Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7



Алехандро неохотно кивнул в знак одобрения, и это придало ей уверенности.

Ей не за что благодарить своего пропащего отца, но то, что она в состоянии поменять колесо, устранить протечку водопровода или прочистить засорившиеся трубы, исключительного его заслуга. Маман не могла позволить оплатить помощь сантехника или автомеханика, поэтому им пришлось все делать самим.

– Может быть, сначала снимете ваши туфельки, querida, – предложил Алехандро.

– Я бывшая балерина. После пуантов четырехдюймовые каблуки – сущие пустяки для меня, – с гордостью заявила она.

Тем не менее ей было довольно неудобно снимать покрышку и удерживать равновесие. Покончив с этим, Лулу присела на корточки, открутила гайки с помощью ключа и расположила домкрат под машиной.

Зная, что Алехандро наблюдает за каждым ее движением, она старалась выполнять все максимально четко и ловко. Прикладывая всю силу, крутила рукоятку домкрата, пока наконец автомобиль с легким скрипом не приподнялся на нужную высоту. Лулу сняла колесо, но не рассчитала его вес и чуть не упала с ним наперевес. Алехандро вовремя подошел к ней сзади, взяв за плечи.

На нее нахлынуло странное желание. Хотелось, чтобы время остановилось и она всегда чувствовала силу и защиту, исходившие от его крепкого большого тела.

– Хватит. Давайте я закончу.

На мгновение в ее сознании всплыли образы, не имевшие ничего общего с ремонтом машины. «Как ему удалось превратить меня в нимфоманку?» – ужаснулась Лулу.

Алехандро тем временем поднял запасное колесо с легкостью циркового силача, прикрутил его и заработал рукояткой домкрата в обратном направлении, опуская автомобиль. Поставил на место покрышку и закинул в багажник проколотую шину вместе с инструментами.

Лулу протянула ладонь:

– Дайте мне ключи.

Алехандро заколебался на секунду, но в итоге не стал перечить и отдал ей ключи.

– Садитесь. – Она уселась на водительское место.

Он улыбнулся и сел рядом, снова ощутив легкий аромат фиалок, исходивший от нее.

Теперь Лулу уже не выглядела девушкой, которую он встретил в аэропорту. Темные кудри спутались, превратившись в объемный нимб вокруг раскрасневшегося лица. Глаза ярко блестели, юбка сильно помялась. Топ немного испачкался мазутом. Она сбросила на пол обувь, и на ее лице появилось выражение предельной сосредоточенности.

Она опять стала дикой и красивой. Как тогда, когда он ее поцеловал.

– Может, вам лучше не набирать такую скорость? – мягко посоветовал Алехандро, когда стрелка спидометра резко пошла вверх.

– Может, вам лучше сказать, почему вы хотели оставить меня в запертой машине посреди дороги?

– Вы не были заперты, а я пошел разведать обстановку, чтобы исправить ситуацию, в которую мы попали. До сих пор не понимаю, зачем вы разыграли маленький спектакль, когда я предложил выйти из автомобиля, если вы оказались способны принести пользу.

– Не ваше дело.

Лулу бросила на него изумленный беглый взгляд и опять посмотрела на дорогу.

– Да, так и есть.

– Вы знаете, куда мы едем?

Она переключила передачу и резко отбросила с лица кудри.

– Конечно знаю.

Алехандро прочитал про себя знак, промчавшийся мимо них: «Инверури».

Его глаза невольно блуждали по прелестным округлостям ее вздымающейся груди и слегка надутым губкам.

Лулу, очевидно, очень нравится вести машину и быть главной. Поэтому он не посчитал нужным сообщить, что они едут в неправильном направлении. В замке все равно сейчас только и разговоров, что о вечной любви и счастливой семейной жизни. Скука смертная.

Алехандро устроился удобнее в кресле и, скрестив руки на груди, притворился, будто закрыл глаза. Пусть все идет своим чередом, девочка выпустит пар, а он доведет начатое с поцелуя до логического завершения.

За окном мелькала сельская местность. Если верить ее карте, они должны уже выехать на автомагистраль. Смеркалось, шел дождь. Лулу понятия не имела, где они находятся.

Полоса сужалась, фары освещали только дорогу впереди, поэтому было невозможно прочитать знаки. Темнота придавала всему вне машины угрожающий вид.

Придется остановиться, индикатор топлива близился к нулю.

Она притормозила у обочины и легонько коснулась плеча своего попутчика. Никакой реакции. Пришлось повторить попытку с большей настойчивостью.

– Мистер де Круазье.

Снова неудача.

– Алехандро!

Густые ресницы взлетели вверх. Он смотрел на нее так, будто она обнажена. Ее посетило подозрение, а спал ли он вообще или просто делал вид.

– Кажется, мы заблудились, – неохотно призналась Лулу.



– Да неужели?

– Я не знаю, где мы.

– Правда, нам повезло, – протянул он с издевкой. – Теперь я поведу.

Лулу огорченно вздохнула и перелезла на освободившееся место пассажира.

Алехандро сел за руль и развернул машину.

– Откуда вы знаете?

– Я видел последний знак. Мы недалеко от Инвернесс.

Сначала девушка испытала облегчение, но потом нахмурилась:

– Вы же спали.

– У меня не очень глубокий сон. – Его глаза странно блеснули.

Ну так и есть! До чего невыносимый человек.

Уже через десять минут Алехандро доехал до автомагистрали. Лулу представляла, как пройдет этот уик-энд. Наверное, как обычно. Ведь у нее нет пары.

Невольно в сознании всплыли слова, которые у нее вряд ли хватило бы духу произнести вслух:

«Я сама по себе. Вы тоже. Вы – шафер, я – подружка невесты. Вполне логично, если мы составим друг другу компанию. И вы снова меня поцелуете».

Неожиданно налетел сильный порыв ветра, небо помрачнело, начался жуткий ливень.

Алехандро сбросил скорость.

– Килантри, – прочитала она на табличке у дороги. – Килантри рядом с Данлози?

– Не совсем.

К ее удивлению, он свернул в сторону и остановился.

– Что такое?

– Слишком темно и льет как из ведра. Я незнаком с этой дорогой. Мы не доедем до замка сегодня.

– Что это значит?

Впрочем, она и сама догадывалась. Впервые в жизни ее не пугала перспектива того, что планы шли под откос. Скорее наоборот.

– Мы проведем ночь здесь.

Глава 6

Следуя указаниям, полученным в пабе Килантри, они выехали из городка и совсем скоро добрались до небольшой гостиницы домашнего типа «У миссис Бэйли», которая представляла собой деревянный коттедж с пристроенным крылом. Пожилая хозяйка встретила их на крыльце в старомодном пеньюаре и домашних тапочках.

– Заходите скорее, а то вас сдует ветром. Как ты, дорогуша? Ты такая бледная, будто увидела призрака. У нас он водится, конечно, но уверена, сегодня ему не до нас.

– Призрак? – Глаза Лулу распахнулись, маленькая ручка схватилась за рукав рубашки Алехандро.

– Наверное, у вас отбоя нет от туристов? – заметил он, и миссис Бэйли рассмеялась.

– Это уж точно! Проходите на второй этаж. Вы сами донесете багаж? Мой муж уже спит. Ему завтра вставать в четыре утра, чтобы вывести на пастбище овец.

Выражение лица Лулу будто говорило: «Боже, только не овцы! Опять!»

Алехандро еле сдержался, чтобы не улыбнуться, пока наблюдал за ней. Пришлось пригнуться на лестнице. Потолки старенького дома были слишком низкие.

На втором этаже хозяйка распахнула перед ними дверь номера, отличавшегося скромными размерами. Большую часть комнаты занимали двуспальная кровать и платяной шкаф.

– Сейчас тут будет тепло, – заверила миссис Бэйли и принялась разжигать огонь в камине. – Через полчаса принесу вам ужин. Ванная в конце коридора, там есть чистые полотенца.

– Я не буду ночевать с вами вдвоем, – прошипела Лулу, едва пожилая женщина закрыла дверь.

– Все в порядке, querida. Я доверяю вам.

Она была явно раздражена, однако Алехандро заметил, что в ее глазах мелькнуло ожидание чего-то. Но на этот раз он не собирался делать первый шаг. Инициатива должна исходить теперь только от нее.

– Вам стоило объяснить хозяйке ситуацию. Здесь всего одна кровать!