Страница 13 из 28
- Не понимаю, - сказала Эльси. - Сегодня ты говоришь совершенно иначе, словно... - она внимательно посмотрела на него.
- Пустое, Эльси. Вероятно, у тебя какие-то заботы. Не думаю, что ты пришла только ради того, чтобы взглянуть на меня. Норт будет не в восторге...
Кажется, он снова сказал что-то не то.
- Корн, ты... - она замялась, - как-то изменился.
- Я сегодня работал.
- Думаешь, результат контакта со сверхсистемой? Тертон всегда говорил...
- Тертон? Кто это? - он не мог удержаться от такого вопроса и подумал, что он первый в истории человек, который мог задать именно такой вопрос, сохраняя на лице непроницаемую и столь совершенную маску.
- Я же тебе говорила. Это был великий манипулянт. Он здесь работал.
- Тот, что погиб, утонул в органической слизи? К тому же по собственной глупости.
- Зачем ты так. Это был большой ученый, а кроме того, человек, который мог быть твоим отцом.
- Этакий замшелый дедуля, погрязший в своих экспериментах, которые в конце концов поглотили его в буквальном смысле этого слова.
- Не совсем так. Молодым он определенно не был. Конечно, ты - моложе.
- Норт тоже не юноша, - сказал Тертон и тут же подумал, что всегда особенно любил Эльси, когда она молчала.
- С Нортом меня ничто не связывает, - сказала она. - Я думаю, это заметно.
- Кроме нескольких лет совместной жизни.
- Откуда ты это знаешь. Корн? Он тебе сказал?
- Достаточно того, что знаю.
- Но то, что я сказала, правда.
- В конечном итоге важен был только Тертон. Не так ли?
- Так, но это было раньше, гораздо раньше его гибели. Он был большой ученый.
- Однако ты не ушла к нему.
- Не ушла. Впрочем, он, пожалуй, всерьез никогда этого и не хотел. А потом и я не хотела.
"Это правда, - подумал Тертон. - Я никогда не хотел остаться с нею. Но она..." - он еще помнил вечер второго, может, третьего дня до того, как перестал быть. Они поехали в горы на небольшом двухместном вездеходе, который с тихим урчанием взбирался на любой перевал. Они сидели на камнях, а вокруг стояли высохшие сосны. Солнце уже висело над самым горизонтом, и в долинах сгущался мрак.
- Брось свои эксперименты, - сказала тогда Эльси, - и уедем отсюда куда-нибудь, где много воды, где белые облака. Ты заметил, что здесь почти никогда не бывает облаков?
- Здесь просто-напросто пустыня, а деревья и трава растут только там, куда подведена вода.
- Да. Трава вдоль канала зеленая, но она напоминает газон, а не настоящую траву. Так как, поедем?
Он знал, что никуда с ней не поедет, что она - девушка для этой пустыни, для этого института и таких вечеров, когда он заканчивал эксперименты и у него появлялось немного свободного времени, точно так же, как существовали девушки для других городов, в которых он жил, и других институтов, в которых он работал. Однако он был уже достаточно стар и никогда не говорил "нет", разве что действительно его вынуждали на это.
- Возможно, - сказал он, - но у меня впереди еще столько экспериментов...
Теперь это были эксперименты Корна, а он, Тертон, скрытый за его маской, мог их проводить. И была также Эльси, девушка для этой пустыни, этого института и этих экспериментов.
- Ну, по крайней мере с ним-то ты покончила, - бросил он.
- Покончила, но жаль, что он умер. Он был хороший человек.
"Надо же, - подумал Тертон, - даже в лучшие юношеские годы я при всем желании не мог себя так назвать".
- Значит, теперь ты одна...
Эльси взглянула на него как-то по-особому.
- Да, одна...
Он подошел к ней и поцеловал.
- Ой, манипулянт, - сказала Эльси, - не слишком ли ретиво начинаешь?
- Возможно, но у меня не больше времени, чем было у Тертона.
- Но ты молод. Ты же моложе меня.
- Возраст, дорогая, есть величина переменная, изменяющаяся независимо от нашего желания.
- Не философствуй. Ты начинаешь напоминать мне Тертона.
- Он был скучен?
- Иногда. Лучше поцелуй меня еще.
Потом, когда они лежали рядом, снаружи, за окнами было уже темно.
"То, что я написал в тетради, - правда и касается всех восприятий, - подумал Тертон. - Хорошо быть Корном и иметь тридцать лет".
- Мне пора, - сказала Эльси.
- Норт?
- Да. Он не любит, когда я возвращаюсь поздно.
- Знаешь, Эльси, а ведь ты натуральная девка, - сказал он.
- Почему? Я уже рассказала тебе о себе и Норте.
- Я не о Норте. Я о Тертоне.
- Шутишь. Он мертв.
- Стало быть, это не в счет?
- Ну, знаешь ли! И вообще, не понимаю, о чем ты. Ревнуешь к мертвому? Пожалуй, перебарщиваешь. И вообще, ты какой-то странный. Неуравновешенный. Я думала, манипулянтами становятся люди с более устойчивой психикой.
- Неверно думала, дорогая. А то, что ты девка, - это уж точно.
- Повторишь еще раз, и я больше не приду никогда.
- А ты уверена, что я захочу, чтобы ты пришла?
- Уверена. Захочешь. А что до Тертона, то я восхищалась его знаниями, интеллектом. Зато ты - мужчина.
- А он не был?
- Ты все о своем. Чего ты, собственно, хочешь? Я должна говорить о нем дурно только потому, что лежу с тобой? Знаю, многие женщины поступают именно так. Но это не по мне. К тому же это глупо. Нет человека. Есть только воспоминания. А он был хорошим человеком.
- Если б мы еще верили в ад, будь я на месте Тертона, непременно отыскал бы тебя, дабы ты свидетельствовала в мою пользу, чтобы не попасть на сковородку.
- Опять чудишь. Я пошла...
- До свидания.
Она вышла, а он продолжал лежать с закрытыми глазами. "Каким вообще-то человеком был Тертон?" - подумал он. Потом потянулся. "А все-таки неплохо быть и Корном". Он вызвал робота и велел ему обрезать идущие к шлему провода у самой стены. Он знал, что ночью шлем, управляемый датчиками, сам наделся бы ему на голову, а тогда из небытия выплыл бы Корн.
6 Утром Тертон связался с компьютерами института и поселка и узнал, что стратор Тельпа уже в пути. Он отыскал свою большую соломенную шляпу от солнца, которую когда-то привез из Мексики. Темные очки лежали на месте, в ящике стола, где он оставил их много месяцев назад. Шляпа была немного великовата, а очки сползали с носа, однако это не очень ему мешало. На улице стояла жара, и, выйдя из климатизированного помещения, он сразу же ощутил горячее дыхание пустыни. Он вызвал маленький двухместный вездеход и поехал через поселок. При повороте на главный тракт, который вел к настоящему озеру, бывшему в нескольких минутах езды, он увидел мужчину, который размахивал шляпой, и остановил вездеход.
- В чем дело?
- Привет, манипулянт. Я Готан.
- Очень приятно.
- Не узнаешь?
- Я встречаю стольких людей, - Тертон пожал плечами.
- И вправду не помнишь? Позавчера вечером. У тебя были неприятности с роботом.
- У меня?
- Ты просто разбил его, - сказал мужчина, и Тертон заметил, что человек, с которым он разговаривает, почувствовал себя обиженным.
"Опять Корн", - подумал он.
- О, конечно. Прости сразу не узнал.
- Тогда было темно, - улыбнулся Готан.
- Ну и что с роботом? - поинтересовался Тертон.
- Лом, - почему-то обрадовался Готан. - Ну и силища у тебя, манипулянт. Голыми руками справиться с таким роботом! Завидую. Сегодня не работаешь?
- Нет. Перерыв в экспериментах.
- Кажется, вчера тебя искал Опекун. Был контакт?
- Конечно, - солгал Тертон.
- Видно, что-то срочное. Он вызывал тебя открытым кодом на всех каналах.
- Опекун всегда слишком спешит. У него электронные системы, а у нас всего лишь белковые, куда нам за ним!
- Не забывай о моем приглашении, - напомнил Готан. - Загляни, если выкроишь времечко.
- Непременно, - Тертон махнул рукой и отпустил педаль.
Позади остались последние дома, до автострады и канала было несколько километров. Уже виднелась зелень вдоль берегов, и он подумал, что мир с настоящими деревьями и травой не идет ни в какое сравнение с миром фантотронии, и пожалел, что в поселке нет зелени. Конечно, подвести воду было нетрудно, но когда-то решили, что вокруг поселка должна быть пустыня. В пустыне сбежавшие обитатели павильонов, странные химеры и псевдозвери, вариации человека на тему эволюции, не могли уйти далеко и становились добычей собственных творцов, а если очень уж посчастливится - стервятников.