Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 89

От удивления Кернер даже забыл, зачем пришел. Том тоже заметил его. Левая бровь его слегка вздернулась.

— Кого я вижу, — хмыкнул Билл, когда парень взял свой номерок и подошел к нему поздороваться. — Ты не упоминал, что находишься в поиске.

— Деньги всем нужны. И тебе доброе утро, — хмыкнул Альфредо. — Как же так получается, что куда бы я ни шел, ты все время попадаешься на моем пути?

Билл повел плечом.

— Не имею никакого понятия. Я думал, это ты меня преследуешь.

Глаза парня с брейдами немного опустились. Билл заметил, что тот не очень-то спешил встречаться с ним взглядом. Выглядел Том немного помятым и совершенно не готовым к собеседованию.

— Ты убежал вчера, — Билл продолжал внимательно изучать его лицо.

— Дела были, — буркнул Альфредо и приземлился рядом.

Билл кивнул.

— И причина совсем не в том, что ты не хотел находиться в одном помещении с Фиби?

Парень с брейдами сцепил руки крепче. Это движение не укрылось от Кернера.

— Значит, я прав, — Билл кивнул.

— Ты знаешь, — Том повернулся к нему, — меня не волнует ничье мнение. Я знаю, что она рассказала тебе все. Но ты совершенно ничего не знаешь обо мне и о причинах моих поступков, чтобы так просто судить, — он резко поднялся со своего места.

Билл даже не успел ему что-либо возразить. Альфредо уже удалялся от него по коридору, гневно потряхивая косичками.

— Ну вот. Я всегда все порчу, — Билл со вздохом откинулся на спинку стула. Он подождал секунду, а затем порывисто поднялся и в несколько шагов догнал парня, который уверенной походкой шел к двери со значком сигареты.

— Стой, — Билл поравнялся с ним. — Я не хотел показаться грубым. Я просто хотел узнать, ты кажешься мне таким… отстраненным. Мне сначала не показалось, что ты не хочешь общаться. Ты был более… э-э… дружелюбным?

— Кое-кто постоянно напоминает мне, что я ничего не стою и что мое присутствие здесь нежелательно. В том числе твои друзья, — спокойно отозвался Том.

Но что-то в его тоне зацепило Билла. В нем на секунду просквозила боль и сожаление, и Кернер почему-то подумал, что Том просто скрывает свои искренние эмоции под напускной маской безразличия.

— Том, — Билл остановил его, когда тот уже скрывался за дверью в курилку. — Я хочу воспользоваться твоим предложением.

Парень недоуменно поднял брови.

— Помнишь, ты сказал, что я могу к тебе обращаться в любом случае? Так вот. Мы могли бы сходить куда-нибудь? — поинтересовался Билл.

В глазах у Альфредо проскользнуло понимание. Он вспомнил.

— Почему бы нам с тобой не выпить пива? Сегодня? — продолжал Билл свой монолог, — Обещаю, что не скажу ничего Фиби. А ты взамен расскажешь мне свою часть истории.

Том покачал головой.

— Это вряд ли, — неохотно буркнул он. — Для меня эта история кончена. Я не хочу об этом говорить. Пусть все останется именно так, как сказала тебе Соммерс.

— Ну ладно! — легко пошел на попятный Кернер. — Но компанию-то ты составить мне можешь? В конце концов, я тебе должен за то, что ты меня выручил тогда, когда твой отец пришел к нам с утра.

Том колебался. Билл смотрел на него, склонив голову в ожидании ответа.

— Могу, наверное, — пожал плечами парень.

— Ну и отлично, — Кернер весело хлопнул его по плечу. — Тогда встретимся после собеседований. А там посмотрим, куда пойдем. Часа в четыре устроит?

Альфредо-младший снова кивнул. Билл сунул руки в карманы брюк и пошел прочь, посмотреть, не появился ли на табло его номер с вызовом к менеджеру. А Том все еще продолжал стоять и смотреть парню в спину напряжённым взглядом.

***

Билл был чрезвычайно горд собой. Он и сам не знал, почему сделал этот шаг. Еще вчера он думал, что слова Фиби оттолкнут его от Тома. Но вместо этого они возымели строго противоположный эффект — Кернеру захотелось узнать его ближе. Девушка была права в одном — он оказался немного странным: то теплым, то холодным. Как будто не мог решить, чего хотел от этой жизни. Но именно это Кернер и собирался выяснить. Билл объяснил свой собственный поступок подсознательным желанием попробовать помирить их с Фиби и братьями, решив, что это могло бы быть хорошим подкреплением их дружбы.

Кернер думал об этом во время интервью, которые прошли не так удачно, как хотелось бы, затем во время перерыва на обед. И в конце концов сам не заметил, как стрелки часов указали на четыре часа.

Как и ожидалось, Том стоял и ждал его у выхода из агентства. На нем были солнечные очки и легкая куртка, которая делала его фигуру вытянутой и немного нескладной.





Билл улыбнулся и помахал ему рукой с другой стороны улицы. Альфредо заметил его и кивнул, затем быстро пересек дорогу, упорно смотря только себе под ноги.

— Куда пойдем? — равнодушно поинтересовался он, выбрасывая сигарету.

— Ты здесь местный. Знаешь какие-нибудь тихие кафе?

Парень подумал с секунду.

— Да, пожалуй. Тут таких полно, заходи в любое. Мы неподалеку от центральной улицы.

Они молча добрели до угла и завернули на оживленный проспект. Билл обернулся, чтобы запомнить место, где он оставил машину.

— Не волнуйся, обратно тебе все равно ехать на такси, — заметил Том. — Особенно если собираешься пить.

— Как ты догадался? — Билл улыбнулся ему.

— Не знаю, проследил за направлением взгляда. Мы пришли. — Альфредо остановился около вывески. — Тут и пиво не такое дорогое.

Они почитали меню и зашли внутрь. Заняв столик около окна, оба уставились на улицу, где в этот рабочий час все еще было мало прохожих. Только автобус проехал мимо, скрипнув шинами по дороге.

— Ну, как прошли твои собеседования? — начал Билл издалека свой подкоп к новому знакомому.

— Отстой, — Том все еще сидел, уныло подперев подбородок. — Я жутко не выспался, потому что опять не ночевал дома и все провалил.

Билл остановился взглядом на пиве, которое как раз поставили перед ними на столик.

— Опять?

Том пожал плечами.

— Если бы ты знал, что в юности я провел процентов восемьдесят своего времени, шарясь по друзьям, ты бы не удивлялся. Одно время Грег, Фиби и Гарри были единственными людьми, которые понимали меня.

Билл притаился на этих словах. Он ожидал, что Том все же потеряет бдительность и прекратит ершиться. Но этот момент слабости тут же прекратился.

— Впрочем, это не важно. Я найду место, где мне остановиться, — быстро добавил он.

— Не стану предлагать свою помощь. Мне кажется, я становлюсь слишком навязчивым, — хмыкнул Кернер.

Том наконец поднял на него глаза.

— Вовсе нет. Как раз наоборот, мне стоит сказать тебе спасибо за то, что ты все еще пытаешься понять меня. Прости, если кажусь тебе невежливым. Я вовсе не против твоего общества. Но в силу определенных обстоятельств, я не могу появляться в твоей квартире.

Билл понимал, что терпит крах во всех своих начинаниях. Он немного подумал.

— Ты знаешь, что все люди совершают ошибки, правда ведь? — спросил, наконец, он.

— Да, знаю. Но если ты хочешь сказать, что никогда не поздно их признать, я не очень согласен.

— Может, дело в том, что ты просто не хочешь? — начал было Кернер, но поймал на себе предостерегающий взгляд.

— Билл, не надо. Пусть все будет так, как есть. Пожалуйста.

Очередной провал. Билл отвел взгляд.

— Да. Все, хорошо. Я не достаю. Просто, как один человек недавно сказал мне: «Я знаю, каково это — быть напрочь запутавшимся в себе». Поэтому и я понимаю тебя.

Том уставился в свою кружку. Билл был в отчаянии. Еще никогда разговор с кем-либо не заходил в тупик, как сейчас. Он лихорадочно соображал, что можно сейчас сказать, чтобы не сделать все еще хуже.

— У тебя много друзей? — ляпнул он первое, что пришло в голову.

— Нет. Не много. Ты первый за последнее время, кто не шарахается от меня.

— Забавно. Я могу сказать то же самое о тебе. О всех… гм… вас. Если ты, конечно, не решишь меня убить после того, что происходит сейчас, — нервно хмыкнул Билл.