Страница 1 из 31
ВСЕМИРНЫЙ СЛЕДОПЫТ
1928 № 11
ЖУРНАЛ ПЕЧАТАЕТСЯ
В ТИПОГРАФИИ «КРАСНЫЙ ПРОЛЕТАРИЙ»
МОСКВА, ПИМЕНОВСКАЯ, 16
□ ГЛАВЛИТ № А—23602. ТИРАЖ 125.000
СОДЕРЖАНИЕ:
Эпопея «Красина». Очерк участника похода Ник. Шпанова. — Между морем и пустыней. Рассказ В. Ветова. — Рак-отшельник. Рассказ Олега Дингера. — Как это было: К истокам «неведомой» реки. Рассказ-быль М. Ковалева. — Последний из Плосконогих. Юмористический рассказ Ричарда Коннель.—«Следопыт» в помощь т. Кулику. Очерк о спасательной экспедиции т. Смирнова. — Из великой книги природы. — Шахматная доска «Следопыта». — Галлерея народов СССР: Черкесы. Осетины. Очерки к этнографическим таблицам на последней странице обложки.
Вниманию подписчиков!
1. Всем подписчикам «Следопыта» по II абонементу выписаны две экспедиционных карточки: одна — на книги Дж, Лондона, а вторая — на «Следопыт» с остальными приложениями. Эти карточки должны находиться в местком почтовом отделении.
2. При наличии карточки— все справки подписчику о доставке должно давать это почтовое отделение (в адрес которого Изд-во направляет журнал). Почтовое отделение обязано полностью удовлетворять подписчика по карточке, и уже само требует от Изд-ва досылки, в случае нехватки журнала или приложения.
Поэтому обращайтесь в Изд-во с жалобой лишь тогда, когда карточки вовсе нет, или когда почта отказывается выдать очередной экземпляр помеченного в карточке издания (журнала или приложения).
3. По техническим причинам, на карточках многих годовых подписчиков в рассрочку обозначен срок подписки условно 3 мес. Высылка очередного взноса влечет автоматически продление подписки. При неуплате в марте-апреле очередного взноса, высылка издания с апрельских, номеров приостанавливается.
4. Приложения к «Следопыту» рассылаются по мере их выхода из печати (отдельно от журнала). В силу ряда причин, редакция лишена возможности помещать в журнале (как это просят многие подписчики) сведения о сроках рассылки изданий «Следопыта». О выходе в свет и рассылке журнала и приложений объявляется в очередных воскресных номерах газеты «Известия ЦИК и ВЦНК СССР».
БЕРЕГИТЕ СВОЕ И ЧУЖОЕ ВРЕМЯ! Все письма в контору пишите возможно более кратно и ясно, избегая ненужных подробностей. Это значительно облегчит работу конторы и ускорит рассмотрение заявлений, жалоб и т. п.
При высылке очередного взноса подписной платы не забудьте обязательно указать на отрезном купоне перевода: «ДОПЛАТА на «Всемирный Следопыт». В случае отсутствия этого указания, Контора может принять ваш взнос, как новую подписку, и выслать Вам вторично первые номера журнала.
Не откладывайте на последние дни возобновления подписки. Высылайте очередной взнос подписной платы заблаговременно.
Для ускорения ответа на ваше письмо в Изд-во — каждый вопрос (о высылке журналов, о книгах и по редакционным вопросам) пишите на ОТДЕЛЬНОМ листке.
При высылке денег обязательно указывайте их назначение на отрезном купоне перевода. О перемене адреса извещайте Контору по возможности заблаговременно. В случае невозможности этого, перед отъездом сообщите о перемене местожительства в свое почтовое отделение и одновременно напишите в Контору Журнала, указав подробно свой прежний и новый адрес и приложив к письму на 20 коп. почтовых марок (за перемену адреса).
Адрес редакции и конторы «Следопыта»: Москва, центр, Ильинка, 15. Телефон редакции: 4-82-72. Телефон конторы: 3-82–20.
Прием в редакции: понедельник, среда, пятница — с 3 ч. до 5 ч.
Рукописи размером менее ½ печатного листа не возвращаются. Рукописи размером более ½ печатного листа возвращаются лишь при условии присылки марок на пересылку.
Рукописи должны быть четко переписаны на одной стороне листа, по возможности — на пишущей машинке.
Вступать в переписку по поводу отклоненных рукописей редакция не имеет возможности.
ЭПОПЕЯ «КРАСИНА»
Очерки участника похода Н. Н. Шпанова
(Продолжение)
Я совсем было забыл о том, что не спал двое суток… Лишь вонзив нож в консервную банку прокисшей осетрины в томате и получив струю кислой красной жижи в лицо, я почувствовал, что мне лень итти мыться. Проходя мимо койки по направлению к ванной, я поднялся на свое узкое ложе, чтобы отдохнуть минутку, и заснул, как убитый…
Не знаю, сколько времени я проспал; меня разбудил толчками в бок мой друг Анатоликус со словами: «Николай Николаевич, пожарный сигнал!» Тут только до моего сознания дошло, что по всему кораблю идет отчаянный трезвон.
Но даже этот звон, говоривший о смертельной опасности для корабля, вмерзшего, как дрянная жестянка, в беспредельные льды, не возбудил во мне естественного желания натянуть сапоги и мчаться на палубу. Я повернулся на другой бок и снова заснул. Сквозь сон я продолжал слышать отчаянные переливы пожарных звонков, и только когда Анатоликус потащил меня за ноги с койки, я натянул сапоги и нехотя поплелся наверх. Тревога оказалась ложной. Дело шло о простом аврале для уборки эстакады, по которой спускали на лед самолет Чухновского. Оказывается, люди настолько устали, что все приказы об аврале оказались бессильными поднять их на ноги, и лишь тревожным звонком удалось вытащить команду наверх.
Я с трудом насадил лыжи на одеревенелые ноги. Лыжи показались мне невероятно тяжелыми. Хлюпая по сильно подтаявшему снегу, я побежал к аэродрому. Нужно было посмотреть, не забыто ли что-нибудь на огромном поле. Со мной за компанию пошел старик Хуль. Его присутствие развеяло мою сонливость, так как я залюбовался его мастерской ходьбой на лыжах. Спокойно, словно идет по полу, передвигает он ноги; кажется, будто лыжи сами бегут вперед. Правда, лыжи его — не чета моим. Прекрасно полированные, из прочного легкого дерева, они снабжены патентованными замками для ног. Чтобы привязать такие лыжи, не нужно возиться с ремнями, это делается одним движением специальной защелки.
Я оценил эти замки, когда мы с Хулем почти одновременно провалились сквозь тонкую корку льда, и острые носы лыж уткнулись в ледяную крупу на полметра под водой. Не было возможности вытащить ногу вместе с лыжей, нужно было сначала отвязать лыжи, затем вытаскивать их руками. Хуль сделал это в полминуты. Я же потратил, по крайней мере, десять минут на то, чтобы развязать в ледяной воде сыромятные ремни своих лыж; ремни сделались до того скользкими, словно были смазаны маслом. Тут же я понял, какая разница между моим тяжелым кожаным пальто и легкой брезентовой курткой Хуля, подбитой лишь пушистой желтой байкой.