Страница 18 из 41
Ну, или так гласили легенды. Сера не знала, было ли что-то из этого правдой. Все, что она знала - это что в определённый момент истории весь сверхъестественный мир обратился против Драконорожденных, объявив их выродками. Их убивали при рождении. А тех, кто избежал ранней казни, она ждала впоследствии. Стоило Магическому Совету прослышать об их существовании, как он переворачивал мир кверху дном, чтобы их найти.
Сера и её сестра Алекс являлись Драконорожденными. Как только их родители это осознали, они увели всю семью в укрытие. И с тех самых пор они скрывались. Папа умер, чтобы их защитить. А их мать… Ну, Сера её даже не помнила. Наверное, она тоже мертва. Папа никогда особо не говорил о ней, как будто воспоминания причиняли слишком много боли.
Сера не знала, почему Магический Совет обратился против Драконорожденных, но наверное, все сводилось к страху. Они боялись того, чего не понимали и что не могли контролировать. Истории Драконорожденных рассказывали о магии, которую Сера и представить себе не могла, не говоря уж о том, чтобы владеть ею. Он знала, что её магия и магия Алекс ощущалась иначе, чем магия других людей, но она определённо не была могущественной. Она могла чувствовать магию. Она могла её скрывать. И она могла её взламывать. Ничто из этого не было особенно примечательным, по крайней мере, не так примечательно, как метать огненные шары, разбивать окна телекинетическими ударами или обращаться в вымершее магическое животное. А ведь Магический Совет ничто из этого не объявил вне закона.
Напротив Серы Кай покачал головой.
- Я не узнаю твою магию. Все, что я могу сказать - это то, что ты определённо не человек.
Они с Алекс всю свою жизнь притворялись людьми, и он был всего вторым человеком, который не купился на это представление.
- Ты притихла, - заметил Кай.
Что сказать, что сказать...
- Не думала, что драконы любят хлеб.
Уф, ну не такой же глупый комментарий.
Кай наградил её улыбкой, достойной огнедышащего хищника.
- Это точно. Драконы любят мясо, - он посмотрел прямо на пару официантов, стоявших неподалёку, и они тут же прибежали. - Я буду стейк Кобе8. Средней прожарки.
Как только один из официантов унёсся прочь, второй посмотрел на Серу.
- Ээ... - она пролистала меню, тщетно отыскивая что-нибудь не с трёхзначным ценником. - ... Ладно, грибной суп.
В меню не было больше ничего, что она могла себе позволить. Честно говоря, она не могла себе позволить и суп, если только всю следующую неделю не будет питаться раменом. Ох, божечки, рамен9 - единственная вещь, которую даже магия не делала вкуснее.
- Я надеюсь, ты не из тех женщин, которые морят себя голодом, чтобы влезть в платье, - сказал Кай крайне неодобрительным тоном.
- Мои платья сидят просто отлично, благодарю, - ответила Сера. Все платья в количестве одной штуки.
Он не выглядел успокоившимся. Или развеселившимся.
- Ладно, это потому что я на мели. У меня нет денег, чтобы тратить их на изысканные блюда, названия которых я даже прочесть не могу, - призналась Сера. - Теперь ты счастлив?
- Нет, я определённо не счастлив. Тебе нужно поесть, - сказал ей Кай. - Не беспокойся о стоимости. Ты на работе. Можешь предоставить мне счёт за еду.
- В таком случае я закажу к своему супу ещё салат.
- Погоди-ка, пока ты не натворила настоящего безумия, - он посмотрел на официанта. - Вычеркните салаты и супы. Принесите ей стейк.
- Теперь ты погоди-ка. Я в состоянии сама сделать заказ, - запротестовала Сера.
- Нет, ты не в состоянии. Тебе нужна настоящая еда, а не кроличья. Я не могу допустить, чтобы ты вырубилась посреди драки, - он взмахом руки отпустил официанта. - Ненормально так жить. И в этом нет смысла. У тебя есть магия. Много магии, - Кай вскинул руку, останавливая её возникшие возражения. - С твоей магией ты можешь зарабатывать намного больше денег, и все же ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы удержаться в низшей касте наёмников. Зачем? Тебе явно не хватает денег, и перед тобой открыт гарантированный путь решения этой проблемы. Я знаком с уровнями оплаты в «Хаосе». Все, что тебе нужно сделать - это войти в офис Симмонса и сознаться, что у тебя есть магия. После прохождения испытаний уровень твоей оплаты подскочит с самого низа до самого верха. Это я могу гарантировать.
- Какое тебе вообще дело? Мои деньги - или отсутствие таковых - моя проблема.
Между его бровей сформировалась раздражённая морщинка.
- Ты ведёшь себя нелепо.
- Ну так позволь мне вести себя нелепо. Это моя проблема. Я не хочу об этом говорить, - сказала Сера. - И у тебя чрезмерно преувеличенное видение моей магии, - она подвинула булочку по тарелке, натянув весёлую улыбочку. - Я гриб, помнишь?
- Нет, - Кай потянулся вперёд и поймал её за руку, задерживая её прежде, чем Сера успела продолжить играться с едой. Его кожа была горячей, будто рождённой в жерле вулкана. Он смотрел ей прямо в глаза. - Ты не гриб.
Сера не была уверена, как на это реагировать, но официант спас положение. Он вернулся с двумя тарелками, на каждой лежал огромный стейк. И под словом «огромный» она имела в виду такой-огромный-что-можно-накормить-небольшую-команду-наёмников. Она отдёрнула руку от Кая и взяла приборы. Процесс поедания пищи - хороший способ избежать разговоров. Кай уже ел; он встретил прибытие их ужина с огромным энтузиазмом. Но на протяжении всего этого времени он не отводил от неё взгляда. Он смотрел на неё поверх столика, как будто что-то замышлял. Они ели в тишине.
Поглотив свой стейк, Кай махнул официанту, чтобы тот принёс десерт. Официант повернулся к ней, но Сера лишь покачала головой.
- Я сыта.
- Принесите второй кусок чизкейка, - сказал ему Кай, и официант убежал.
Сера поборола желание вытащить меч.
- Я же сказала, что сыта.
- Сказала, - он не понял намёка.
- Почему ты такой фанатик контроля? Что даёт тебе право решать, как будет лучше для всех? - Сера старалась сохранять спокойный тон, но да, он действительно начинал её бесить.
Кай встретил её тяжёлый взгляд спокойной улыбкой.
- Если ты все ещё не захочешь торт, когда его принесут, я просто съем и твой кусок тоже.
Пофиг. Для него это все игра, и Сера не собиралась подыгрывать. Официант вернулся с их десертами: два куска чизкейка с шоколадной глазурью и малиной сверху. Выглядело хорошо - возможно, даже достаточно хорошо, чтобы заставить Серу забыть, что она наелась. Но она не собиралась давать Каю это удовольствие. Он уже наблюдал за ней с самодовольной ухмылкой на лице, как будто знал, что она хочет десерт. Он наклонился к ней, магия прокатывалась от него волнами, омывая её, наполняя её жаром...
Кай застыл, и его магия резко дёрнулась обратно к нему. Его глаза смотрели поверх её плеча.
- Наш парень прибыл.
- Что? - Сера задрожала. Внезапное отступление его магии оставило её замерзать.
- Харрисон Сейдж, - сказал он. - Брат Оливии. Он только садится. Через пять столиков за тобой.
Сера не смотрела. Ей и не нужно было. Она чувствовала его там; его магия ощущалась очень похожей на магию Оливии. Он не был телекинетиком, но их магии обладали родственной тональностью.
- Я думала, мы пришли сюда поесть, - сказала Сера.
- Мы можем сделать и то, и другое, - ответил Кай, вставая. - Идём. Давай нанесём ему визит.
Она последовала за ним к столику Харрисона. В этот раз никто не глазел на них, пока они пересекали комнату - по крайней мере, не в открытую. Какие мысли вертелись в их головах, Сера не знала, но могла легко предположить. Она шагала по их модному ресторану в грязной обуви и джинсах, обрезанных по колено. Её лодыжки замотаны бинтами, руки покрыты царапинами как татуировками. Грязь, пот и засохшая кровь боролись за то, чтобы доминировать в её облике, а её волосы выглядели так, будто она сунула палец в розетку.
- Харрисон, - Кай поприветствовал мага. - Вот уж не ожидал встретить тебя здесь.