Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 64



- Давайте наперегонки – до опушки Тревьенского леса!

И почему-то совершенно не удивился, что герцог по-мальчишески задорно заулюлюкал, как на охоте и, с места в карьер, послал своего буланого вперед.

Эскорт графа и герцога на секунду замешкался, потом охранники спохватились и дружно пришпорили лошадей, стараясь не потерять своих соревнующихся сеньоров из виду. Прошла едва ли минка, как весь смешанный отряд отдался упоению быстрой скачки с гиканьем, посвистом, с невнятными, но веселыми выкриками они неслись по дороге вслед за сиятельными господами, и даже всегда рассудительный и спокойный Аркинс дер Дотторен не замечал в этом ничего необычного. Напротив, весело нашпоривая гнедую, он радостно подбадривал своего друга и господина и, поддерживаемый остальной герцогской охраной, громко скандировал:

- Дер Тар-рен, дер Тар-рен!

- Он-те-рен, Он-те-рен! – не отставало от них сопровождение графа.

Через несколько минок, на дороге остались только поднятая пыль, потерянная кем-то фляжка, да опасливо выглядывающий из придорожной канавы старый пес, прикидывающий – безопасно ли перебраться на другую сторону.

***

Аня, совершенно не подозревавшая, что ее, оказывается, уже обручили, выдали замуж, и даже расписали судьбу будущих детей, в это время терпеливо объяснялась на таможне, изображая переводчика с языка жестов. Дантерен никак не мог добиться идеального американского произношения, и они, посовещавшись, решили, что для прохождения через таможню США, Анрэ представится глухонемым, а Аня – сопровождающим его лицом. Заодно, уменьшалась вероятность социокультурных ошибок: Аня всегда могла отыграть назад, притворившись, что неправильно поняла, что сказал ей «мистер Терен». Если и это не поможет, тогда в ход пойдет главный козырь – Анна собиралась намекать на права инвалидов и на защищающий их федеральный закон, после чего американцы обычно испуганно теряли всякий интерес к обсуждаемому промаху, поскольку судебные иски из-за нарушения прав увечных плодились как грибы после дождя.

Вот так, во всеоружии, Анна и Дантерен вступили на американскую землю. Где-то тут их ждал ключ к местонахождению экипажа Анрэ - так все чаще называла своего прадеда Аня.

Глава 7

Орландо встретило Анну и ее предка жарой и влажностью, одежда тут же прилипла к телу и, стирая капли пота со лба, Аня с сожалением вспомнила прохладную питерскую погоду.

- Перенеси центр сознания в свой интерфейс и представь комфортную температуру, - Анрэ обратил внимание на ее плачевное состояние и решил не откладывать очередной урок по управлению драконом, - твой, как ты его называешь, дракоша, создаст зону охлаждения по контуру твоего тела и отрегулирует температуру.

Дантерен старался постоянно обучать Анну пользованию интерфейсом. Даже то немногое, что он уже успел ей передать, поражало воображение. Больше всего ей нравилось, что дракоша стал общаться с ней не только через текст, появляющийся на самой тату, как она упорно продолжала его называть теперь он еще и разговаривал с ней мысленно. Это сначала раздражало, но пара случаев показала эффективность и незаменимость мысленного контакта, и Аня стала страстной поклонницей этого способа.

Локацию маячка начали по-простому, - арендовали в аэропорту машину и принялись накручивать мили, следуя указаниям Дантерена, и стараясь определить точное нахождение запрятанного маячка.  Проехав по очередному мосту на Key West, поняли, что сигнал ведет дальше, на самую южную оконечность острова, к форту Закари, как подсказывал Анин дракон, с легкостью исполнявший функцию карты.

Аня никак не могла понять, что за странное место для маячка – нет бы на вершине какой-нибудь горы, или в пещере, но на берегу острова? Она даже спросила об этом Анрэ, который с каждой минутой казался все более чем-то озабоченным. Информация, поступавшая с венаторов, направленно вела их вперед, но, судя по нахмурившемуся пра, что-то начинало вызывать серьезные сомнения.

- Не могу сказать, почему тут. Подобные места не подходят под протокол. Может, местность сильно изменилась? – озабоченно ответил он, подходя к ничем непримечательному скалистому нагромождению на песчаном берегу. Сигнал шел именно оттуда.

***

Вернувшись в Академию, уменьшившаяся на одного человека квадра Даренса успела на утреннее построение, после которого их, всех троих, вызывал к себе ректор.

В кабинете у него сидел еще один человек, которого Веланир и Даренс, представленные ко двору, опознали как начальника королевской СБ и насторожились.

- А где же дер Лаврен? –удивился ректор, искоса наблюдая за своим гостем.

Даже зная, что Алескер разговаривал с ним о девушке, Даренс, хоть на секунду, но поверил, что удивление ректора искренне. Потом, поняв, что тер ректор играет на публику, ответил:

- Дер Лаврен не отпустили родственники.



Дер Дин, только накануне вечером докладывавший королю об обстановке и получивший высочайшй приказ привести всю квадру дер Лаврена во дворец – как приз для победителей соревнования Академии, нахмурился и повторил:

- Не отпустили родственники…Но как это возможно? Юноша же уже стал курсантом Академии, у него выявился дракон, талант, у него подписан контракт.

- Оказалось, что дер Лаврен пока еще только четырнадцать, поэтому контракт может быть оспорен. И потом, родственники против обучения дер Лаврен в мужской академии, - пояснил Даренс.

- Ему что же, в Фениксе, среди девок заниматься? – раздраженно воскликнул дер Дин, затем, бросив быстрый взгляд на стоявший в кабинете ректора абрис, спросил более спокойным тоном:

- Они понимают, что законы королевства требуют обучения всех подданных с уже выявленными талантами? Даже пусть и несовершеннолетних. Или в Академии, или в школе мастеров, или а армейской школе, но - всех, без исключения. Тем более – пурпурный талант…

Барон Томола рассержено замолчал, потом просветлел лицом:

- Раз он не хочет учиться тут, то призову его на службу в армию, будет заниматься в армейской школе. Дер Норрен, свяжитесь с его семьей и передайте мое распоряжение.

- Уважаемый тер, - решительно вклинился в разговор Даренс, - позвольте мне объяснить: вы не можете…

- Не вам, молодой человек, решать, что я могу или нет.

- Но…

- Дер Норрен, вы слышали мое распоряжение!

Ректор искоса взглянул на абрис и преувеличенно расстроенным голосом заявил:

- Дорогой барон, но что за странные приказы! Насколько мне известно, у нас в армию девушек не берут.

- При чем тут девушки? – разъярился Лис.

- Но, без сомнения, вы же знали, что курсант дер Лаврен – женского пола? Или – нет?

Целую секунду до дер Дина не доходило, что имеет в виду ректор, а потом его взгляд испуганно метнулся в сторону зеркала: король, слушавший их разговор через абрис, ненавидел некомпетентность даже в мелочах.

Понимающий взгляд ректора только добавил горечи к унизительному положению, в котором он оказался.

***

Чем-то встревоженный Дантерен полез в нагромождение прибрежных валунов, а Аня, окинув взглядом пустой берег, присела на нагретый солнцем камень. По песчаной полосе вдоль полосы прибоя бежали трусцой пара атлетически сложенных парней, с другой стороны, ленивым прогулочным шагом, приближалась загоревшая блондинка в бикини и со свернутым рулоном полотенцем подмышкой.

Аня пожалела, что у нее самой нет ничего, чем можно было бы вытереться – как только Анрэ закончит свои поиски, она собиралась окунуться в воду, чего бы это не стоило.  После гонки последних дней, наслаждение от спокойствия и расслабленности, разлитых в воздухе, окутало Аню мягкой негой, и для окончательного и полного достижения дзен ей захотелось поплавать в океане. Налетевший легкий бриз взъерошил ей волосы и послал зябкое ощущение прохлады.