Страница 17 из 70
— Не думаю, что она достаточно напугана.
— Я очень напугана, но тебе стоит знать, что я не позволю себя «сломать». Возможно, я кажусь тебе глупой, и ты можешь назвать меня так, как вздумается, но я не позволю использовать меня против людей, о которых забочусь. Поэтому, если это твой лучший ход, «Мистер Энтони», то ты его провалил. Уверена, вы подделали эти записи. Или сами украли деньги. Ты все еще скорбишь, и мне жаль, что твоя сестра мертва, но я не допущу, чтобы твоя жажда мести разрушила мою жизнь. Прими решение. Отпусти меня или поддайся жажде мести, в которой ты так отчаянно нуждаешься, и быстро заверши начатое.
Мужчина замер:
— Что?
Кинли трясло, но она упрямо смотрела ему прямо в глаза.
— Я бы предпочла, чтобы ты убил меня быстро. Очевидно, ты не можешь меня отпустить, и это будет отличный способ отомстить Грэгу, если он меня любит. Хотя ты знаешь, что это не так. Думаю, я ему нравлюсь, но он женится на мне ради своего бизнеса. Я очень хорошая хозяйка и что немаловажно, смогу помочь Грэгу с «высшим обществом». Он, скорее всего, расстроится, но сомневаюсь, что будет долго оплакивать меня.
«Кинли подумала, что он собирается убить ее? Она на самом деле считала, что он заберет ее жизнь взамен жизни его сестры?» Сейчас, Доминик не мог придумать ни единой причины, почему она не должна считать его убийцей. Мужчина попятился, ощущая подкатывавшую тошноту.
— Я не собираюсь убивать тебя.
— Тогда отпусти меня домой.
Он не мог. Из-за него они все оказались в этой ситуации, и не было выбора кроме как дойти до конца. Он должен доказать ей виновность Дженсена. Он должен «сломать» ее.
— Нет. Ты отдохнешь немного. Затем мы поговорим. Я знаю, ты мне не поверишь, но это ради твоего же блага.
— Вы не можете вечно меня здесь удерживать.
Доминик развернулся, собираясь уходить. Ему нужно приготовить свою «тяжелую артиллерию». Он надеялся избавить ее от худшей части информации, но ей нужно понять, кого именно она пыталась защитить.
Это превращало его в ублюдка, но он должен уничтожить все ее иллюзии. Он задумался лишь на толику секунды, спасал ли он ее на самом деле. Если девушка действительно была такой невинной, какой казалась, то, когда он расскажет ей правду, это, скорее всего, разобьет ее сердце.
Что же, он был ярким примером того, что человек мог жить без него.
— Посмотри на меня.
Глава 5
Кинли осмотрела свою довольно приятно обставленную «тюрьму» с простынями из египетского хлопка, внушительной деревянной мебелью и потрясающей, как в спа-салонах, ванной. Когда Доминик сказал, что они смогут удерживать ее здесь вечность, она решила, что тот преувеличивал. Теперь же девушка не была так в этом уверена. Ее «клетка» и то, что она увидела в доме, определенно выглядело как вполне самодостаточное место, имеющее все необходимое, чтобы осуществить его намерения.
Девушка проверила все двери и окна, даже попыталась разбить одно из них. Но кто-то установил невероятно толстое стекло, поэтому все ее ничтожные попытки, привели лишь к разочарованию и боли в руках.
Кинли, наконец, сдалась и приняла душ, затем надела чистую одежду. Выбравшись из своего платья, она словно попала в рай. Девушка предпочла джинсам хлопковую юбку и футболку с длинным рукавом. Было похоже на то, что изнасилование не входило в планы ее похитителей. У них была уйма возможностей сделать это, пока она была в отключке, но они не воспользовались ими. «Так как юбка всего лишь упростит им попытку изнасилования, почему бы в таком случае не выбрать комфорт?»
Проснувшись в своей роскошной «тюрьме», Кинли была удивлена, обнаружив весь свой багаж и одежду, которую она упаковала для медового месяца на Каймановых островах — сандалии, купальники и сарафаны. Кинли собиралась не для поездки на Аляску, где, как она подозревала, находилась сейчас. Не было слышно шума вентилятора или кондиционера. «Если бы она была на севере штата Нью-Йорк, те ведь понадобились бы для охлаждения воздуха уже к полудню?»
Еще одно доказательство? Теплая одежда, которую ей принесли парни. «Лоу?» Он казался заботливым. Кинли была поражена тем фактом, что мужчина купил практичную одежду, которую она предпочитала носить. Свитера были все мягкими и светлых тонов как те, которые она сама бы себе купила, потому что они ей идут. Спортивные штаны были очаровательны — с расшитыми по бокам брючинами. Даже носки были розовыми и пушистыми. Все было так, словно кто-то учитывал ее вкусы при покупке вещей. «Зачем им заботиться о том, чтобы одежда пришлась ей по вкусу?»
Они были весьма необычными похитителями, которые, очевидно, не смотрели телевизор и не видели, как на самом деле плохие парни должны себя вести. Сейчас, ей стоило быть такой же напуганной, как и при пробуждении, когда поняла, что она заперта в незнакомой спальне. Но страх было трудно поддерживать на том же уровне, поскольку похитители кормили и одевали ее. Кто-то даже зарядил ее iPad, чтобы она не скучала. Раз они давали ей возможность отвлечься, Кинли не могла представить себе, что они будут загонять ей зубочистки под ногти или пытать водой.
Единственное чего ее лишили: это чувство времени. «Солнце все еще светило, разве на Аляске летом оно не садится?» Девушка не знала, сколько времени прошло с момента ее похищения. Мужчины забрали все часы. Без интернета, ее планшет не покажет время в текущем часовом поясе. И у нее нет доступа к сотовой связи. Комната была довольно пустой: роскошная кровать королевского размера, элегантная прикроватная тумбочка, один стул и лампа, которая, по сравнению с окном, оказалась не такой уж и прочной. Один бросок и она была разбита.
«Возможно, это было не самым лучшим решением. Когда наступит ночь, она останется одна в темноте?»
Девушка взглянула в окно на озеро и горы, виднеющиеся в дали, густо укрытые зеленью — деревьями, кустарниками, мягкой травой, с вкраплениями распускающихся цветов. Вид был потрясающим, невероятным. Кинли лишь однажды была в штате Нью-Йорк, и в ее воспоминаниях все не выглядело так величественно. Тем не менее, она надеялась, что находилась не так далеко от цивилизации, чтобы сбежать, и что дом был не в тысячах миль от…
Раздался едва слышный стук в дверь, после которого та быстро распахнулась. Даже при всем желании Кинли не успела бы забаррикадироваться.
Самый крупный из мужчин вошел в комнату, неся в руках то, что определенно заставит ее чувствовать себя лучше.
— Решил, что она может тебе понадобиться, — мужчина держал Джиджи в своих огромных, мозолистых руках, которые были такими нежными, когда он освобождал Кинли из ужасного корсета. Это был Лоу. Имя подходило ему.
Ее милый йорк выглядела не сильно потрепанной. Крошечное тело Джиджи затряслось, собачка взвизгнула и тявкнула от радости.
Со слезами облегчения на глазах Кинли схватила свою маленькую собачку и прижала к себе, испытывая одновременно вину и счастье. Она ненавидела тот факт, что Джиджи была в плену и переживала о том, как та переносила все это. Но девушка радовалась присутствию своего питомца — одной из самых ее успокаивающих вещей.
— Они привезли тебя сюда? Ох, малышка. Ты в порядке? Ты испугалась?
Джиджи лизнула ее в нос, прижимая свою мордочку к лицу девушки.
— Она, должно быть, напугана, но сопротивлялась, — Лоу улыбнулся уголком губ.
«Боже, когда он улыбался…» Ее сердце не должно так реагировать на мужчину, который похитил ее и накачал наркотиками.
Преступник не должен иметь такой улыбки.
— Она хорошо знает, когда укусить моего брата. Он получил от обеих самок Кол.
Мысленно Кинли аплодировала своей собаке.
— Джиджи очень ласкова со мной, но не особо с другими. И она может лаять как сумасшедшая, если не покормишь ее вовремя. Она привыкла, что ее кормят два раза в день и знает когда у нее обед.
— Это многое объясняет. Она была немного нервной, — мужчина стал серьезным, когда взглянул на лампу, лежащую на полу. — Ты пыталась разбить окно или лампа оскорбила тебя?