Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 53



— Увімкни свою фантазію, Анрі. Здивуй нас.

Звісно, вони заплатять іще більше — за додаткові послуги, обумовлені контрактом. Мало-помалу перспектива ще більших грошей притупила гострі краї поганого настрою Анрі.

Вони хочуть більше?

Буде їм більше.

Коли була випита друга чашка кави, у його голові вже визрів новий план. Видобувши стільниковий телефон із кишені, він почав натискати «а кнопки.

Розділ 8

Тої ночі на будинок Левона та Барбари Макденіелсів тихо падав сніг. їхнє помешкання розташовувалося в районі Каскад — порослій лісом околиці міста Гранд-Репідс, що в штаті Мічиган. У простому, але затишному цегляному будинку з трьома спальнями міцно спали два хлопчики, зарившись у теплі стьобані ковдри.

А в залі спали Левон та Барбара. Вони лежали спинами одне до одного на пневмоліжку «Sleep Number», злегка торкаючись ступнями — їхній двадцятип'ятирічний зв'язок не переривався навіть уві сні.

Нічний столик Барбари був захаращений журналами й недочитаними книжками у м'якій обкладинці, теками з нотатками та тестами, а також юрмою вітамінних добавок, що скупчилися навколо пляшки із зеленим чаєм. Не переймайся оцим усім, Левоне, і, будь ласка, нічого не чіпай. Я сама добре знаю, де що лежить.

На відміну від столика Барбари, який був відображенням правої півкулі її мозку, нічний столик Левона характеризував його ліву півкулю: там знаходилися акуратний стос річних звітів, примірник «Супроти здорового глузду» з коментарями, ручка, переносний комп'ютер, погодний годинник — усі нишикувані в одну лінію на відстані чотирьох дюймів під краю столу й підключені до електричного подовжувача за лампою.

Снігопад огорнув будинок білою тишею — і раптом телефонний дзвінок різко і грубо вирвав Левона зі сну. Його серце відразу ж забухкало, розум охопила паніка. Що сталоїся?

Стаціонарний телефон задзвонив знову — і Левон рвучко вхопив слухавку.

Він зиркнув на годинник, який показував 3:14 ранку, і по думав: «Якого біса комусь не спиться в таку рань?» А потім здогадався: то, мабуть, Кім. Часова різниця з Гаваями становила мінус п'ять годин, і вона, скоріш за все, про це забула.

— Кім, люба, це ти? — спитав Левон у слухавку.

— Кім немає, - відповів чоловічий голос Левону у вухо. Левону стиснуло груди й перехопило подих. Невже серцевий напад починається?!

— Вибачте, що ви сказали?

Барбара сіла в ліжку й увімкнула світло.

— Левоне, — спитала вона. — Що трапилося?

Левон виставив руку — помовч хвилинку.

— Хто це? — спитав він, потираючи груди, щоб угамувати біль.

— Я маю лише кілька секунд, тому слухайте уважно. Я телефоную з Гаваїв. Кім зникла. Вона потрапила до лихих людей.

Холодний страх пронизав Левона від шкіри на голові до пальців на ногах. Він судомно стиснув слухавку, а в його свідомості й досі лунали слова незнайомця: «Вона потрапила до лихих людей».

Але ж це нонсенс!

— Щось я вас не розумію. їй завдали шкоди? Побили? Поранили?

Мовчання.

— Алло!

— Ви мене добре чуєте, містере Макденіелс?

— Так. Хто це телефонує?

— Я двічі не повторюю.

Левон інстинктивно поправив комір своєї футболки, намагаючись зібрати думки докупи. Цей чоловік — він бреше чи каже правду? Він чомусь знав його ім'я і телефонний номер, знав, що Кім зараз на Гаваях. Звідки ж він про все це дізнався?

А Барбара вже непокоїлася.

— Що сталося, Левоне? Це про Кім?

— Кім не з'явилася вчора вранці на фотосесію, — повідомив незнайомець. — Співробітники журналу наразі приховують цей факт і моляться Богу, сподіваючись, що вона невдовзі об'явиться.

— Поліцію повідомили? Чи повідомив хтось про це поліцію?

— Я кладу слухавку, — відповів незнайомець. — Але на вашому місці я б першим же рейсом вирушив на Мауї. Разом із Барбарою.



— Стривайте, зачекайте, будь ласка! А звідки ви знаєте, що вона зникла?

— Тому що це зробив я, пане. Я побачив її. Вона мені сподобалася. І я заволодів нею. Усього найкращого.

Розділ 9

— Що вам потрібно? Скажіть, чого ви хочете?

Але у слухавці клацнуло й загуділо. Левон швидко натиснув кнопку довідника, але замість номера на дисплеї висвітилося «Невідомий абонент».

Барбара вже смикала його за руку.

— Левоне! Розповідай! Що трапилося?!

Вона часто приказувала, що вона в родині — вогнемет, І він — вогнегасник. Ці ролі чітко закріпилися за ними з плином часу. Тому Левон, почавши розповідати те, що почув від незнайомця, всіляко намагався прибрати зі свого голосу страх і дотримуватися тільки фактів.

Але страх, чиє полум'я вже палало в його свідомості, відразу ж відобразився на обличчі Барбари. її голос донісся до нього, як з іншої планети:

— Ти повірив йому? Він сказав, де вона? Сказав, що трапилося? Господи, що ж це таке коїться?

— Він лише сказав, що вона зникла…

— Вона ніколи й нікуди не ходить без свого мобільного, — зауважила Барбара й раптом стала судомно хапати ротом повітря — то починався напад астми.

Левон зіскочив із ліжка, незграбно вдарився об нічний столик дружини, і пігулки та папери розлетілися по підлозі. З безладної купи, що утворилася на килимі, він вихопив інгалятор, швидко подав його Барбарі й став спостерігати, як вона робить затяжний глибокий вдих.

По її щоках покотилися сльози.

Він простягнув до неї руки, вона впала йому в обійми й заплакала, притулившись йому до грудей.

— Благаю тебе… візьми й просто зателефонуй їй, добре?

Левон рвучко схопив телефон із ковдри, потицяв кнопки, набираючи номер Кім, і став рахувати дзвінки, що здавалися нескінченними. Перший, другий, третій… Левон поглянув на годинника й подумки зробив підрахунок. Зараз на Гаваях було лише кільканадцять хвилин на одинадцяту.

Нарешті в його вусі зазвучав голос Кім.

— Кім! — радісно скрикнув він.

Барбара полегшено закрила долонями обличчя — але Левон відразу ж збагнув, що рано зрадів.

— Це всього-на-всього повідомлення, — пояснив він дружині, слухаючи записаний голос доньки. — Залиште своє ім'я та номер, і я згодом вам зателефоную. Бувайте!

— Кім, це татко. З тобою все гаразд? Ми хотіли б почути від тебе звісточку. Телефонуй коли завгодно — час не має значення. Просто зателефонуй. У нас усе нормально. Я люблю тебе, дорогенька. Бувай. Татко.

Барбара плакала.

— О Господи, о Господи милосердний, — повторювала вона, притиснувши до обличчя заляпаний інгалятор.

— Ми ще нічого не знаємо, Барб, — сказав Левон. — Може, то просто був якийсь виродок зі схибленим почуттям гумору…

— Благаю, Левоне, спробуй додзвонитися до її готельного номера.

Сівши на край ліжка й уп'явшись очима у вузлуватий килим під ногами, Левон зателефонував у довідкову службу. Потім швидко занотував номер, натиснув на важіль і подзвонив до готелю «Вейлі Прінсес» на острові Мауї.

Коли йому відповіла телефоністка, він попросив з'єднати його з Кім Макденіелс і прослухав п'ять дзвінків, що пролунали в кімнаті, розташованій на відстані чотири тисячі миль. Озвався автовідповідач: «Будь ласка, залиште повідомлення для мешканця номера три-чотирнадцять. Або натисніть «нуль» для виклику оператора».

Левону знову стиснуло груди, і знову йому забракло повітря. Він сказав у мікрофон:

— Кім, зателефонуй мамі й татові. Це важливо. — А потім став тицяти кнопку «нуль», аж поки на лінії знову не почувся бадьорий голос телефоністки.

Він попросив її з'єднати його з номером Керол Свіні — букера з модельного агентства, яка супроводжувала Кім на Гаваї й мала виконувати роль її опікунки.

Номер Керол також не відповідав. І Левон залишив повідомлення: «Керол, це Левон Макденіелс, тато Кім. Будь ласка, зателефонуй нам, коли оце почуєш. За час не переймайся. Ми не спимо. Ось номер мого мобільного…»

Після цього Левон знову подзвонив телефоністці.