Страница 24 из 32
- Я увидел, как Сэндз тащит этот чертов саквояж. Джонни выглядел таким уставшим. Мне показалось, что саквояж очень тяжелый. Я подошел к Джонни, поздоровался и спросил, не могу ли я донести саквояж до такси или его машины. Он взглянул на меня, отдал саквояж и тут же замахал кулаками. Мне пришлось защищаться.
- Джонни весь вечер ждал, чтобы его попросили отдать саквояж, - Квист сидел между Мэриан и Хэдманом. Они ловили каждое его слово.
Он рассказал, что Джонни шантажировал какой-то патологический убийца. Беверли Трент он не назвал, но заметил, что знает, из-за чего шантажировали Джонни.
Затем перечислил фамилии убитых и высказал предположение, что этот загадочный маньяк старается или запугать Джонни, чтобы заставить его платить, или просто хочет разделаться с ним.
- Все убитые, включая Эдди Уизмера, знали о проступке Сэндза. Тот два года исправно платил шантажисту. Так что убийства взаимосвязаны. Сегодня утром шантажист вновь позвонил и потребовал сто тысяч долларов, пригрозив убить Джонни, если денег не будет. Джонни велели принести деньги в "Гарден" и ждать, пока их у него не попросят. Мы не могли понять, как шантажист рассчитывал получить деньги. Он же понимал, что полиция попытается прикрыть Джонни. Я даже подумал, не хочет ли он подставить Джонни под пулю снайпера. Сэндз просидел весь матч, ожидая или выстрела, или вопроса о деньгах.
- Мой бог! - ахнула Мэриан.
- Представляете, Хэдман, в каком он был состоянии, когда вы подошли к нему и предложили поднести саквояж?
Глаза Хэдмана широко раскрылись.
- Так вот почему их интересовало, что я делал в пятницу, субботу и в воскресенье ранним утром? Они думали, что я - убийца.
- Вы же попросили отдать вам саквояж, - пожал плечами Квист. - К сожалению, дважды два иногда равно пяти.
- И теперь Джонни вновь будет ждать телефонного звонка? - подала голос Мэриан. - У него опять потребуют денег, а может быть, попытаются убить?
- Да.
- Это же ужасно!
- Не знаю, что на меня нашло. Зачем я только заговорил с ним, покачал головой Хэдман. - Но он выглядел таким уставшим. А кого привел Харви?
- У нас есть основания подозревать, что шантажист-убийца раньше жил в Калифорнии. Его звали Чиф. Приятель Дэна, Тоби Тайлер, знал его лично. В Калифорнии Чиф ходил с бородой и длинными волосами. Тоби говорит, что внешне он напоминал Чарльза Мэйсона. Мы подумали, что раз вы попросили отдать саквояж, Хэдман, и на вас пало подозрение в совершении убийств, то вы и есть Чиф, побритый и подстриженный. Мы привезли Тоби, чтобы он взглянул на вас.
- И?..
- Разумеется, он сказал, что между вами нет ничего общего. Хэдман облегченно вздохнул.
- Господи, к какой беде может привести простое стечение обстоятельств. И с чего только я решил ему помочь! Кто-нибудь из детективов Кривича мог застрелить меня!
- Если бы вы побежали, а не ударили в ответ, - кивнул Квист.
Такси остановилось у особняка Мэриан. Квист расплатился с водителем.
Они вошли в дом, поднялись на третий этаж. Хэдман направился к бару, а Квист уселся в удобное кресло и вытянул ноги. Только сейчас он понял, до чего же устал.
- Пожалуйста, курите, - улыбнулась Мэриан. Квист достал сигару, закурил.
- Я перепугалась до смерти, когда они приехали за мной, - Мэриан села напротив. - Я не знала, что мог натворить Дуг. Но ваше присутствие сразу успокоило меня.
- Кривич - порядочный человек, - ответил Квист. - И честно выполняет свой долг. - Он думал о том, как перевести разговор на Беверли Трент, но шестое чувство подсказывало ему, что делать этого не следует.
- Вы когда-нибудь жили в Калифорнии? - спросил он.
- Я вообще не бывала там, - ответила Мэриан.
- А мне почему-то казалось, что вы изъездили весь свет.
- Делберт и я действительно много путешествовали, но главным образом по Европе - Англия, Франция, Греция, Италия, Испания. А вот на нашем западном побережье я не была ни разу.
Хэдман принес бокалы.
- Насколько я понимаю, корни нынешних неприятностей Джонни в Калифорнии?
- Да, конечно. Он прожил в Голливуде долгие годы.
- Вот почему вы спросили, бывала ли я в Калифорнии, Джулиан? - Мэриан вновь мило улыбнулась.
В голове Квиста прозвенел тревожный звонок: "Не спрашивай ее о Беверли Трент!"
- Я просто подумал, не знакомы ли вы с кем-либо из калифорнийского окружения Джонни. А вы жили в Голливуде, Хэдман?
- Однажды я провел там неделю. Футбольная команда нашего колледжа играла с Южно-Калифорнийским университетом. Тренер держал нас взаперти, словно преступников.
- Где вы учились?
- В "Нотр-Дам". Так что в Калифорнии я видел только аэропорт, захудалый пансионат, где мы останавливались, да стадион.
"Не задавай вопроса о Беверли Трент." Квист допил содержимое бокала и встал.
- С вашего разрешения, Мэриан, я пойду. Очень устал.
- Позвоните мне. Мы хотим быть в курсе событий.
- Если с Джонни что-то случится, - хмуро ответил Квист, - вы и так обо всем узнаете.
Один из детективов Кривича дежурил в вестибюле дома Квиста, другой - в коридорчике у его квартиры. В гостиной Квиста встретила Лидия.
- Джонни?
- Ушел спать с бутылкой ирландского. Ты что-нибудь узнал?
- Я поехал к ней, чтобы задать один вопрос, но не стал этого делать.
- Почему?
- Честно говоря, не знаю. Внутренний голос запретил мне открывать рот. Они вышли в лоджию.
- Джулиан...
- Да, дорогая?
- Что такое индейский вождь? Я хочу сказать, каков его социальный статус?
- Он - король, босс, глава. Лидия резко повернулась к нему.
- Дэн говорил, что того голливудского подонка звали Дэвид Харрис?
- Кажется, да.
- Инициалы - Д. X. - Дэвид Харрис, Д. X. - Дуглас Хэдман, - Лидия покачала головой. - Я больше не верю в случайные совпадения, Джулиан.
- Игра слов, - помолчав, ответил Квист.
- Почему же ты не спросил Мэриан Шеер, знакома ли она с Беверли Трент?
- Говорю тебе, помешало шестое чувство.
- Дуглас Хэдман перед законом чист. У него железное алиби. Он не убийца. Возможно, и не шантажист.
- И что из этого следует?
- Забудем о нем, - ответила Лидия.
- А твоя игра слов? Вождь - глава - Хэдман, - Квист вернулся в бар, плеснул в бокал виски, добавил содовой.