Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 180 из 276



— О, я уезжаю к жениху, мы не виделись три недели, и я хочу посмотреть, что он наделал, перед тем как праздновать новоселье. Вдруг придется все переделывать. Кроме того, у нас встреча со священником. Но, Роуз остается здесь и ей совершенно нечем заняться.

— Тогда, может, ты составишь нам с Дмитрием компанию? Мы собираемся сегодня на вечеринку. — Пригласил Ричард.

Прежде чем ответить, Роуз посмотрела на Дмитрия, но тот ковырялся в своей тарелке, не поднимая глаз.

— Я подумаю, вообще-то, я собиралась весь день провести в библиотеке, но вечер-то у меня свободен.

— Ричард, позвони Роуз, чтобы уточнить. — Подсказала Лисса.

К огромному удивлению как Роуз, так и самого Дмитрия, все выходные они провели втроем, ведь Ричард повсюду, словно компаньонку в викторианскую эпоху, таскал за собой Дмитрия. Они даже вместе провожали девушку до ее дома ЗБЗ, после вечеринки. После чего, Ричард неустанно восхищался достоинствами мисс Хэзевей.

С наступлением следующих выходных, Ричард, словно ребенок в Рождество, проснулся рано, потащив Дмитрия на пробежку, которая стала для них уже общим стилем жизни. Дмитрий же, не испытывал такого же восторга от обычной поездки в Нью-Йорк.

— Дмитрий, поторопись, неприлично заставлять девушку ждать! Роуз может приехать за нами с минуты на минуту.

— Зная эту девушку, могу сказать, что у нас еще час в запасе, и зачем только ты попросил Роуз взять с собой меня, я мог прекрасно доехать с Ивашковыми.

— Но Роуз сама предложила, почему бы не поехать всем вместе, ведь так гораздо веселее. Вы же друзья, кроме того, раз уж ты еще не знаешь, где остановиться в Нью Йорке, я снял нам номер в одном из отелей в Сохо, по рекомендации Роуз.

— Спасибо, дружище, но я планировал напросится к Ивашковым.

— Зачем же притеснять кого-то! У нас, наконец-то будут разные комнаты.

— Скажи-ка, ты что боишься остаться наедине с Роуз? — Вдруг возникли подозрения, которые высказал Дмитрий.

— Нет, дело не в этом. Просто я еще не определился, в Йелье столько девушек, не обязательно сразу останавливаться на твоей подруге.

— То есть Роуз тебе не нравится?

— Ты не правильно понял, Роуз мне очень симпатична.

— Ладно, ты окончательно меня запутал. — Отмахнулся Дмитрий. — Давай просто поедем в Нью-Йорк.

— И, кстати, о новоселье, я заказал торт он-лайн, как думаешь, этого достаточно в качестве подарка или я должен подарить им еще что-то?

— Подсвечник.

— Почему подсвечник.

— Потому что им точно никто не подарит подсвечник.

— Ты подкалываешь меня! — Догадался Ричард. — Я уже испугался, что это такая странная традициях. Я хочу узнать как можно больше о других культурах, о новых традициях, а ты просто издеваешься.

— Ладно, в качестве извинений, могу пригласить тебя в другой конец страны, в Сан-Франциско на русскую свадьбу. Моя сестра все-таки выходит замуж и приглашает меня с компанией.

— Это в Калифорнии? Там живет твоя семья?

— Да, в настоящем русском районе. Страшное место, тебе понравится.

— Дмитрий, я польщен. Только умоляю, расскажи мне, как правильно себя вести, но без своих шуточек.

— Обещаю. — Кивнул Дмитрий глядя, как Ричард радуется словно ребенок.

Оба парня уселись на заднее сиденье машины, чем немного удивили Роуз. На самом деле, она как никогда хотела уступить водительское место Дмитрию, но как на зло, он, скрестив руки на груди, закрыл глаза, намереваясь проспать всю дорогу. Заметив, как сладко спят эти двое, Роуз резко затормозила, заставив два спящих тела ударится о передние сиденья.

— Ой, кажется белка! — Отмазалась она, хитро улыбаясь.

— Роуз, здесь не бывает белок, ты просто как всегда невнимательна. — Ответил Дмитрий, вновь устраиваясь удобно.

— Может, кто-то хочет кофе или газировки?

— Я знаю, что Дмитрий сейчас будет надо мной смеяться, но я бы выпил чаю.

— И шоколадку с мятной прослойкой, или как любит мой отец с цукатами.

— Тогда мне что, самовар с баранками заказать? — Фыркнул Дмитрий.

— Нет-нет. Лучше то варенье, что я пробовала у твоей мамы.

— Черешневое, — подсказал Дмитрий. — Прямо клуб любителей чая собрался.

— Чай с вареньем — это так по-Чеховски!



— И почему иностранцы так любят Чехова, он так печален? Меня едва вывели из депрессии в детстве после прочтения «Каштанки».

— Прости, мой друг, но не могу сказать, что Достоевский гораздо веселее.

— Эй, не превращайте наш чайный клуб в клуб юных литераторов! — Возмутилась Роуз, которая явно была не сильна в литературе.

— Литераторы, Роуз, обычно пишут сами. — Заважничал Дмитрий.

— Откуда я знаю, что ты не крапаешь в стол печальные рассказы из личного опыта?

— Если ты об измене любимой девушки с ее бывшим, то это — моя излюбленная тема.

— Укол! — Согласилась Роуз. — Вот и заправка. Всем на выход.

Они распрощались у отеля, договорившись, что Роуз заедет за ними, чтобы поехать на новоселье.

— Даже не верится, что я в Нью-Йорке! Это все так интересно! Завтра я посмотрю город, еще я обещал заехать на стройку и посмотреть будущий музей Сидни!

— Ты же смотрел на неделе фото и даже перетрогал все макеты, не знал, что тебя так увлекает архитектура.

— Сидни умеет увлечь, кроме того, полезно иметь такие знакомства, вдруг мне нужно будет расширить фамильный замок?

Дмитрий изогнул одну бровь, с удивлением глядя на друга.

— Ладно, шучу, нет никакого замка. Просто любопытство. — В дверь постучали, и Ричард быстро переключился. — Это должно быть торт.

Двое человек внесли огромную коробку и пристроили ее на столе.

— Ты сошел с ума? Как мы вообще потащим такую коробку и зачем Кристиану и Лиссе такой огромный торт.

— На фото, он не казался таким гигантом. — Пожал плечами Ричард. — А что с ним делать, решать им. Пойду переоденусь, как думаешь, синий пиджак будет уместным?

— Не меньше моей футболки.

Спустя два часа они спустились к Роуз, ожидавшей их в машине.

— Это еще что? — Спросила она, увидев как эти двое тащат коробку.

— Торт, идти на новоселье с пустыми руками — неприлично! — Ответил Ричард пыхтя как паровоз.

— И поэтому вы решили идти с переполненными? И, Ричард, ты, что в галстуке? Это же всего лишь новая квартира и суп у Озера.

— Роуз, это бесполезно! Он еще не вполне готов расстаться со своими привычками. — Дмитрию удалось кое-как запихнуть торт на заднее сиденье. — Я еду впереди, а ты береги свой торт! — Обратился он к Ричарду и тот только кивнул в ответ.

Они поднялись на нужный этаж и Роуз позвонила в дверь. Им открыла Лисса в нежно розовом платье от Валентино.

— Лисса? — Роуз осмотрела свой наряд, состоящий из удобной, пусть и дизайнерской кофты и джинсов. А затем вновь осмотрела нежный розовый шифон.

— Привет! Рада, что вы вовремя уже все собрались! — Лисса пригласила внутрь, где кроме ожидаемых студентов и хозяина так же присутствовали Таша и Ди, и Драгомиры полным составом. — Подарки можете оставить там.

— Ну что, все еще будете подкалывать меня из-за галстука или скажите спасибо за торт? — Победно сказал Ричард.

— Спасибо, Ричард. — Похлопала его по плечу Роуз, проходя к гостям.

Лисса представила остальным Ричарда и пригласила всех на небольшую экскурсию по квартире.

— А я и не думала, что у Кристиана такой отличный вкус, — заметила Сидни, шепнув на ухо мужу.

— Не забывай, что его близкий друг — художник.

— Не все сводится к тебе Ивашков! — Улыбнулась Сидни.

— Отличная квартира, — заметил Ричард, он прогуливался под руку с Роуз, словно по музею, рядом с ними шествовал Дмитрий. — И подсвечник был бы не лишним, особенно из английского серебра.

— Ну как? — Поинтересовалась Лисса, догнав Роуз и ухватившись за ее свободную руку.

— Ты не могла предупредить, что это светский раут? Я вот пришла в джинсах, Дмитрий, знаешь ли тоже не в форме!

— Об этом стоит задуматься, почему это вы оба на одной волне, — с подозрением спросил Ричард.