Страница 9 из 18
Несмотря на это, интуиция подсказывала Саттеру – ниточку к вратам «Ада» мог дать именно Гэрбер и его агент «Колокол». Он доложил свои соображения Ролфу. Тот скептически отнесся к предложению о встрече с Гэрбером, но, поразмыслив, дал согласие на командировку в США. На следующий день Саттер занял место в самолете и вылетел в Вашингтон.
В архиве Лэнгли, только после настойчивой просьбы Ролфа, ему выдали личное дело Гэрбера и материалы расследования в отношении «Колокола». Прочитав их от корки до корки, Саттер не изменил своего мнения и, созвонившись с бывшим разведчиком, договорился о встрече.
На следующий день он выехал к Гэрберу. Забытый коллегами, он жил уединенной жизнью в пригороде Вашингтона. За невысокой оградой, в густой зелени сада прятался скромный одноэтажный дом. Во дворе, у клумбы грузный старик сноровисто работал ножницами над кустами роз. На звук звонка он обернулся. Квадратная челюсть боксера, приплюснутый нос, большие широко расставленные глаза лишь отдаленно напоминали энергичного, с бульдожьей хваткой Карла Гэрбера, запечатленного на архивной фотографии 14-летней давности.
– Хеллоу, сэр – поздоровался Саттер и уточнил, – извините за беспокойство, вы Карл Гэрбер?
– Ну не Карл же Великий, – колючий характер отставного разведчика не изменило даже время.
– Я – Джон, – представился Саттер и напомнил: – Вчера мы договорились о встрече.
– Ну договаривались, и что?
– Позвольте войти?
– А мы что, не можем здесь поговорить?
– Видите ли, сэр, у меня к вам конфиденциальный разговор.
– Ладно, заходи, – буркнул Гэрбер, открыл калитку и, тяжело переваливаясь на ногах-тумбах, двинулся к беседке.
Саттер вошел во двор и последовал за ним. Гэрбер кивнул на лавку и продолжил сверлить его колючим взглядом.
– Сэр, у вас прекрасный розарий. Этот вид роз любит моя жена, – Саттер использовал простой, но безотказный прием, чтобы установить контакт, и заговорил об увлечении хозяина.
На этот раз прием не сработал. В глазах Гэрбера сохранялся холодок, а голос по-прежнему был сух. Хмыкнув, он поторопил:
– Ближе к делу, Джон!
– О’кей. Сэр, меня интересуют некоторые подробности одной операции из вашей прошлой работы в Москве.
– Чт-о?! – ощетинился ежом Гэрбер и процедил. – А-а, понятно, как же я сразу не догадался. Ты из вонючей конюшни ЦРУ!
Такой оборот дела обескуражил Саттера. После скандала, случившегося с Гэрбером 14 лет назад, он и не рассчитывал на теплый прием. Но то, что произошло, стало для него холодным душем. Реакция бывшего разведчика, казалось, не оставляла шансов на продолжение разговора. В отчаянии Саттер обратился к патриотическим чувствам Гэрбера.
– Сэр, правительство США нуждается в вашей помощи!
– Чт-о?! Какое еще правительство? Какая еще… – осекся Гэрбер.
Его грудь ходила ходуном, пальцы сжимались в кулаки, но гнев в глазах потух. Саттер воспользоваться паузой и выпалил:
– Я из посольской резидентуры в Москве! Во время службы вы, сэр, занимались важной проблемой, ее кодовое название «Бездна»! Информация о ней востребована как никогда, и я рассчитываю на вашу помощь!
– А-а, помощь? Поздно спохватились! Где же вы раньше были? – бурчал Гэрбер, но на тон ниже.
– Новое руководство ЦРУ непредвзятым взглядом посмотрело на ваши материалы по «Бездне» и оценило их как очень важные.
– И для этого понадобилось 14 лет?! Я же еще тогда пытался доказать, что «Бездна» – это не блеф русских! Но меня не захотели слушать, сделали идиотом и погнали в шею!
– Сэр, я изучил ваше дело и скажу: расследование было проведено предвзято. Члены комиссии…
– Какие члены? Остолопы! Эти чугунные задницы из Лэнгли! – кипятился Гэрбер. – Они же живого агента в глаза не видели! Они только и думали, как бы вылезти из собственного дерьма и найти крайнего!
– Сэр, от имени руководства разведки я приношу вам извинения, – взял на себя лишнего Саттер.
– Их надо было приносить четырнадцать лет назад! А сейчас припекло, и вам понадобился старина Карл!
– Сэр, с этим я и прилетел к вам из Москвы. Ситуация в России развивается по непредсказуемому сценарию. Наши политики требуют от нас оперативной и достоверной информации. Мне нужны ваши старые связи в России, имеющие выход на «Бездну».
– Политики? Негодяи! Они еще смеют требовать?
– Сэр, вы слишком строги к ним. В Белый дом пришли люди, понимающие значение разведки.
– Чт-о?! Не будь наивен, Джон! – отмахнулся Гэрбер. – Разведка всегда копалась в грязном белье в интересах политиков, а когда их темные делишки всплыли, они, спасая свои шкуры, валили все на нас.
– Сейчас времена изменились, сэр.
– Времена может и изменились, но людишки все те же. Ладно, Джон, хватит болтать о засранцах! Что тебя интересует по «Бездне»?
Саттер, зная о взрывном характере Гэрбера, продолжал играть на его уязвленном самолюбии.
– Сэр, я проанализировал ваши оперативные разработки и должен признать, – вы агентурист от Бога.
– От Бога или нет, но информация моих агентов докладывалась самому президенту, – не стал скромничать старый разведчик, и в его голосе зазвучали ностальгические нотки. – Я так тебе скажу, Джон, если бы политики и шефы-ослы не мешали, то интереснее, чем наша работа нет. Я отдавался ей всей душой. Агенты – самая увлекательная из книг – книга невероятных человеческих судеб. Я научился ее читать, и от меня, как от Фултона и Клеменса, агенты не бегали.
– Сэр, меня интересует один из них – «Колокол», точнее, его информация по «Бездне». Насколько я понял, этот объект располагался в Свердловской области между городами Верхняя и Нижняя Салда.
– Да, там русские прятали сверхсекретный полигон. Я почти добрался до него, но все изгадил болван Фултон!
– В своих донесениях вы ссылаетесь на «Колокола». Я перерыл все архивы, но так и не нашел ни одного его сообщения.
– И не найдешь! – буркнул Гэрбер.
– Почему?
– А все из-за засранца Фултона. Надутое ничтожество, а не резидент, пошел на поводу у выскочки Флеменса. Тот носился со своим суперагентом Джо. А я был уверен, Джо двурушник! Он работал на КГБ! Его информация – это мистификация русских.
– Я изучал сообщения Джо, и у меня сложилось впечатление, что они девальвировали информацию «Колокола».
– Вот, и ты заметил, а Фултон нет. Он и Флеменс подставили меня с «Колоколом», а потом навесили всех собак.
– Время показало, что правы были вы, сэр, – Саттер старался, как мог, смягчить горечь прошлого.
– Джон, разве от этого легче? Время уже не повернуть вспять.
– Время да. Но попытаться сделать то, что не удалось вам, можно.
– Ты берешься за эту миссию? – оживился Гэрбер и в его глазах вспыхнул азартный огонек.
– Да, сэр, и рассчитываю выполнить ее с вашей помощью, – подтвердил Саттер.
– Выполни, Джон! Утри этим чугунным задницам нос!
– Но для этого мне нужен выход на «Колокола». У вас же был личный способ связи с ним?
– К сожалению, Джон, он не сработает. «Колокол» ушел на дно.
– Жаль, очень жаль. Но может существовали другие, пусть даже опосредованные каналы выхода на «Бездну»?
– Извини, Джон, не помню, столько лет прошло.
– А наводки «Колокола» на тех, кто имел выход на «Бездну»?
Гэрбер задумался. Саттер нервно кусал губы. Наводки – это было последнее, на что он мог рассчитывать. В досье на «Бездну-Ад» резидент Фултон, то ли из-за неприязни к Гэрберу, то ли по другим причинам, их не внес. Они могли сохраниться только в памяти старого разведчика. Тот мучительно вспоминал:
– Джон, даже не знаю, поможет это или нет, – мялся Гэрбер, – но среди тех, на кого «Колокол» давал наводку, проходил Ник – Николай. Он имел интересную фамилию то ли Широкий, то ли Просторный, но то, что Ник, так точно. Лет 25-30, не больше, инженер, входил в группу молодых исследователей, работавших в области аэродинамики.
– О, это уже что-то! – оживился Саттер.
– Родом Ник был из Свердловска.