Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 83

«Позвоночник сжимается как пружина Слинки », прохрипел он, а затем остановился и, выставив одну ногу, развернул машину влево. «Еще одного такого раза он не выдержит, Кэп».

Склон прямо перед ним представлял собой камень с трещинами, валуны и сосны, которых становилось больше по мере того, как он стал спускаться вниз к началу прохода и дороги - туда, где в ловушке, словно в загоне для убоя скота, оказались люди, даже не подозревающие об этом. Он не мог медлить; в данный момент только лихачество и безрассудство могли их спасти.

«Давай, давай, давай! », кричал он себе, склонившись вперед и вытаскивая из крепления

дробовик. Вниз, в лес, к ветвям, хлеставшим его по лицу… и к блестевшей полированной легированной стали. Прямо за стволом упавшего дерева. Мотоцикл снова оторвался от земли, и под колеса ему вонзилась ослепительная молния, вспышка которой больно ударила по глазам. Там, куда она попала, взорвавшись, на осколки и кусочки разлетелись камень и влажная древесина. «На, получай!», крикнул Джон и выстрелил из дробовика, как из гигантского пистолета. Из-за отдачи он чуть не выпал у него из рук, а мотоцикл едва не повалился набок, вновь коснувшись колесами земли. Он выправил его положение в боковом заносе петлей, ожидая каждую секунду удара плазменной молнии, которая могла превратить его в облачко взрыва углеродных соединений. Но она так и не появилась. Тяжелая пуля дробовика попала именно туда, куда он и целился; все эти годы стрельбы по всему, что только могла найти мама, с любых точек и из любых позиций, в движении и неподвижно, принесли свои плоды. И обучение Дитера тоже… «Спасибо, ребята», сказал он, остановившись у Терминатора. Пуля, вышибающая двери, угодила чуть ниже того места, где металлический череп соединялся с аналогом шеи. Он не был уничтожен, но такой удар был способен вырубить его на несколько секунд и заставить его перезагрузиться; он подбросил дробовик, легко поймал его, вогнал еще один патрон в казенник и снова выстрелил. На этот раз один из красных мерцающих глаз оказался выбитым, а «череп» вывернулся на три четверти вокруг своей оси. Рядом с Терминатором лежало его оружие; Джон хмыкнул, подняв его. «Тридцать фунтов, как минимум», прохрипел он, медленно отъехав чуть назад на низкой скорости и слабо грохоча. На боку у него был даже товарный знак: «КИБЕРДАЙН СИСТЕМЗ. ПЛАЗМЕННАЯ ВИНТОВКА, МОЩНОСТЬ СТРЕЛЬБЫ 40 МВт».

У Скайнета действительно был комплекс «не надо чинить, если не сломано»; при других

обстоятельствах он был бы от этого в восторге. Но в данный момент он пытался разобраться с механизмом; эта модель была произведена для Терминаторов, что означало, что в ней, вероятно, использовался физический курок… да, так и есть. Он навел это тяжелое, массивное и неудобное оружие на лежавший на земле металлический скелет, который уже начинал шевелиться. Нажал на курок…

Трах!

В черепную дугу ударила плазменная молния; Джон вскинул руку, защищая лицо, когда металл, превращенный молнией в пар, сгорел в раскаленном тумане. Когда Терминатор издох, на металлической его шее вместо черепушки остался лишь обрубок.

«Вау» , подумал он. «Это как раз и имел в виду мой отец».

За долгие годы он узнал все детали того, что говорил маме Кайл Риз; все, что она смогла запомнить, а она запомнила почти все, что он сказал. В том числе и жалобы Кайла на то, как трудно убить Терминатора маломощным оружием двадцатого века. Он взглянул на гладкий металлический и синтетический предмет у себя в руках и слегка вздрогнул. Его изобрел не Скайнет. И не люди. Это он, Джон Коннор, извлек информацию о плазменных пушках из черепа Терминатора, компьютерный мозг которого был отправлен назад во времени, набитый информацией, полученной от Скайнета из будущего, а у этого Скайнета из будущего имелась эта информация потому, что он получил ее от него самого, своего собственного будущего Я… «От этих странствий во времени у меня начинает ломить голова», пробормотал он, заглушив мотоцикл, и скрытно, как привидение, двинулся по лесу к оказавшимся в ловушке людям. «Ой, бля, вероятно, имел место какой-то неизвестный и непостижимый виток циклов меняющих историю путешествий во времени, «до» этого витка, и поэтому

кто-то вот и изобрел все эти штуки…»



Крики и взрывы заставили его побежать вперед, забыв об осторожности. Бившие в глаза яркие вспышки плазменных молний поражали человеческие тела и асфальт, и чувствовался запах сгоревшей плоти; он бросился на последний подъем и заметил блеснувший металл. Из-за этого он чуть не погиб; какой-то глубинный рефлекс подсознания заставил его превратить свой прыжок в пикирование вниз, когда у него над головой пронзила воздух молния. В нос ему ударил озон, а глаза заслезились, но он уже понял, куда стрелять. Наступила полная тишина, когда Терминатор рухнул головой вперед и с хрустом повалился на камни и сосновые иглы; они зашипели, когда сгустки расплавленного металла и кремния полились из стального сплава его черепа, треснувшего и раскрывшегося, как сваренное вкрутую яйцо.

*

Повсюду валялись скорчившиеся трупы людей, там, где их скосило лазерными молниями, словно траву, в первые же мгновения нападения. Джону показалось, что погибло более половины беженцев. Многие из оставшихся в живых получили тяжелые ранения.

«Дааа…» , подумал он. «Ладно, у меня есть небольшая аптечка, кое-какое оружие и

патроны, и мотоцикл. Можно ли это использовать для спасения этих людей? Мама

знала бы как… И Дитер знал бы…»

Похоже, тут было много детей. Большинство из них не пострадало, все кто помладше, похоже, ревели, самые младшие орали от ужаса. «Меган», позвал он, увидев ее, в ужасе стоявшую над телом своего отца. Она подняла глаза и взглянула на него, бледная и испуганная. «Давай, с теми, кто постарше, соберите маленьких детей. Посмотрите, нет ли раненых». Она уставилась на него. «Быстрей!» Меган заморгала и подошла к девочке-блондинке, прикоснувшись к ее плечу; она что-то ей сказала, и девочка, все еще пребывавшая в трансе, кивнула. Затем они стали собирать других детей.

«Так, одно дело сделано» , подумал Коннор. «Кто-нибудь здесь умеет оказывать первую

помощь?», позвал он. Никто не поднял глаза. Он прокричал громче: «Первую помощь!» После этого несколько человек подняли головы. «Кто-нибудь умеет хоть что-нибудь?» Вышел один какой-то мужчина и подошел к нему, а после него, нерешительно, еще и девушка. «Я когда-то проходила курс реанимации и искусственного дыхания», сказала она. «А я курс оказания первой помощи», сказал мужчина. «Отлично», сказал им Джон. «Из материалов у нас есть только вот что». Он сделал паузу, с виду такой же мрачный, каким он и чувствовал себя на самом деле. «Возможно, нам придется снять с мертвых одежду, чтобы использовать ее в качестве перевязочных материалов», сказал он. Двое, стоявшие перед ним, кажется, ужаснулись этому. «Этим займусь я». Джон повернулся и обнаружил, что перед ним стоит пожилая женщина с красными от слез глазами. «Мне пришлось остаться рядом с мужем», сказала она, указывая на умершего, лежавшего неподалеку, лицо которого было накрыто курткой. «Я знаю, он хотел бы помочь. Вряд ли это можно назвать гигиеническими бинтами, но нам нужно остановить у людей кровотечения, и одежда для этого подойдет». Она повернулась и направилась обратно к мужу. По дороге она что-то сказала другой женщине, которая отшатнулась от ужаса, но затем, посмотрев на нее, стала делать то же, что и она. «Нам нужно где-то укрыться», сказала другая женщина. Джон обернулся и обнаружил жену Пола прямо рядом с собой. Ему пришло в голову, что он так и не узнал, как ее зовут. Она устало улыбнулась. «Я Лиза», сказала она. «Я тут просто вспомнила то, что сказала мне ваша мама, когда мы впервые вас встретили. Главные задачи - найти убежище, воду и пищу, именно в таком порядке. Так она говорила. И мне не кажется, что нам можно остаться здесь». «Может быть, этим должен заняться я», сказал Джон. «Разведать окрестности и найти место, где мы сможем переночевать сегодня ночью, пока вы, ребята, будете тут оказывать раненым первую помощь, подлатаете их, как уж сможете». Лиза кивнула. «Хороший план». «Я скоро вернусь», сказал Джон. Он подошел к своему байку и завел двигатель.