Страница 1 из 6
A
Фанфик по "Гравити-Фолз". Одиннадцатилетние близнецы Стэн и Форд Пайнсы приезжают в гости к своему дяде Дипперу. Дядюшка живет в доме, где, по его словам, когда-то произошло убийство; вокруг крыльца по ночам бродит светящаяся свинья; в лесу неподалеку живет самая настоящая ведьма; а если вы ненароком откроете не тот уличный туалет, то можете провалиться в другую вселенную. В общем, самая подходящая тренировка для мальчишек, которые мечтают уплыть на поиски приключений, едва им исполнится шестнадцать...
Мадоши Варвара
Глава 1. Не дразните свинью
Глава 2. Удивительные приключения Мейсона и Тайрона
Мадоши Варвара
Все относительно
Глава 1. Не дразните свинью
Указатели с вырвиглазно-яркими призывами "Тут кого-то убили! Разгадайте загадку века!" и "Место преступления! Не пропусти 500 способов избавиться от тела!" начинались еще от шоссе. Они вели к двухэтажному бревенчатому дому с двускатной крышей. На крыше торчала огромная криво закрепленная надпись, а флюгер в виде вопросительного знака не указывал ветер. Лужайку перед домом частые гости вытоптали до бесформенной желто-коричневой проплешины, а чуть в отдалении от главного крыльца кренился на левый бок длинный разрисованный столб - фильшивый индейский тотем.
Избушку обступал густой лес из сосен и берез. Если прищуриться, можно было заметить, как тебе подмигивают метки на коре; а отведешь взгляд - и казалось, что они украдкой следят за тобой...
Светлым вечером в самом начале июня на эту утоптанную лужайку въехал старый дребезжащий пикап. Лет тридцать назад его покрасили во все цвета радуги, но с тех пор ни разу не подновляли. Дверь открылась, с колеса соскочили двое мальчишек и уставились на избушку, открыв рты.
Пацаны выглядели совершенно одинаково, если бы не разная одежда. Правда, один носил очки, а у другого между передними зубами красовалась шикарная щель - самое то для свиста! Ну еще у того, что в очках, на обеих руках было по шесть пальцев: большая редкость.
Оба мальчишки пораженно уставились на вывеску "Леденящие душу сувениры" над боковым крыльцом (над главным крыльцом висела корявая табличка "Разгадай преступление века!") и огромную надпись "МЕСТО ТУПЛЕНИЯ", установленную на крыше. Щит со слогом "ПРЕС" стоял, прислоненный к покосившемуся деревянному крыльцу, и, видимо, ждал починки.
В сумерах вся эта запущенность казалась не добродушной и даже не живописной, а зловещей: здание топорщилось темной черепицей, желтый свет в окнах горел, словно чьи-то внимательные глаза. Тотем перед крыльцом чуть ли не скалился на мальчишек.
- Да, - довольным тоном произнес худощавый старик, сидевший за рулем. Он неловко вылез с переднего места и сразу разложился в длину, словно ему было тесно в собственной машине. - Знакомьтесь, мальчики: моя скромная хижина.
Мальчики посмотрели на старика с подозрением.
- Почему мы должны знакомиться с хижиной? - спросил один.
- Здесь творилось много странных и темных дел, и теперь она обрела собственный разум, - спокойно ответил старик.
Если приглядеться, становилось ясно, что он не так уж и стар, даже еще не поседел до конца. Просто костюм с заплатками на локтях, галстук-бабочка, сутулость и феска изрядно добавляли ему лет.
Мальчик без переднего зуба (его звали Стэнли, но обычно он пользовался коротким именем Стэн) неуверенно хихикнул.
Мальчик в очках (его звали Стэнфорд, но он предпочитал именоваться Фордом) моргнул и сказал то, что его распирало всю поездку от аэропорта:
- Дедушка Диппер, а тебе никогда не говорили, что ты похож на Одиннадцатого Доктора?
- Что? - тот приподнял брови. - Да будет вам известно, молодой человек, что лично я, - он поправил лацканы пиджака, - придумал этот костюм задолго до английских выскочек, погубивших лучший сериал всех времен! Я даже написал им на студию десять возмущенных писем, но они не соблаговолили мне ответить.
Мальчишки переглянулись.
И вот к этому типу их отправили на лето?..
***
Близнецы лежат на теплой черепице крыши, куда им строжайшим образом запрещено залазить. Из пригорода звезды не очень-то увидишь, но дети все равно старательно таращатся на пересвеченное небо с несколькими яркими точками - упрямо, как можно только в одиннадцать лет.
- Гляди! Большой ковш!
- ...Врешь.
- Да нет же! Смотри!
- Точно, видно... Это потому что они яркие.
- Как они называются?
- Я уже говорил.
- Скажи еще раз! Красивые имена.
- Дубхе, Мерак, Фекда, Мегрец, Алиот, Мицар и Бенетнаш.
Мальчик, который говорит, помнит звездные величины и даже номера в каталоге для каждой из этих звезд. Но он знает, что его близнецу больше интересны красочные названия и истории, когда-то придуманные древними народами про загадочные огни в небе. Поэтому он рассказывает про Медведицу, и Плуг, и Катафалк.
***
Это лето должно было стать Тем Самым.
Стэн это чувствовал. То Самое лето, о котором потом вспоминают взрослые и пишут книжки. Все складывалось отлично! В прошлом году они еще были малолетками, через два года станут тинейдежарми - сейчас самое время влипать в приключения. Они достроят старый катер, найденный зимой в заброшенной пещере, выведут его на воду, совершат головокружительный рейд вокруг полуострова, заведут новых друзей - настоящих, которым плевать будет на пальцы Форда...
Они уже придумали, что устроят в найденной пещере свое секретное убежище, и Форд натаскает туда книжек. Еще будет много солнца, моря, и, может быть, даже новый икс-бокс, который мама обещала подарить им на день рождения, если будут себя хорошо вести.
...Но вместо этого в начале июня их отправили в Орегон к двоюродному деду. Стэн и Форд в жизни его не видели и не знали даже о его существовании: в доме не нашлось ни единой фотографии.