Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 143



Кажется, устами Баочай и Баоюя уже дан ответ на вопрос об авторском замысле. Можно лишь добавить, что нет в романе стихов, которые не несли бы в себе эмоционального заряда или важной для автора смысловой нагрузки. Каждая строка призвана углубить художественный образ или высветлить мысль писателя. Вот почему поэтическая часть его произведения, которую с восторгом воспринимают китайские читатели в подлиннике, не допускает пренебрежительного к себе отношения как якобы необязательная или второстепенная. Напротив, только благосклонное внимание к ней со стороны читающих в переводе выявит для них все достоинства романа, на что выражают надежду те, кто готовил новую встречу русскоязычных читателей с этим великим произведением.

Иллюстрации

Ли Вань

Цзинь Юаньян

Фея Цзинхуань

Сюэ Баоцинь

Ли Ци и Ли Вэнь

Фангуань



Бихэнь

Цзя Лань

Сижэнь

Цзян Юйхань

Чуньянь и Уэр

Пинъэр


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: