Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

12/25 декабря. Пятница.

Первым сегодня приняла Ильина. Затем приходил Кнорринг, прибывший с Кавказа. У него возникла неприятная ситуация с милой Лили, которая, как кажется, теперь проявляет необычайное властолюбие. Все это очень досадно, глупо и неприятно! Говорят, что несч[астный] Вор. [имя сокращено, вероятно – Воронцов] теперь очень слаб и чувствует себя очень плохо. К зав[траку] приходила Апраксина]. Я прогулялась немного в саду, после чего, как обычно, отправилась к Ксении и милому м[аленькому] беби. По возвращении от них до 6 часов я находилась на моем Складе. Сегодня обедать ко мне наконец-то снова пришла Ксения.

Вдовствующая императрица Мария Федоровна с удочкой на берегу пруда. Петергоф. 1896.

Из альбома любительских снимков императора Николая II

13/26 декабря. Суббота.

Сначала приняла Куломзина. Затем приходили несколько дам: это были Мэри, Анна Николаевна Родзянко, бар[онесса] Корф, чей муж, губернатор Варшавы, теперь находится в плену. Луиза Корф привезла мне письмо от несчастной Ольги Хейден. В 3 часа я была в госпитале Кавалергардского полка, который был прекрасно оборудован. Он расположен в двух изолированных друг от друга помещениях. По возвращении из госпиталя навестила Ксению.

14/27 декабря. Воскресенье.

На богослужении в церкви с нами был Николаев, который затем остался завтракать. Он очень много рассказывал о своем пребывании в Москве, которое прошло очень удачно. Попрощавшись с ним, я приняла одного из офицеров Финляндского палка. Вчера полк отмечал праздничную годовщину. После этого я снова отправилась к дорогому маленькому малышу, которому теперь, слава Богу, и в самом деле лучше. Сегодня пришло печальное сообщение о том, что погиб А[лександр] И[ванович] Бутиков. Какое ужасное несчастье! Обедала у меня Ксения. Позже приходил Георгий.

15/28 декабря. Понедельник.

Сегодня мы с Ксенией отправились в Покровскую общину – посетить английский госпиталь, где нас принимали сэр Джордж и леди Бьюкенен. Госпиталь был прекрасно обустроен – отделение для офицеров находилось внизу, а особо понравившееся мне отделение для солдат – наверху. Их дочь также работает в госпитале в качестве медицинской сестры. Затем мы навестили раненых [Покровской] общины, где также было очень светло и уютно. Сегодня стоит изумительная солнечная погода. Когда мы вернулись домой, завт[рак] уже был накрыт. За завтраком присутствовал Сережа Долго[рукий], который поделился с нами своими впечатлениями об увиденном. Это было очень занимательно. Позже я навестила Катю Оз[ерову], которая, к сожалению, очень плохо себя чувствует и плохо выглядит. Обедала со мной Зина М[енгден].

16/29 декабря. Вторник.

Принимала Ильина и Куломзина. Затем приходила l’abbesse (аббатиса – франц.) Катерина. Вскоре прибыли гр[аф] и Катя Шереметев[ы], а также Вяземский, которые остались на завтрак, так что общество было очень приятным! После завтрака я, как обычно, отправилась к моему м[аленькому] беби [Васе]. Погода снова ухудшилась. Дует противный холодный ветер. Температура – 6 гр[адусов] мороза. Написала письмо Николаю. К чаю приходил Георгий. Мы с ним затем попрощались, так как сегодня вечером он уезжает в Ставку, чему он очень рад. Сегодня за обедом впервые за последнее время присутствовали Ксения с Андр[юшей] и Федором.

17/30 декабря. Среда.

Сегодня в 12 часов дня мне нанесла визит Апрак[сина]. Кроме нее, больше никто не приходил, и поэтому первая половина дня у меня оказалась свободной. Я начала письмо моей Аликс. Зав[тракала] вместе с моими дорогими Ольгой, Татьяной и Юсуповыми. Он [Юсупов] должен скоро ехать во Францию, Англ[ию] и Бельгию. Затем я приняла очень несчастного человека, ген[ерала] Ренненкампфа, который говорил, что он не понимает, почему его отстранили от командования и в чем его обвиняют. Очень неприятная история! Мне его невероятно жаль[48]! После я навестила моего милого малыша [Васю], который был необычайно весел.





18/31 декабря. Четверг.

Сегодня в 10 ½ утра приняла Булыгина, после чего отправилась в церковь Гвардейского экипажа на похороны юного милого А[лександра] И[вановича] Бутакова. Какое неописуемое горе! В особенности для его несч[астной] матери и молодой жены! По моему возвращению оттуда ко мне пришли м[аленькая] Ольга и Татьяна, которые затем остались со мной позавтрак[ать]. После я немного прогулялась по саду. Сегодня я также виделась с м[аленьким] беби. Затем находилась на моем Складе до 6 часов вечера.

19 декабря 1914 г./1 января 1915 г. Пятница.

Вначале я приняла Ильина. Затем написала письмо Ольге. В 3 часа вместе с Ксенией отправилась в Макс[имилиановскую] лечебницу, чтобы навестить больных и раненых офицеров. В этом заведении было уютно и все было организовано хорошо. Нас приняла фре[кен] Данзас – одна из сестер милосердия, очень милая, прекрасно выглядевшая и ladylike (имевшая манеры настоящей леди – англ.). Мы видели двух несчастных офицеров, у которых были ампутированы ноги. Вернувшись, я еще раз навестила м[аленького] беби [Васю]. После находилась дома одна.

20 декабря 1914 г./2 января 1915 г. Суббота.

Сегодня я написала письмо Аликс, после чего приняла Куломзина. Затем приходил юный летчик Орлов, а после него был не менее юный кирасир (фамилия неразборчива и, возможно, сокращена, вероятно – Мусма), который теперь отправляется на передовые позиции. Позже я принимала мадам Штюрмер с дочерью, а затем бар[онессу] Фредерике, у которой только что умер отец. После зав[трака] приходили Андр[ей] и Фед[ор], чтобы попрощаться – они теперь уезжают в Роено. Я дала им еще одно письмо для Ольги. После завтрака отправилась на другой мой Склад, где наполняла небольшие мешки для солдат. Обедали со мной сегодня Ксения и Никита.

21 декабря 1914 г./З января 1915 г. Воскресенье.

Сегодня в 10 ½ утра я приняла сестру милосердия из Красного Креста м[ада]м С.[имя не окончено, указана лишь его первая буква]. Затем по обыкновению была на богослужении в церкви, после чего был завтрак. Чуть позже явился с визитом японский пос[ол], которого я благодарила за организованный ими госпиталь. После его визита был барон де Бейл, чья коллекция была украдена Л. Крпр. (имя сокращено и неразборчиво). Какая подлость! Вскоре после него ко мне приходила Апраксина] и сидела у меня до тех пор, пока я не отправилась в Царское, чтобы повидаться с Ники, который лежит больной. У него простуда и небольшая температура. Я выпила с ним чаю. Он рассказывал мне о своей интересной поездке. Хорошо все же, что он теперь находится в постели – хоть немного сможет rest (передохнуть – англ.) после того напряжения, которое он испытал.

22 декабря 1914 г./4 января 1915 г. Понедельник.

Сегодня в начале 11 утра мне нанес визит Паулин, который был в полном восхищении и удовлетворении от своей поездки. Беседовать с ним было невероятно интересно. Вскоре пришел Сандро Лихтенб[ергский]. Он выглядит и чувствует себя уже намного лучше. Затем был Николай, который остался обедать. Проводив его, я посетила Ксению, которая пока не выходит из дома. Милый маленький беби кушал сегодня с большим аппетитом. После всех впечатлений дня я очень скоро утомилась – вероятно, потому, что последнюю ночь спала плохо.

23 декабря 1914 г./5 января 1915 г. Вторник.

48

После провала Восточно-Прусской операции действия генерала Ренненкампфа П. К. были предметом разбирательства специальной комиссии, созданной генералом Рузским. В октябре 1915 г. он был уволен со службы.