Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 93

— Знаю, легче вам не станет, но он просил меня ввести вас в курс дела. — Роман присел. В руках у него тоже был стакан. — Он собирался рассказать вам все завтра за завтраком. До сегодняшнего утра он даже не понимал, что смерть Мэда может иметь к нему отношение. Но я рассказал ему о том, что мы нашли. Мы до сих пор не понимаем, что все это значит.

Зак повернулся.

— Ты должен знать, что я никогда бы не пожелал тебе пройти через тот же ад, что и я.

Потеря жены. Гейб и Мэд были теми, кто сидел рядом с Заком в больнице в ту первую ночь. Он не пострадал, но после ухода журналистов, Зак сорвался. Врачи накачали его успокоительными. Он и Мэд присматривали за ним, пока Роман договаривался о транспортировке тела Джой.

Гейб слегка смягчился и присел.

— Я знаю. — Это были его самые близкие друзья. Ему нужно было хоть немного им верить. — Скажи мне, что ты знаешь.

Зак движением плеч скинул пиджак и положил его на стул, в котором развалился.

— Я знаю, что глава ФАА клянется мне в том, что это была ошибка пилота. Я не оказывал на них никакого давления, но теперь хотел бы, чтобы Коннор проверил всех причастных к расследованию. Прости, я знаю, что ты не должен работать на американской земле.

Коннор пожал плечами.

— Я делал вещи и похуже. Я займусь этим.

Он докопается до истины. О, Зак мог и не влиять на расследование, если думал, что у него были веские причины, но Коннор все раскопает. Одной проблемой меньше.

— Почему Мэд хотел с тобой увидеться?

— Он хотел спросить меня о женщине по имени Наталья Куликова. — Зак сделал еще глоток. — Он сказал, что с ним связался кто-то, кто нашел ее дневник. Он не сообщил нам, кто это был, но сказал что «Скандалы Капитолия» отчаянно пытались приобрести его. Видимо, была бойня за дневник в Даркнет.

Гейб покачал головой.

— Даркнет?

— Это похоже на темные закоулки Интернета, — объяснил Коннор. — Есть адреса, к которым не можешь получить доступ обычными путями. В Даркнет происходит много незаконных сделок. Кем она была? Твоей подружкой? Она умерла?

— Я не знаю, — признался Зак. — Я думал, что она до сих пор в России. И она точно не была моей подружкой. Я говорил вам о ней. Ната.

— Твоя няня? — Вспомнил Гейб. Ната было прозвищем, которое использовал Зак, когда был слишком маленьким, чтобы произносить «Наталья». Зак нежно отзывался о молодой русской женщине, которая заботилась о нем в течение первых семи лет его жизни в Москве.

— Да, — простонал Зак. — Как видишь, я немного запутался. Мне было семь, когда я в последний раз ее видел. Он и моя мать наняли американскую женщину, которая присматривала за мной летом, когда я не был в школе-интернате. К тому времени, как мама погибла в автомобильной аварии, папа решил, что я слишком взрослый для няни. Что Ната могла сказать такого важного или секретного, что люди готовы убить за это?

— У твоего отца был роман с ней? — спросил Коннор.

— Я уже думал об этом. — Роман расхаживал по комнате. — Даже если бы у отца был роман с няней, это недостаточно скандально, чтобы затронуть Зака. Его уровень поддержки до смешного высок. Все знают, что у его отца были проблемы с женщинами и выпивкой, но сейчас пресса не акцентирует на нем внимание. Такое откровение будет лишь сноской в биографии.

— Ты спрашивал отца? — Гейб знал, что Зак не был близок с отцом, но если он может пролить какой-то свет на то, что происходит, стоило попытаться.

Зак вздохнул.

— Тогда должно быть что-то другое. Мы должны найти этот чертов дневник, — сказал Гейб. — Я хочу поручить паре людей просмотреть видео из гаража. Может быть, мы сможем узнать человека, который разговаривал с Эверли. Кажется, он знает намного больше, чем должен. Также я хочу увидеть обломки самолета Мэда. Моя компания построила этот самолет. Я научил Мэда летать. Я хочу провести независимое расследование.

Зак кивнул.

— Я посмотрю, что можно сделать. Эверли действительно сводная сестра Мэда?

— Да.

— Вау. Жаль, что я не смогу увидеть, как бы этот ублюдок вел себя, будучи братом. Бог свидетель, он навалял бы нам всем. Это заставляет меня радоваться, что я был единственным ребенком. Вы помните, как он отдубасил кузена Романа, когда мы были подростками?





Гейб рассмеялся.

— Он сломал ему нос. Это был один из лучших дней. — Он немного протрезвел. — Интересно, как бы он справился с ролью отца.

— Надеюсь, Сара знает, что мы все ее поддержим, — объяснил Зак. — И поможем всем, чем угодно.

— Ты можешь вернуть мне сотовый, — попросил Гейб.

— Уже сделано, — ответил Зак. — Он должен быть здесь с минуты на минуту. Когда мы заметили вас, я пытался перехватить их до того, как они забрали твой телефон, но не успел.

— Я хочу позвонить Эверли и дать ей знать, что уже возвращаюсь. Думаю, мы останемся у Коннора на некоторое время. Его жилье защищено лучше, чем мое. Я должен очень аккуратно за ней приглядывать.

— Или можешь оказаться с разбитым носом, — добавил Коннор. — Эверли не похожа на девицу, которая даст себя в обиду. Она дочь полицейского и дает это понять.

— Ты и сестра Мэда. — Роман покачал головой, словно не мог в это поверить.

— Я хочу жениться на ней. — Он собирался попробовать в любом случае, но ему придется поработать над их отношениями, над укреплением ее доверия.

— Никогда не думал, что это произойдет. — Зак улыбнулся и встал, протянув ему руку.

Гейб пожал ее и притянул старого друга в объятия. Это были его братья, его семья по выбору. Он мог рассчитывать на них.

— Мы во всем разберемся. Мы положим этому конец.

— Чертовски верно. — Роман положил руку Заку на спину.

— И мы разберемся с любым, кто будет нам угрожать, — пообещал Коннор.

Их круг был неполным, но Дэкс не был единственным отсутствующим. Без Мэддокса круг всегда будет неполным.

Печаль волной затопила Гейба.

— Я тоже по нему скучаю, — сказал Зак. — Ненавижу себя за то, что отказался с ним встретиться. Думал, он пытался заставить меня сгладить острые углы между вами. Он сказал мне, что дело важное, и я отбрил его. Может быть, он не оказался бы в том самолете, если бы я не сорвался на него.

— Ты не должен так думать, — сказал Роман, когда они разорвали объятья. — Мэд всегда был безрассудным. Я буду всегда по нему скучать, но мы имели право на него злиться. Все, что мы можем сделать сейчас, это попытаться выяснить, кто его убил и почему.

Дверь лифта открылась, и в комнату вошел еще один агент с телефонами Гейба и Коннора. Прямо позади них стояла Лиз Мэтьюс. Она была одета в модное черное платье, облегающее узкую талию и расширяющееся на округлых бедрах. Он слышал, как она говорила, что слишком крупная для камеры, но телевидение не могло передать ее блеск и искрящиеся жизнью глаза. Гейб был благодарен, что она спасла Зака от отчаяния. Она прекрасна внутри и снаружи.

И им повезло, что рядом не было ни одной камеры, которая бы запечатлела, какими голодными глазами на нее смотрел президент Соединенных Штатов.

— Толпа начинает беспокоиться, Зак. Девушка может пережить лишь ограниченное количество Вашингтонских шуток. — Ее улыбка стала еще шире, когда она увидела их в комнате. — Гейб и Коннор. Приятно видеть вас обоих. Как поживает твоя сестра?

Лиз никогда не забывала спросить о семье. Она была хорошей девушкой с Юга.

— Она в порядке. Взяла небольшой перерыв, чтобы расслабиться. — Он, наконец, снова держал мобильный телефон, и, похоже, пора было удалиться. Нужно возвращаться к Эверли. — Зак, спасибо. Мы свяжемся с тобой, как только что-то узнаем.

— Я передам тебе всю необходимую информацию. И распоряжусь, чтобы тебе передали самолет для исследования. — Зак потянулся за пиджаком и надел его. К нему тут же подскочила Лиз, чтобы одернуть пиджак и поправить галстук.

— Спасибо. — Гейб взглянул на телефон. Звонил Дэкс. Он проверил голосовую почту. Громко и ясно раздался низкий голос Дэкса.

Гейбу нужно было немедленно добраться до «Кроуфорд».