Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 89

— Его нет… — как не в себе, Кернер сел на кровати, бешено вращая глазами. — Его нет!

Он подскочил, будто ужаленный. Еще через десять секунд он был уже на кухне и стискивал в объятиях единственного человека, который мог бы если и не понять, то хотя бы разделить эту радость.

— Фиби! Его нет! Он ушел! — радостно кричал Билл, сжимая мулатку в своих объятиях, которая пыталась отбиться от него лопаткой для взбивания мусса.

— Кернер! Если ты буйный, давай вызовем тебе врача.

— Нет, ты не понимаешь! Он ушел! — Билл перестал кружить по кухне и отпустил свою несчастную жертву.

Фиби вытерла лицо рукавом кофты. Все дружеское беспокойство читалось сейчас в ее глазах.

— Слушай, я думала, ты ушел к себе, и тебе было плохо.

— Нет! Мне хорошо! Мне хорошо! — Билл, как лихорадочный запустил пальцы в волосы. — Мне безумно хорошо. Клубничный мусс! Ты говорила что-то про клубничный мусс. Где он? Я хочу попробовать!

— Я убрала в холодильник, — ошарашенно пробормотала девушка. — Да что это с тобой?

На ее глазах взбудораженный сосед выхватил с полки миску и принялся поглощать содержимое прямо оттуда, не потрудившись выложить порцию в отдельную тарелку.

— Обалденно. Это просто обалденно!

— Билл, может, стоит… — Фиби все еще пыталась вставить свои замечания, но у нее плохо получалось. Еще до того, как она закончила свою фразу, абсолютно пустая миска полетела в раковину.

— Его нет. Ты не представляешь, как я счастлив! — Кернер заметался по кухне, как майский шмель.

— Кого нет? — девушка начала опасливо пятиться к двери.

— Никого! Никого нет! — вел Билл одному ему понятный монолог. — У нас есть что-нибудь выпить?

— А мне кажется, что тебе уже хватит…

— Да ладно тебе, не будь такой занудой! — Билл схватил со столика бутылку с первой попавшейся высокоградусной гадостью. — Я так счастлив!

— Билл, я никогда не против, ты же знаешь. Но твое состояние…

Кернер подошел и быстро чмокнул девушку в щеку.

— Ни слова больше. Ни слова, — он приложился к горлышку и с абсолютно маниакальным видом включил на музыкальный канал маленький телевизор, который переехал к нему из квартиры выше. И хотя недоумению соседки не было предела, через пару минут бессмысленных расспросов она решила, что проще присоединиться к веселью парня.

Билл был дико счастлив. В конце концов, психолог оказался прав. Если просто принять все как есть, не отрицать свою сущность, то все, наконец, утрясется. И именно в этот момент, как никогда раньше, он захотел поверить, что все будет хорошо, что настанет новый день и жизнь начнет налаживаться сама собой. Билл решил, что прямо завтра с утра примется за поиск новой работы, потому что теперь у него на это были силы.

— Время отмечать! — воскликнул он и схватил весело смеющуюся Фиби, кружась с ней в сумасшедшем танце.

***

Том лежал, закинув руки за голову и задумчиво изучал звезды сквозь прозрачную крышу своей машины. Он никак не мог оторвать взгляд от светящегося окошка. Вот прошел силуэт его отца, туда-сюда, как скользящий в ночи призрак. А вот окно Кернера, где за шторами маячили две фигуры, кружащиеся в каком-то сумасшедшем угаре.

Том хмыкнул. Хотел бы и он сейчас так же бессмысленно и беспощадно предаваться веселью. Жаль, что находилась масса поводов для того, чтобы все было наоборот.

В его кармане зазвонил телефон. Посмотрев на дисплей, Том скривился, как если бы съел очень кислый лимон.

— Алло, — страдальчески вздохнул парень.

— Где тебя носит, щенок? — раздался оттуда грубый хриплый голос.

— Какая тебе разница? Я ушел и не собираюсь обратно.

— Еще как собираешься, — заверил его мистер Альфредо. — Я хочу, чтобы ты пришел. Мне надо с тобой поговорить.

— Если тебя беспокоит то, что я слышал — не волнуйся, пап. Я и так прекрасно знаю, что ты не думаешь прекращать свой «бизнес». Ты ведь никогда ни перед чем не останавливаешься.





На том конце провода воцарилась тишина. Собеседник хрипло и сбивчиво дышал.

— Я сказал — вернись домой, — на последнем издыхании велел Альфредо. — Иначе у нас с тобой будет совсем другой разговор.

— Это какой? Мне просто интересно. Снова подставишь меня и выставишь круглым идиотом?

— Нет. Отправлю тебя обратно в психушку, где тебе самое место! — грубо отозвался собеседник. — Я бы на твоем месте пошевелился. Твои дружки опять устраивают вечеринку. Я хочу, чтобы ты вмешался и проследил, чтобы они не путались у меня под ногами. Вы ведь раньше неплохо общались.

От неожиданности Том выронил трубку. Она пошла короткими гудками, когда соприкоснулась с полом.

Губы молодого человека дрожали от бешенства. Ему стоило больших сил перебороть в себе ненависть и вернуться. Теперь, когда его жизнь стала нормальной, один короткий звонок вспорол все старые шрамы в душе и напомнил о том, каким жестоким мог быть родной отец.

Томас резко сел. Он знал, что снова влип по самые уши. И он не имел ни малейшего понятия, как ему выбраться из этого дерьма.

***

От громкой музыки сотрясались стены. Фиби хохотала, глядя как Билл мастерски лижет сорокапроцентные виски прямо из горла.

— Горячо, — нетвердым голосом пробормотал парень.

— На твоем месте я была бы с этим аккуратнее, — девушка кивнула на бутылку в его руке. — В прошлый раз…

— Фи-иби, не ва-ажно, что было в прошлый раз, — радостно заверил девушку Билл и, не удержавшись на ногах, повалился на диван.

— Может, позовем Грега и Гарри? С ними будет веселее.

При упоминании этих двоих в сознании что-то дрогнуло. Билл все еще был не уверен, что хотел их видеть. В его пьяном мозгу ленивой улиткой проползла мысль: «И поэтому ты до сих пор боишься вспоминать ту ночь, когда вы пошли в клуб? Ты ведь содрогаешься, вспоминая, что кто-то мог прикасаться к тебе, а ты даже не знаешь, кто это был… Ты шарахаешься от каждого куста».

Кернер упрямо потряс головой. С этой самой минуты он больше не собирался бояться самого себя. Он будет смотреть трудностям прямо в лицо.

— Да, конечно. Зови, — улыбнулся он, стараясь сделать это как можно более натурально.

мФиби на всякий случай забрала у него бутылку и отправилась на поиски братьев Хеммет. Билл был один минут пять, а затем трое самых заядлых гуляк Сан-Франциско ввалились в квартиру, весело гогоча.

— Вечеринка и без нас? — Гарри вывалил на диван гору пакетов с чипсами. — С вас с Фиби штрафная!

Билл, который уплывал в это время на волнах своего счастья и единоличного правления над своим сознанием, посмотрел на них большими и очень довольными глазами. Тусовка начиналась.

Примерно через полчаса вся компания была пьяная, как рабочие в общежитиях Куинса. Не слыша ничего, кроме музыки, Билл расплывался в ее угарных ритмах, которые пульсировали по всей комнате. Он не ощущал бега времени и, конечно, не слышал, когда в дверь настойчиво постучали.

— Чува-ак, там почтальон! — проинформировал его Грегори, который вальсировал с бутылкой текилы.

— Какой почтальон? — не сразу расслышал его Билл.

— Ну, как это, какой. Обычный, который в дверь стучит. Кто это еще может быть?

Билл смотрел на соседа примерно с минуту, переваривая эту информацию. Когда до него дошло, он показал парню указательный палец.

— А… Сейч-час. Погоди, откроем, — с этими словами он нетвердым, но довольно бодрым шагом направился к двери.

Однако за дверью он не обнаружил никого, кроме Аманды. Злая красотка стояла на его пороге, скрестив руки на груди. Пальцы ее отбивали нервный, очень недобрый такт.

— Кернер. Ты осознаешь, что музыка из твоей квартиры слышна на весь дом?

Билл не сразу сообразил, о чем его спрашивают. Он высунул голову из двери и оглядел коридор.

— А где почтальон?

— Какой почтальон? — Аманда втолкнула его в дверь так сильно, что Билл потерял равновесие и неловко впечатался лопатками в противоположную стену. — Ты опять с братьями? Вам мало того, что Фиби выселили? Хотите туда же?