Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 136

Раджа не находил себе места от радости, что вернулся его друг детства, вернулась его юность и молодость.

— Ананд, вот ты подарил мне шкуру антилопы… как ее…

— Антилопа Гранта! — просветил тот друга.

— Да… А их там очень много?

— Много. Но их безжалостно истребляют. Бизнес везде губит все живое.

— А эти, длинноногие, в одном фартуке?..

Ананд рассмеялся от души.

— Поезжай к дяде, он тебя живо женит на женщине из племени туркана. Они очень статные.

— И бреют головы?

— Не совсем, а только по бокам. А посередине — тонкие косички. На шее — целая бухта бус. А фигуры, надо признать честно, просто великолепны, изящны; походка — грациозна. Они очень сильны и выносливы.

— Как земля?.. — сострил Раджа.

— Да, мой друг, да… Но не мешай мне работать.

Раджа уткнулся в компьютер.

— Звонил дядя, тебе привет! — буркнул Ананд.

— Спасибо.

— Спасибо тебе, Раджа, что ты помог мне найти Кишена.

— Да брось ты! Все — о’кей! Мне самому было интересно. Кстати, я поменял квартиру. Теперь у меня четыре комнаты. Пришлось, правда доплатить, но это чепуха. Я уже разбогател.

— Машину купил?

— Не хочется. Потом как-нибудь. Нашего «джипа» мне хватает. Вот женюсь, тогда…

— Ты — женишься?

— Может быть.

— Давай, давай, сын мой, давно пора… — и Ананд снова уткнулся в бумаги.

На следующий день Ананд взял выходной и утром сразу же поехал к сыну. Но ни его, ни Ешоды дома не оказалось. Свекровь сообщила, что они уехали в парк на детскую площадку, и он тоже поехал в район Малабар-Хилл к парку «Висячий сад».

На детской площадке было красочно, шумно и весело. Кружились карусели. Огромные синусоиды русских горок гремели, играла музыка. Ананд вышел из машины с большим пакетом игрушек. Увидев среди детей, которые были одинаково одеты, воспитательницу, он подошел к ней и попросил разрешения раздать детям подарки. Та с радостью согласилась. Дети окружили его шумной стайкой. Ананд роздал игрушки и пошел дальше, ища глазами Кишена и Ешоду.

Вдруг он услышал голос Ешоды.

— Ну и Кишен! Молодец! — хвалила она сына, удачно попавшего из лука в мишень и выигравшего небольшого пластмассового попугая.

— Здравствуй, Кишен! — радостно воскликнул Ананд, быстро подойдя к сияющему мальчугану.

— Здравствуйте! — восторженно ответил тот.

— Как вы здесь оказались? — удивилась Ешода.

— Да просто так, гуляю.

— Один? — удивился мальчик, вертя в руках попугая, в лапах которого болталось белое кольцо.

— Как видишь, один, — невесело улыбнулся Ананд.

— А мама без меня никогда не гуляет! Только вместе со мной!

— Мне не с кем гулять, Кишен, — и Ананд посмотрел на Ешоду. — У меня есть к вам просьба.

— Да, — с готовностью отозвалась она.

— Вот ожерелье. Я получил его в подарок. Его благословил один мудрец.

Дорогое ожерелье тонкой работы очаровало ее.

— Мне захотелось подарить его Кишену. Оно приносит счастье его владельцу. Пусть он его наденет! — искренне попросил он ее.

Ешода посмотрела в глаза Ананда и увидела в них глубокое страдание. Она смутилась и не знала, как поступить.

— Зачем же? — спросила она.

— Но у меня никого нет! — горько сказал Ананд. — И я подумал о Кишене. Я очень привязался к нему.

— Такой дорогой подарок! Просто не знаю, — она совсем растерялась и казалась смущенной.

— Кишен, возьми это, — отец протянул сыну ожерелье, которое переливалось всеми цветами радуги.

Мальчик с готовностью принял подарок и сразу же надел его на шейку.

— Спасибо, дядя! — тихо сказал он, его глазки заблестели, и он, опустив головку, стал разглядывать подарок.

— Пожалуйста! — просто ответил Ананд.





Ешода была удивлена переменой в Кишене.

— Удивительно! Он у меня непослушный, а с вами ведет себя идеально.

— Да? Ведь мы же с ним друзья! — изображая веселость, сказал Ананд, с грустью сознавая, что мальчику не хватает отца, не хватает мужского начала для гармоничного формирования личности.

— Дядя, я хочу немножко покататься!

— Замечательно! — обрадовался Ананд.

Он снял пиджак, и Кишен молниеносно вскочил ему на спину и ударил в бока. Ананд галопом понесся по траве, делая крутые повороты так, что мальчишка едва не свалился у него со спины. От радости он и сам смеялся до слез. Восторгу Кишена не было предела.

Напрасно Ешода призывала сына:

— Кишен, Кишен! Остановись! — все было бесполезно.

Минут через пять и «лошадка» и «всадник», порядком утомленные, свалились на траву, весело смеясь. Звонкий смех сына колокольчиком отзывался в сердце Ананда.

Приведя себя в порядок, Ананд предложил Ешоде и Кишену подвезти их домой.

Они с удовольствием согласились.

— Дядя, у вас мягкая и тихая машина! — с восторгом заметил Кишен.

— Да, малыш, пока новая, — ответил Ананд.

Он подрулил прямо к подъезду.

— Зайдите к нам, — предложила Ешода, — выпейте чашку кофе.

— Спасибо. Сегодня не могу, — вежливо отказался Ананд, хотя ему очень хотелось побыть в обществе этого обворожительного мальчугана, его драгоценного сына и наследника.

«Боже мой, Боже мой! Что я наделал?! Хотя так, видимо, было угодно судьбе. Ешода жива, здорова, и родители Викаса тоже», — думал он, глядя в глаза Кишену и на ожерелье с золотым медальоном, блестевшее у него на груди.

— До свидания, дядя! — весело произнес Кишен.

— До свидания, малыш!

Он нажал на газ и отпустил сцепление.

Шли дни за днями. Ананд вновь привык к Бомбею. Африка понемногу уходила в глубь памяти, в прошлое. Но ее могучее дыхание, сила часто вспоминались ему. Это она дала ему опору в тяжкий час, это она подставила ему свое плечо. Она и дядя… Милый, добрый, жесткий и умный Джавахарлал, которым Ананд очень гордился и которого любил без памяти.

Ананд настолько привязался к Кишену, что не мог жить, не видя его. Ему казалось, что и мальчик тоже привязан к нему. И как только выпадала свободная минутка днем или утром, Ананд всегда заезжал к сыну.

Однажды по пути с работы домой Ананд зашел в книжный магазин и купил «Воспоминания» режиссера Ахмада Аббаса, два экземпляра, один из которых сразу же отослал дяде в Найроби, как и обещал когда-то. Поужинав, он развернул газету «Таймс оф Индиа» и нашел статью о Кении. Внизу была помещена фотография Джавахарлал а и еще какого-то мужчины с усами. Под фотографией стояла подпись: «Наши соотечественники принимают активное участие во внедрении передовых технологий в текстильной промышленности на континенте Африки. На снимке: известный промышленник Индии Джавахарлал Натх — слева и Шанта Сваруп — справа. Найроби, Республика Кения».

«Боже! Как же я сразу не поглядел! Срочно надо добыть второй экземпляр и выслать дяде», — подумал Ананд.

Затем он снял трубку и попытался дозвониться до Найроби по автоматической связи, но не тут-то было. Пришлось заказать.

Через час он услышал в трубке бархатный голос дяди.

— Ананд! Рам, рам!

— Дядя?

— Да!

— Я купил тебе книгу Аббаса и выслал.

— Спасибо, племянник. Держишь слово. Люблю тебя за это.

— Еще я купил газету «Таймс оф Индиа», в которой о тебе статья и фото.

— Неужели?

— Конечно! Это великолепная реклама.

— Прекрасно! — послышался веселый голос Джавара.

— Я вышлю тебе несколько экземпляров.

— Да, да, Ананд, пожалуйста. Здесь можно достать только в посольстве. Так что ты пришли с десяток экземпляров, я раздам своим друзьям.

— Хорошо, дядя.

— Как дела?

— Неплохо. Даже, можно сказать, хорошо. Привет тебе от Раджа. А ты передавай поклоны всем: Мумбе, Дараяну, Джойсу и всем, кто меня знает и помнит.

— Хорошо, Ананд, до свидания! Спасибо за звонок! — и дядя положил трубку.

Вошел Раму.

— Чай будете, господин?

— Обязательно, — ответил Ананд, — и даже выпью бренди.

— Хорошо, — ответил слуга.