сорвал с неё шкуру и нанизал на меч.
Ярушка почти не притронулась к еде. Зато Ирвальд подобрал всё, поглядывая на ядокрыла, хрустящего костями, подумывая, что бы ещё отнять.
- Я видела сверху озеро, - сказала Ярушка, - могу я искупаться?
- Ты больше не мёрзнешь?
- Мне нужно… столько дней в темнице. Я до сих пор чувствую запах крыс.
- Думаю, не стоит.
Ирвальду не хотелось думать о том, как обнажённая девушка входит в воду. Не сейчас. Он и так пребывал в смятении.
Ярушка опустила голову, кутаясь ещё глубже в плащ. От ткани исходил резкий запах дыма, дождя и мускуса. Она поймала себя на том, что ей нравится этот запах.
Ирвальд забросил в кусты последнюю кость, вытер о листья пальцы и пристально уставился на Ярушку.
- Ты ничего не хочешь рассказать?
- Я не знаю, что добавить.
Девушка сжалась в комочек и закусила нижнюю губу почти до крови. Она явно лукавила. Ирвальд напрягся, а на скулах заходил желваки. Он с трудом сдержался, чтобы не схватить её за волосы и не наказать за упрямство.
- Твоя сестра взъелась не тебя неспроста!