Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 60

На противоположном от крепости берегу уютно разместился маленький городок, который тянулся от реки практически до той горы, на которой сейчас и сидел Сергей. Он видел город под собой очень хорошо. Несколько радиально расходившихся от крепости улиц, чуть больше маленьких улочек между ними – вот собственно и весь город. С крепостью его соединяли три моста, которые были в данный момент подняты. Слева от города виднелись поля с посевами, тянувшиеся вдоль уходящей реки насколько хватало глаз. Справа город упирался в еще одну скалу, даже немного выше той, где находилась крепость. Скала подходила к самой реке и обрывалась над ней высокой неприступной стеной. Хотя другой ее склон оказался достаточно покатым, и по нему вполне можно было подняться до самой вершины хоть и на лошадях. От скалы до крепости было чуть дальше, чем с того места, где находились сейчас Сергей с Готфридом, так что ее нельзя было использовать даже для обстрела крепости – слишком большое расстояние для прицельной стрельбы.

Проследив за взглядом Гардина, Болдуин сказал шепотом:

- На той скале у нас тоже есть наблюдательный пункт, но отсюда лучше все видно.

Сергей понимающе кивнул и оторвался от бинокля. Заметив заинтересованный взгляд Болдуина, протянул бинокль ему:

- На, посмотри.

Болдуин взял незнакомую вещицу, покрутил в руках и нерешительно поднес к глазам. И тут же отдернул руку. Едва не выронив бинокль. Убедившись, что на самом деле ничего не изменилось, и он находится не в самой крепости, а достаточно далеко от нее, успокоился и посмотрел на Сергея. Тот рассмеялся:

- Это всего лишь прибор, который позволяет лучше видеть на большом расстоянии.

- Да уж, - помотал головой Болдуин, - а я уж подумал, что меня самого туда перебросило. Кто же тебя знает.

Он снова осторожно поднес бинокль к глазам и не стал на этот раз отдергивать руку. Крепость, казалось, находилась в нескольких метрах, только шаг сделай, и ты там. Он переводил бинокль с одного строения на другое и восхищенно цокал языком.

- Да-а, - протянул Болдуин, с явным сожалением возвращая бинокль Сергею, - полезная вещица.

- Пусть пока у тебя побудет, - отмахнулся Гардин, - он вам тут сейчас нужнее.

- А как с городом? – спросил Готфрид.

Болдуин махнул рукой:

- Гиблый номер. Городок маленький, все на виду. Нового человека заметят сразу же. Раз в две-три недели ярмарка, когда в город стекаются люди из окрестных деревень. Со стороны тоже приходят. Тогда в толпе можно затесаться. Да и мосты все опускаются во время ярмарки. Но хорошо вооруженный отряд будет заметен и там, а несколькими людьми тут не отделаешься. Да и мосты хоть и опускаются, но охрану усиливают и в случае чего их быстро снова поднимут.

- Так что, никак не взять крепость?

- Не знаю, - пожал плечами Болдуин, - я не вижу другого способа кроме осады.

- И сколько же мы будем ее осаждать? Воды у них прорва, припасов, наверняка, тоже заготовлено немало. Думай, Болдуин. Должен существовать какой-нибудь способ взять эту чертову крепость. Ищи слабые места.





- Да нет у этой крепости слабых мест! – яростно прошипел Болдуин, едва не перейдя на крик.

- Ладно-ладно, - примирительно сказал Готфрид, - это я так. Тоже ведь на нервах. А что ты скажешь? – обернулся Готфрид к Сергею.

- Даже и не знаю. Выглядит она внушительно, но нужно подумать. Может, ребята чего подскажут.

Болдуин хмыкнул, но ничего не сказал. Готфрид повернулся снова к крепости. Они просидели так молча еще с четверть часа. В конце концов, Готфрид двинулся наружу с наблюдательного пункта и Сергей с Болдуином повернули за ним. У выхода Болдуин сделал знак рукой и из леса тут же появился воин, которого они сменили на смотровом пункте, и снова занял свое место среди зарослей, наблюдая за крепостью.

Назад Сергей с Готфридом двинулись почти тут же и в замок герцога планировали вернуться еще засветло. Настроение было подавленное, так как осмотр замка ничего не дал. Вернее, не дал ничего нового. Обиталище епископа как было, так и продолжало оставаться неприступным. Всю дорогу ехали молча. А о чем говорить? Сергею нечего было сказать Готфриду, хотя тот, очевидно, и надеялся в душе, что с приходом Сергея все само собой изменится. Герцог тоже хмуро молчал, погруженный в свои мысли. Дорога вела небольшой отряд к замку, петляя между деревьями, огибая овраги и, в конце концов, вывела к опушке, за которой уже виднелись верхушка церкви и, немного дальше, стоящий на скале замок Готфрида. Оставалось лишь обогнуть небольшой холм, и они на месте.

Как только отряд вышел к городу, стало ясно, что что-то не так. На дороге, ведущей к центральным воротам, собрались, казалось, все его жители и стояли теперь плотной гудящей толпой. Перед ними толпой поменьше стояли дети. Они в отличие от взрослых галдели куда громче и махали руками приближающемуся отряду. Сергей посмотрел на Готфрида, но тот лишь пожал плечами. Судя по всему, если подобная встреча и выходила за рамки обычной, то не на столько, чтобы из-за этого волноваться.

Когда отряд отделяло от города метров двести, дети закричали еще громче и все как один бросились навстречу всадникам. Когда же расстояние еще больше сократилось, Сергей увидел, что взгляды детей направлены совсем не на отряд, а куда-то поверх голов всадников. Едва он успел осознать эту мысль, как отряд с диким воем накрыла быстро летящая тень чего-то огромного. Лошади под всадниками дико заржали и шарахнулись в разные стороны. Одна из них даже встала на дыбы, скинув с себя не ожидавшего ничего подобного всадника, и бросилась обратно в лес. Сергею удалось невероятным образом не вывалиться из седла, но он почувствовал, как волосы на голове медленно встают дыбом помимо его воли. Дети же совсем не испугались и не кинулись врассыпную, как этого можно было ожидать, а, напротив, еще сильнее замахали руками, не прекращая орать.

А уже в следующее мгновение прямо на дорогу между детьми и воинами, все еще находящимися в потрясении мягко приземлился дельтаплан. Вернее было бы сказать, что-то, отдаленно напоминающее дельтаплан. Он выглядел просто огромным. Сколоченный из деревянных реек, соединенных подвижными металлическими шарнирами, обтянутый полотном, которое явно было собрано из различных кусков старых платьев или покрывал, или еще бог знает чего-то, что было пестрым и напоминало картины молодого Пикассо. Не все лоскуты оказались хорошо подогнаны, и множество разноцветных тряпочек болталось во время движения, издавая сильный шум, который всадники и приняли за вой. Размах крыльев «чудища» был метров пятнадцать. Под крыльями находилось небольшое деревянное крепление, на котором мог удержаться человек. Именно из-под него сейчас и выбирался улыбающийся Николай собственной персоной.

Дети тут же его облепили, возбужденно крича и не обращая внимания ни на кого больше. Герцог уже оправился от пережитого шока и, тронув коня, медленно подъехал к дельтаплану. Постояв несколько секунд около него, Готфрид, не говоря ни слова, обогнул летающего монстра и поехал в город. Сергей, подъехав к Николаю, только и смог сказать:

- Ну, ты даешь!

Он спешился и подошел к дельтаплану, рассматривая творение своего друга со всех сторон. Сопровождавшие Готфрида с Сергеем солдаты поехали следом за Готфридом, но старались близко к дельтаплану не приближаться, опасливо косясь на непонятное чудище.

- Ну, как тебе нравится? – горделиво спросил Бобов

- Ничего так. Как это ты удумал такое сделать?

- Да сам не знаю, - пожал плечами Николай, - с ребятней возился и что-то зашел разговор за «летать», ну я и сказал, что такое возможно. Они, конечно, не поверили, но я смастерил это чудо и вот, сам видел.

- Да уж, видел, - усмехнулся Сергей. – Ты, кажется, Готфрида и его людей до смерти перепугал. Да и у меня, признаюсь, в первое мгновение мурашки по спине побежали. А как тебе вообще удалось смастерить такое, да еще так быстро?

- Да я прикинул что и как, это несложно оказалось. Кузнец, вот, Жак, помог. Умный мужик. Сразу смекнул, чего я от него хочу.