Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 66



Я потерял дар речи от такого заявления, и хотел было уже отчитать ее как следует, однако, сообразил, что сейчас упрямицу не переубедить. Асока никогда не встречала других, похожих на нее, кораблей!

– Ладно, – махнул я рукой. – Попробуй его захватить. Используй довины-тягуны, расстреляй ему двигатели, если надо. Но он не должен уйти, ты понимаешь? Если он вырвется с планеты, может начаться новая галактическая война!

– Я его не выпущу, – пообещала Асока.

– Надеюсь…

На всякий случай, я решил подстраховаться и связался с 'Тысячелетним Соколом'.

– Погоди-ка, – уточнил Хэн, выслушав меня. – Сейчас с планеты может вылететь разумный корабль ситхов?! И вы хотите его захватить?!

– Ну да. И вы должны его сбить, если он вырвется от нас.

– А ты уверен, что он побежит, а не нападет на нас?

– Если нападет, мы с ним разберемся еще быстрее. Но, в любом случае, если увидите, что Асока его не удержит, стреляйте всем, что есть.

– Может быть лучше сообщить Люку? – трезво предложила Лея. – Если этот корабль так опасен, лучше собрать сюда джедаев, чем рисковать.

Идея была разумной и я уже подумывал согласиться, но…

– Поздно, он меня заметил… – прервала нас Асока.

– Хэн! Он нас заметил, приготовься!

– Я-то готов…

– Он говорит со мной, – продолжила Асока. – Ого!

– Что такое?! – заволновался я.

– Я предложила ему сдаться джедаям. Он разозлился и улетает!

От поверхности планеты в самом деле отделилась точка и начала подниматься.

– За ним! Скорее! – крикнул я.

– Я догоню! Не волнуйся! – Асока рванула на перехват.

У нас все же было преимущество: медитационная сфера с ее двумя парами широких крыльев в атмосфере двигалась медленнее, чем мы в космосе. Зачем ситхскому кораблю эти крылья, нужны ли они для использования Силы, или просто украшения, я так и не понял, однако, именно из-за них корабль не успел удрать. Приблизившись достаточно, Асока использовала свои довины.

– Держу! – радостно крикнула она, подтягивая сферу все ближе. – Не уйдет, сейчас я его… А-а-ай!

Меня словно ударили чем-то по голове. По залу управления прошла дрожь.

– Хэн, нет!! – крикнула Асока. Что-то вспыхнуло.

Когда в глазах у меня прояснилось, стало видно, что от медитационной сферы уцелела только половина, остальная часть превратилась в тучу обломков…

– Я бы его поймала… – чуть не плача, сказала Асока. – Я бы его догнала…

– Ну вы же сказали стрелять, если не удержите его, – голос Хэна звучал слегка смущенно. – А вы не удержали.

– Он атаковал меня в Силе, – расстроенно ответила Асока. – Я его выпустила, но могла бы снова поймать!

– А если бы он снова атаковал и сильнее? – возразил я. – И мне ведь через шлем перепало. Он едва не улетел!

– Ну… Может, он еще жив? Если тебе его так жалко, – предположил Хэн. – Половина-то осталась.

– Хэн! – сердито крикнула Лея. – Ты бесчувственный грубиян!

– Чего?! Что я такого сказал?!

– Асока только что встретила, наверное, единственный корабль, который был разумен, как она, – объяснил я. – Ну, или по крайней мере, таким казался.

– Н-да… Прошу прощения, – выдавил из себя Соло. – Как-то это все неожиданно.

Минуту мы все молчали.

– Да нет, наверное, это я виновата, – наконец, вздохнула Асока. – Он был… Неприятным в Силе. Но я все-таки думала, что его можно… Перевоспитать. Возвращались же джедаи с темной стороны. Но, наверное, его сделали так, чтобы он не мог. Бедняга… Мы его похороним?

– Ну… Если ты так хочешь, – протянул я. – Только не знаю, как мы это сделаем: могилу большую рыть придется.



– Да нет, корабль не надо закапывать, – серьезно ответила Асока. – Думаю, лучше всего отвезти его к солнцу.

Глава 50

– Эх, не учился я управлять неживыми кораблями… – вздохнул я, рассматривая приборы 'Тысячелетнего Сокола'.

– Это просто. Урок первый: ничего не трогай, – посоветовал Хэн.

– Вот это мне по душе, – я откинулся на спинку кресла. – Не понимаю только, зачем тебе тогда второй пилот?

– Скорее Лее нужно, чтобы ты не мешал, у них там личные разговоры, должно быть…

После похорон медитационной сферы, останки которой благополучно сгорели в местном солнце, в нашем небольшом отряде произошли внезапные изменения. Лея вдруг пожелала составить компанию печальной Асоке. Меня принцесса просто выставила на 'Сокол', заявив, что если я такой безответственный авантюрист, то дальше поведет она, хотя Асока и сама неплохо могла себя вести. Хэн предположил, что Лея просто хочет ее утешить.

– Ну не подумал, согласен, – повинился я. – Я уже и не знаю, кто она теперь: корабль или человек. А может, и еще кто-то…

– Да мне-то ты чего объясняешь, мне тоже и в голову не пришло, что эта круглая дрянь Асоке так дорога. Я, в конце концов, выстрелил, а не ты.

– Но притащил-то сюда нас я. Лея единственный разумный человек из всей нашей компании… То есть, я не то хотел сказать.

– Ничего, мне эта мысль тоже приходила в голову… Еще лет двадцать назад. Выходим из гиперпространства. Следующая остановка – безымянная космическая станция в безжизненной системе.

Мандалорцы встретили нас не то чтобы неприветливо, но как-то мрачновато.

– Группа неопознанных кораблей, идентифицируйте себя и доложите намерения, – поинтересовались со станции.

– Генерал Хэн Соло, Посол Новой Республики принцесса Лея Органа-Соло, представитель йуужань-вонгского сопротивления Йал Йим и Асока… Разумный корабль. Только думаю, что вы, ребята, нас уже давно опознали, – проворчал Хэн.

– Я просто хотел убедиться, что ты не проиграл свой корабль в саббак приятелю-вонгу, Соло, – вступил в разговор новый голос.

– Думаю, если мы будем играть, скорее, он проиграет мне свою руку, – усмехнулся Хэн. – Только что я буду с ней делать?… Привет, Фетт.

– Ты привез то, что обещал?

– Самые свежие виллипы! И еще у Йала для тебя есть какие-то важные новости. Личные. Он говорит, это тебя может заинтересовать.

– Третий ангар, Соло. Ты тоже знаешь мой корабль, – это было все, что ответил Боба Фетт.

Ангар был заполнен кораблями и снующими туда-сюда людьми в мандалорских доспехах. Хотя, может быть, не все они были людьми: под шлемами лиц не видно.

– Похоже, они готовятся к наступлению, – заметила присоединившаяся к нам Лея.

– Не очень представляю, чтобы Фетт мог готовиться к чему-то другому, – ответил Хэн. – А вот и старый, добрый 'Раб-1'. Не думал, что когда-нибудь буду рад снова на нем оказаться…

Боба Фетт встретил нас у входа в полном снаряжении: то ли и в самом деле вот-вот собрался куда-то лететь, то ли для впечатления. А может, по привычке.

– Надо же, даже ранец надел, – пробормотал под нос Хэн.

Лея ткнула мужа локтем. Однако, Фетт не отреагировал. Если можно так наверняка сказать о человеке в мандалорском шлеме.

– Можешь положить виллипы сюда, – махнул он рукой куда-то в угол. – Я найду им применение.

– Не стоит благодарности, – Хэн бросил сумку в указанное место. – Надеюсь, ты позаботишься о них хорошо.

Фетт повернулся ко мне.

– Что ты хотел мне сказать?

– Немного информации, которая может быть тебе полезна, – ответил я пытаясь глядеть туда, где, по-моим представлениям, за шлемом должны быть глаза. Хотя, кажется, у него все равно обзор на триста шестьдесят градусов, так что с таким же успехом можно смотреть и в затылок

– Что ты хочешь за нее? – безучастно спросил мандалорец.

– Ничего. Как бы странно это не звучало.

– Значит, ты хочешь, чтобы я был в долгу у тебя. Ничего странного, – прозвучал ответ из-за шлема.

– Насчет долга, это твое дело, Фетт. Если ты хочешь, можешь считать, что ты мне ничего не должен.

– Может быть, я так и посчитаю. Так какой полезной информацией ты хочешь поделиться?